Có kỳ quặc không khi cấp phép cho một manga tiếp theo khi bản gốc đã hết bản in trong nhiều năm và bản chuyển thể anime của nó chưa bao giờ được cấp phép? Không còn nghi ngờ gì nữa, đặc biệt là kể từ khi Giai điệu nàng tiên cá: Pichi Pichi Pitch đầu tiên từ năm 2003 không được các nhà phê bình đón nhận nồng nhiệt khi nó được Del Rey xuất bản bằng tiếng Anh. Chúng ta có thể lập luận rằng những tựa game chứa đầy catnip dành cho trẻ em hiếm khi được giới phê bình yêu thích (và với sự kết hợp giữa nàng tiên cá, cô gái phép thuật và thần tượng nhạc pop, đó chắc chắn là giai điệu của Nàng tiên cá: Pichi Pichi Pitch), và có lẽ chỉ có đủ người hâm mộ bộ phim này. loạt phim đầu tiên vẫn còn để khiến bộ phim này trở thành một bộ phim ăn khách chưa được chú ý.

Tất nhiên, câu hỏi lớn là liệu bạn có cần đọc loạt phim đầu tiên hay không. Câu trả lời là”có thể?”– Giai điệu nàng tiên cá: Pichi Pichi Pitch: Aqua kể về con gái của nữ anh hùng gốc Lucia và mối tình lãng mạn Kaito của cô ấy, đồng thời bao gồm một bản tóm tắt một trang của loạt phim đầu tiên, hoàn chỉnh với phần giới thiệu ngắn gọn về bảy nàng công chúa nàng tiên cá. Lucia và Kaito, cũng như một số nàng tiên cá, đều có mặt ở đây, vì vậy bạn chắc chắn sẽ hiểu rõ hơn một chút về tập sách nếu bạn quen thuộc với họ. Nhưng cốt truyện phần lớn là của riêng nó, với mối nguy hiểm dưới hình thức người cá Laurent đến các đại dương trên thế giới và nữ anh hùng mới Lukia cần phải đứng lên và đối mặt với họ.

Đương nhiên, điều đó có nghĩa là Trước tiên, Lukia cần nhận ra rằng cô ấy là một nàng tiên cá và là Công chúa mới của Bắc Thái Bình Dương. Cha mẹ cô đã giữ kín thông tin này với cô, nhưng giờ cô đã mười bảy tuổi, họ đã chuyển về quê hương ven biển của Kaito, có lẽ là để tìm hiểu về di sản của con gái họ. Trước khi họ kịp làm điều đó, Lukia đã phát hiện ra chàng trai lướt sóng đẹp trai Kurosuna bị cuốn theo một làn sóng bất hảo. Cô nhảy xuống để cứu anh, nhưng trước sự khó chịu của cô, anh cho rằng một nàng tiên cá đã làm việc đó. Điều mà Lukia không nhận ra là cô ấy thực sự là một cô gái, và có lẽ là người mà anh đã chơi cùng khi còn nhỏ. Việc ngâm mình trong nước dường như đã kích hoạt khả năng biến hình của cô, và giờ đây, mỗi khi bị ướt, cô lại bị mất chân và có thêm vây, mái tóc dài và bộ bikini vỏ sò.

Đây cũng là điểm mà logic ít nhiều bay ra ngoài cửa sổ. Lukia lặn xuống biển hoàn toàn biết bơi, nhưng việc bị ướt (hoặc ít nhất là ướt hoàn toàn trong lần đầu tiên) là nguyên nhân khiến cô trở thành nàng tiên cá. Điều này có nghĩa là cô ấy biết bơi mà không cần phải xuống nước? Cô ấy chưa bao giờ tắm à? Và làm thế nào mà trước đây cô ấy là một cô bé nàng tiên cá nhưng lại không biết việc xuống nước sẽ ra sao khi còn là một thiếu niên? Có lẽ nó không quá quan trọng đối với câu chuyện, nhưng nó là một vấn đề nhỏ kỳ lạ và là triệu chứng của những vấn đề lớn hơn với cuốn sách. Tác giả Pink Hanamori (người chỉ là họa sĩ của bộ truyện đầu tiên và hiện vừa là tác giả vừa là họa sĩ) dường như thích nhồi nhét vào tập sách những cô gái xinh đẹp, những chàng trai nóng bỏng và một cốt truyện mong manh hơn là kể một câu chuyện mạch lạc, và trong khi điều đó có thể hiệu quả đối với một số độc giả, đó không phải là dấu hiệu của một cuốn sách được viết tốt. Có rất ít thông tin dẫn đến Laurent, không có lời giải thích nào về lý do anh ta muốn làm điều ác, và mối quan hệ của Lukia và Kurosuna đi từ số âm lên một trăm rất nhanh. No co vui không? Chắc chắn. Nhưng nó chưa được thực hiện tốt.

Phong cách nghệ thuật cũng là một rào cản khác cần vượt qua. Lucia và Kaito đều trông vẫn như thanh thiếu niên và thậm chí Hanamori còn lưu ý rằng Lukia trong hình dạng nàng tiên cá giống hệt Lucia, đến mức bạn không thể biết mình đang nhìn mẹ hay con gái nếu không có manh mối ngữ cảnh. Nàng tiên cá trông không giống những sinh vật hữu cơ mà thay vào đó, những cô gái loài người đeo vây vải, có thể nhìn thấy đùi, đầu gối và bắp chân để tạo ảo giác. (Mermen, bằng cách nào đó, có giá tốt hơn.) Nghệ thuật cũng cứng nhắc, có rất ít cảm giác chuyển động và cơ thể thường được vẽ theo một góc nhìn lệch lạc, với đôi chân và mái đầu bồng bềnh một cách kỳ lạ. (Trong một hình ảnh, Kaito dường như bị thiếu toàn bộ đùi.) Có một số chi tiết đẹp, chẳng hạn như vòng chân ngọc trai mà các nàng tiên cá đeo, nhưng hầu như chỉ tạo cảm giác không phù hợp. Nó cũng thiên về dịch vụ dành cho người hâm mộ hơn một chút so với những gì bạn có thể mong đợi từ một bộ truyện về Nakayoshi, mặc dù thành thật mà nói, nó giống như một cách để kích thích độc giả trẻ bằng kabe-dons và nụ hôn nhẹ nhàng.

Mặc dù nghe có vẻ chán nản. nó, đây vẫn là một cuốn sách đủ thú vị. Giai điệu nàng tiên cá: Pichi Pichi Pitch: Aqua có thể không phải là một tác phẩm văn học dành cho giới trí thức hay thậm chí là một bộ truyện tranh đặc biệt xuất sắc, nhưng nó chính là những gì nó đặt ra: một câu chuyện vui nhộn, hơi đặc sắc (theo nghĩa cấp trung) về một nàng tiên cá và một cậu bé đẹp trai. Nó rất khác biệt và đôi khi là một bản làm lại toàn bộ loạt phim gốc của nó, nhưng nó cũng không cố gắng trở thành bất cứ thứ gì khác. Nếu bạn thích loạt phim đầu tiên, chắc chắn bạn sẽ thích thú – hoặc ít nhất là bị cuốn vào – phần tiếp theo này. Tôi không chắc nó sẽ hấp dẫn nhiều đối với những độc giả lớn tuổi chưa từng trải nghiệm bản gốc, nhưng những độc giả trẻ tuổi hơn vẫn sẽ tìm thấy nhiều điều thú vị. Đó là mức trung bình, nhưng là loại trung bình phù hợp và có điều gì đó để nói về điều đó.

Categories: Vietnam