@media(min-width:0px){

Bạn sống như thế nào? Cuốn tiểu thuyết lấy cảm hứng từ bộ phim mới nhất của Hayao Miyazaki, The Boy and the Heron, sẽ được phát hành bìa mềm bằng tiếng Anh vào ngày 12 tháng 9, theo thông báo của Hachette Book Group. Cuốn sách do Genzaburo Yoshino viết, được Bruno Navasky dịch sang tiếng Anh và xuất bản lần đầu vào tháng 10 năm 2021 dưới dạng ấn bản bìa cứng và sách điện tử.

@media(min-width:0px){>

Ấn bản bìa mềm của Bạn sống thế nào? sẽ được bán với giá $12,95. Cuốn sách còn có lời tựa của Neil Gaiman, người đã viết bản chuyển thể sang tiếng Anh từ Princess Mononoke của Miyazaki. Hachette Book Group mô tả cốt truyện như sau:

@media(min-width:0px){>

Xuất bản lần đầu vào năm 1937, cuốn sách Bạn sống như thế nào của Genzaburo Yoshino? từ lâu đã được thừa nhận ở Nhật Bản như một tác phẩm kinh điển dành cho độc giả trẻ. Cuốn tiểu thuyết được kể bằng hai giọng nói. Người đầu tiên thuộc về Copper, mười lăm tuổi, người sau cái chết của cha mình phải đối mặt với sự thay đổi to lớn và không thể tránh khỏi, bao gồm cả sự phản bội của chính người bạn thân nhất của mình. Giữa các tập trong câu chuyện mới nổi của Copper, chú của anh viết nhật ký cho anh, chia sẻ kiến ​​thức và đưa ra lời khuyên về những câu hỏi lớn trong cuộc sống khi Copper bắt đầu gặp phải chúng. Trong suốt câu chuyện, Copper, giống như tên của mình là Copernicus, nhìn lên các vì sao và sử dụng những khám phá của mình về thiên đường, trái đất và bản chất con người để trả lời câu hỏi về việc anh ấy sẽ sống như thế nào.
 
Hayao Miyazaki The Boy and the Heron được công chiếu tại Nhật Bản vào tháng 7 năm nay. Mặc dù có tựa gốc tiếng Nhật (Kimitachi wa dou ikiru ka?) với tiểu thuyết của Yoshino, nhưng nó không phải là bản chuyển thể trực tiếp mà thay vào đó, nó thể hiện tầm quan trọng của cuốn sách đối với cuộc đời của Miyazaki, đặc biệt là thời thơ ấu. Phim sẽ ra mắt quốc tế tại Liên hoan phim quốc tế Toronto năm nay.

Nguồn: Thông cáo báo chí

@media(min-width:0px){>

Categories: Vietnam