ANN đưa tin về Anime Expo 2023 do Yen Press tài trợ!

Người hâm mộ của Love Live! Loạt phim đã nhận được một sự đãi ngộ hiếm có tại Anime Expo năm nay với những khách mời đặc biệt đại diện cho ba thế hệ khác nhau từ loạt phim dài tập. Tham dự có Aika Kobayashi, người lồng tiếng cho Yoshiko Tsushima trong Love Live! Ánh sáng mặt trời!! và Yohane từ Yohane the Parhelion mới-SUNSHINE in the MIRROR-; Mayu Sagara, người lồng tiếng cho Kasumi Nakasu trong Love Live! Câu lạc bộ thần tượng trường trung học Nijigasaki; và Sayuri Date, người lồng tiếng cho Kanon Shibuya trong Love Live! Siêu sao!!. Các khách mời đã tham gia vào một sự kiện đặc biệt với phần hỏi đáp, chiếu phim và một buổi hát cùng đặc biệt với người hâm mộ.

Chúng tôi may mắn được ngồi lại với các nữ diễn viên lồng tiếng trong một cuộc phỏng vấn đặc biệt để nói về những trải nghiệm của họ trong Love Sống! loạt phim và bài học mà họ đã học được trong quá trình thực hiện.

Từ trái sang phải: Aika Kobayashi, Mayu Sagara và Sayuri Date

Bạn cảm thấy thế nào khi đến Los Angeles, đại diện cho ba thế hệ khác nhau của Love Live! Bộ truyện?

Aika Kobayashi: Tôi là Aika Kobayashi. Tôi lồng tiếng cho Yohane từ Yohane the Parhelion-SUNSHINE in the MIRROR-và Yoshiko Tsushima từ Love Live! Ánh sáng mặt trời!!. Với tư cách là Aqours, tôi đã có cơ hội đến thăm Los Angeles để gặp các bạn nhiều lần tại các buổi biểu diễn và sự kiện trực tiếp trong thời gian tôi hoạt động với Love Live! Ánh sáng mặt trời!! trong một khoảng thời gian dài. Tôi rất vui khi có thể trở lại, lần này cũng với tư cách là Yohane từ Yohane the Parhelion. Tôi đã xem thế giới của Love Live! Sê-ri phát triển và mở rộng, đồng thời cộng đồng người hâm mộ cổ vũ chúng tôi cũng phát triển và mở rộng cùng với nó. Tôi muốn tiếp tục cố gắng hết sức để nhận được tình yêu và sự ủng hộ của người hâm mộ.

Mayu Sagara: Xin chào, tôi là Mayu Sagara, tôi lồng tiếng cho Kasumi Nakasu. Đầu tiên, tôi muốn nói rằng đó là nhờ có Love Live! Sê-ri và sự nổi tiếng của nó với tư cách là một sê-ri mà tôi có thể đến Anime Expo như thế này, và tôi rất vui. Tôi ở đây đại diện cho Nijigasaki, vì vậy tôi muốn truyền bá nhận thức về nó. Tôi hoàn toàn yêu thích Nijigasaki. Chúng tôi vừa trải qua thời kỳ mà mọi người không thể đến Nhật Bản và những người ở Nhật Bản không thể đến đây, vì vậy tôi rất vui vì cuối cùng tôi cũng có thể đến đây để chia sẻ điều đó với người hâm mộ. Cách đây không lâu, chúng tôi đã nghe rất nhiều người hâm mộ bày tỏ sự ủng hộ của họ, vì vậy tôi thực sự cảm thấy vui vì mình có thể đến đây và gặp gỡ mọi người. Tôi thực sự hạnh phúc và biết ơn.

Sayuri Date: Xin chào, tôi là Sayuri Date. Tôi lồng tiếng cho Kanon Shibuya. Đây là lần đầu tiên tôi ra nước ngoài đại diện cho Liella!, và tôi vô cùng khiêm tốn. Tôi đã thực sự lo lắng trước khi đến, nhưng thực sự có mặt ở đây và nhìn thấy rất nhiều người ở đây tại buổi biểu diễn, nhiều người trong số họ mặc đồ của Kanon-chan, Liella!, và các Love Live khác! Hàng loạt, tôi cảm thấy rất nhẹ nhõm và hạnh phúc. Cảm giác hồi hộp mà tôi cảm thấy đã chuyển thành nhẹ nhõm.

Một trong những điều tôi yêu thích về thế giới của Love Live! Series là tần suất các thần tượng học đường mới được truyền cảm hứng từ những người tiền nhiệm của họ. Bạn có lấy cảm hứng từ màn trình diễn của các diễn viên lồng tiếng trước bạn không? Thành viên nào truyền cảm hứng cho bạn nhiều nhất? Bạn tin rằng sức mạnh độc nhất của nhóm mình là gì?

Aika Kobayashi: Khi xác định rằng chúng tôi sẽ là nhóm hoạt động tiếp theo, cả chín người chúng tôi đã có cơ hội đi xem buổi biểu diễn của μ’s’Tokyo Dome cùng nhau. Khi chúng tôi thấy chúng tỏa sáng rực rỡ như thế nào, chúng tôi nghĩ: “Liệu mình có thể làm được không?” Nhìn thấy chín người trên sân khấu thực hiện các động tác giống như chín thành viên trên màn hình đã giúp chúng tôi quyết định thực hiện. Màn trình diễn của μ’s thực sự có ảnh hưởng đối với tôi, và kể cả trong anime, μ’s luôn là một nhóm mà Aqours ngưỡng mộ. Tôi nghĩ, “Tôi muốn đuổi kịp họ vào một ngày nào đó, ngay cả khi tôi có thể không đạt được họ.” Vì vậy, tôi thực sự tin rằng μ’s là lý tưởng mà tôi phấn đấu. Họ thực sự là huyền thoại, ngay cả với chúng tôi. Họ là một nhóm tuyệt vời, trụ cột của Love Live! Loạt. Đối với Aqours, chúng tôi đã có khá nhiều lần thất bại trong anime và nhiều lần chúng tôi cảm thấy nản lòng. Nhưng tôi nghĩ Aqours có khả năng phục hồi để nhắm mục tiêu cao và tiếp tục chạy thẳng về phía trước mà không bỏ cuộc. Chúng tôi đang chạy với tất cả những gì chúng tôi có. Tôi nghĩ đó là thế mạnh của Aqours.

Mayu Sagara: Đối với cá nhân tôi, kể từ khi tôi bắt đầu nghĩ rằng mình muốn trở thành một diễn viên lồng tiếng và bắt đầu nhắm đến nó, tôi thực sự yêu thích Aya Uchida, và tôi thực sự yêu thích. Kotori chan. Khi tôi nhìn thấy cô ấy đứng trên sân khấu với tư cách là Kotori-chan, tôi đã nghĩ,”Chà, Kotori-chan thực sự tồn tại!”Khi tôi học trường đào tạo diễn viên lồng tiếng ở trường trung học, tôi đã thực sự xúc động bởi thực tế là các diễn viên lồng tiếng không chỉ đơn giản là diễn vai của họ; họ cũng cõng thành viên đó trên lưng và đứng trên sân khấu biểu diễn trực tiếp, cho người hâm mộ thấy rằng thành viên đó thực sự đang đứng trước mặt họ. Vào thời điểm đó, tôi không biết rằng mình sẽ ở vị trí như bây giờ, nhưng Aya Uchida là người đã khiến tôi nghĩ rằng trong tương lai khi tôi trở thành một diễn viên lồng tiếng, tôi muốn có nhiều người hâm mộ đến với mình. để nhìn thấy tôi và có cùng cảm giác khi nghĩ rằng “đó thực sự là một trong những thành viên!” Điều đó rất quan trọng với tôi, và tôi đã nỗ lực hết mình để có thể đứng trên sân khấu với tư cách là Kasumi. Vì vậy, theo nghĩa đó, tôi bị ảnh hưởng nhiều nhất bởi Kotori-chan của Uchida-san.

Tôi muốn nói rằng sức mạnh của chúng tôi với tư cách là Nijigasaki là nhóm của chúng tôi không phải là một “nhóm”. Là những thần tượng solo, tất cả chúng tôi đều có những cá tính riêng và những điều chúng tôi muốn làm, và mỗi chúng tôi đều đang phát huy thế mạnh của mình. Vì vậy, đó là khi tất cả chúng ta cùng nhau biểu diễn một bài hát của cả nhóm, cá tính của mỗi người hòa vào nhau và bạn có thể cảm nhận được sức mạnh này tích tụ và bùng phát như một vụ nổ. Đó là sức mạnh của Nijigasaki. Vào khoảng tháng 10, tôi sẽ phát hành một bài hát solo mới sau một thời gian dài, vì vậy tôi hy vọng mình có thể cảm nhận được nguồn năng lượng tuyệt vời đó của từng thành viên khác.

Sayuri Date: Tôi sẽ không nói rằng có một thành viên cụ thể mà tôi sẽ ngay lập tức chỉ ra. Tôi đã nghiên cứu từng nhóm khá nhiều, và qua việc học hỏi từ từng nhóm, thành thật mà nói, tôi gặp khó khăn nhất trong việc nắm bắt vũ đạo. Là một người hâm mộ, tôi luôn chú ý đến giọng hát hơn là vũ đạo. Khi tôi hiểu được khó khăn như thế nào để có được vũ đạo đồng bộ, tôi nhận ra rằng mọi người đã cố gắng hết sức để làm cho đúng và tôi cảm thấy rằng mình cũng cần phải cố gắng hết sức. Vì vậy, μ’s, Aqours và Nijigasaki đều là nguồn cảm hứng cho tôi.

Sau đó là Liella!, trong tâm trí tôi đang lập biểu đồ lãnh thổ mới với âm nhạc, v.v., gần như đến mức trong một khoảnh khắc bạn tự hỏi, “Đây có phải là một Love Live! Bài hát sê-ri?”. Bên cạnh âm nhạc, Love Live! Siêu sao!! anime cũng đang xếp hạng lãnh thổ mới với ba mùa và mô tả năm học đang tiến triển. Liella! với tư cách là một nhóm đang thử tất cả những điều mới chưa từng được thực hiện trong Love Live! Loạt bài trước. Vì vậy, tôi nghĩ rằng đó là điểm mạnh của chúng tôi. Nhưng từ khía cạnh hiệu suất, số lượng thành viên của chúng tôi đang tăng lên. Chúng tôi đã đi từ 5, đến 9, lên đến 11 thành viên. Vì vậy, như bạn mong đợi, di chuyển theo đội hình với 5 thành viên đã khó, nhưng làm điều đó với 11 người thậm chí còn khó hơn. Tất nhiên, đó là nơi chúng tôi có thể thể hiện sự chăm chỉ của mình, vì vậy đó là điều mà tôi coi là thế mạnh.

Khái niệm thần tượng học đường đặc biệt phổ biến vì nó mô tả ý tưởng rằng bất kỳ ai cũng có thể trở thành thần tượng và hoàn thành mục tiêu của mình. ước mơ với mong muốn theo đuổi nó. Bạn có thông điệp gì cho những người hâm mộ muốn có ước mơ lớn?

Aika Kobayashi: Tôi nghĩ khi những điều bạn thực sự yêu thích kết hợp với nhau, những điều bạn vui vẻ thực hiện, đó là lúc giấc mơ bắt đầu hình thành. Vì vậy, đừng đánh mất cảm giác “Tôi thích điều này!” và tiếp tục xây dựng trên đó. Cho nó tốt nhất của bạn. Và ngay cả khi nó không thành công, giống như Aqours đã có những thứ không thành công trước đây, bạn sẽ có thể tìm thấy một giấc mơ mới tuyệt vời. Vì vậy, đừng buông bỏ cảm giác “Tôi không muốn bỏ cuộc!”, bạn sẽ tìm ra cách vượt qua nó, và nếu đó là điều bạn yêu thích thì bạn sẽ ổn thôi. Tôi cũng cảm thấy như vậy, giống như lời bài hát trong các bài hát do Aqours hát.

Mayu Sagara: Điều này đặc biệt đúng với trường hợp của Nijigasaki vì tất cả chúng tôi đều có những điều mà mỗi chúng tôi đều phấn đấu đạt được. Cuộc đấu tranh mà các thành viên trải qua là điều mà những người hâm mộ đang theo đuổi ước mơ lớn có thể đồng cảm. Tôi nghĩ điều thực sự quan trọng là bạn phải có một điều gì đó mà bạn thực sự muốn làm, một giấc mơ nào đó, bởi vì đó là điều khơi dậy niềm đam mê. Khi bạn có được điều đó, bạn sẽ tìm thấy sức mạnh để tiếp tục ngay cả khi mọi thứ không đến với nhau hoặc khi cảm thấy như thời gian đang trôi qua. Khi bạn đang làm điều gì đó bạn muốn làm, bạn tỏa sáng nhất. Vì vậy, nếu bạn có một giấc mơ lớn, tôi muốn bạn chạy thẳng tới những gì bạn muốn làm, và mặc dù bạn có thể đối mặt với một loại bức tường nào đó hoặc cảm thấy muốn bỏ cuộc, tôi muốn bạn nhớ cảm giác muốn làm điều gì đó, trân trọng nó, và làm cho những giấc mơ khác nhau trở thành sự thật. Vì vậy, tôi muốn nói với những người hâm mộ đang theo đuổi ước mơ của họ, hãy tiếp tục chạy thẳng tới những gì bạn muốn làm. Sẽ có lúc bạn gặp khó khăn hoặc cảm thấy muốn bỏ cuộc, nhưng hãy nhớ rằng bạn muốn làm điều đó đến nhường nào, hãy giữ lấy nó và biến những giấc mơ đó thành hiện thực!

Sayuri Date: For the What một giấc mơ tuyệt vời!! chuyến tham quan đã giới hạn Liella! Tình yêu thứ hai trực tiếp! Chuyến lưu diễn mà chúng tôi thực hiện khi có 5 thành viên, chủ đề của chương trình là những giấc mơ. Trong chuyến lưu diễn trực tiếp thứ hai, trong khi năm người chúng tôi sẽ làm những việc như diễn tập, thì mối quan hệ giữa các thành viên dần trở nên sâu sắc hơn. Một điều mà chúng tôi đã nói đến là có lẽ những giấc mơ không có kích thước như “lớn” hay “nhỏ”. Chúng tôi đã nói về khái niệm đó với nhau trong khi làm MC cho chương trình trực tiếp. Chúng tôi đã nhận được thư và bình luận từ người hâm mộ về việc họ có một giấc mơ lớn như thế nào ngay bây giờ, nhưng họ vẫn không thể đạt được nó. Tuy nhiên, hành động đối mặt với thách thức đó, ngay cả khi bạn nghi ngờ – đó mới là phần quan trọng, không phải kích thước. Tôi đã học được điều đó từ mọi người trong Chuyến tham quan trực tiếp thứ hai. Vì vậy, nếu bạn chỉ có một ước mơ, và rào cản đó có vẻ rất cao, nhưng bạn vẫn muốn thực hiện nó, nếu bạn có cảm giác đó, hãy cùng biến nó thành hiện thực với Liella! Đó là kiểu hiện diện mà tôi nghĩ rằng tất cả các thành viên đều muốn dành cho người hâm mộ. Đó là tình cảm mà tôi muốn bày tỏ với người hâm mộ của chúng tôi.

Tất cả các thần tượng mà bạn đại diện đều có những điểm yếu và thử thách cá nhân cần vượt qua nhưng sẽ trưởng thành vượt bậc khi bước ra khỏi vỏ bọc của mình. Bạn có cảm thấy như bạn đã phát triển cùng với họ? Trải nghiệm này đã dạy bạn điều gì?

Aika Kobayashi: Yohane là người khá vấp ngã ngay từ buổi lễ nhập học. Cô ấy không ngần ngại chia sẻ niềm đam mê của mình, và mọi người trong lớp đều thích, “Cô gái này bị sao vậy?” và phản ứng đó là một cú sốc đối với cô ấy đến nỗi cô ấy gặp khó khăn khi đến trường. Đối với Yohane, để Aqours trở thành bạn đồng hành của cô ấy, chấp nhận những gì cô ấy đam mê và mời cô ấy tham gia, đó là một trải nghiệm mà cô ấy chưa từng có trước đây. Đôi khi tôi có thể liên tưởng đến điều đó—đặc biệt là phần tự hỏi liệu có ổn không khi chia sẻ những gì tôi yêu thích. Tôi ngưỡng mộ Yohane và muốn hét lên tình yêu của mình dành cho cô ấy từ mái nhà. Tôi sẽ làm việc chăm chỉ để lên sân khấu và trở thành Yohane tuyệt vời nhất, được đứng trên sân khấu cùng với cô ấy. Giống như đảm bảo rằng tôi nháy mắt ở phía bên phải! Kể từ khi Yohane bước vào cuộc đời tôi, tôi đã cố gắng đến gần cô ấy hơn, chẳng hạn như tập cách nháy mắt và những thứ tương tự. Tôi hy vọng được nhìn thấy và trải nghiệm mọi thứ cùng với Yohane.

Mayu Sagara: Tôi đã hoạt động cùng nhóm trong một thời gian dài, nhưng trong những ngày đầu tiên, với tư cách là một diễn viên lồng tiếng, tôi vẫn chưa có nhiều vai diễn, và không có nhiều kinh nghiệm ca hát hay nhảy múa, tôi đã cùng Kasumi đi trên con đường đó. Trong truyện, Kasumi không có nhiều thể lực, vì vậy khi mọi người chạy, cô ấy sẽ thở khò khè phía sau họ, nhưng cô ấy dần trưởng thành nhờ nỗ lực rất nhiều. Khi tôi thấy điều đó, tôi cảm thấy mình cũng phải cố gắng hết sức. Tôi cũng đã trưởng thành khi đồng hành cùng cô ấy trên hành trình này. Đối với Nijigasaki, mọi người đều như vậy. Vâng, có lẽ không phải cho một số. Nhưng đó là cách mọi chuyện bắt đầu, với tất cả chúng tôi đang cố gắng tìm ra nó cùng nhau. Trong sê-ri cũng vậy, ngay từ đầu, nhóm đã không hoạt động tốt như vậy và các thành viên phải đoàn kết lại và xây dựng sự đoàn kết đó. Và chúng tôi đã trải qua quá trình đó trong một thời gian dài làm việc cùng nhau, dần dần xây dựng sự đoàn kết đó, chia sẻ những gì chúng tôi đang nghĩ với nhau và cùng chung một suy nghĩ “hãy làm cho mọi thứ trở nên tốt đẹp hơn”. Sự phát triển đó cũng thể hiện trong các màn trình diễn của chúng tôi, nhưng ý thức về mục đích, bản chất đó, tâm lý đó cũng phát triển.

Điều tôi học được từ Kasumi trong thời gian đó là… Kasumi luôn nói: “Nhìn em dễ thương làm sao,”Phải? Nhưng đôi khi, cô ấy hơi lo lắng về việc liệu mình có thực sự dễ thương hay không. Và trong những khoảnh khắc đó, các thành viên khác sẽ trấn an cô ấy, “Đừng nói vậy, Kasumi, bạn rất dễ thương!” Khi cô ấy cảm thấy buồn, mọi người trong nhóm và những người xung quanh cô ấy sẽ nói những điều để cổ vũ cô ấy. Vì vậy, khi tôi cảm thấy thất vọng và nghĩ, “Ước gì mình có thể làm tốt hơn thế,” người hâm mộ và các thành viên khác sẽ nói những điều để ủng hộ tôi, chẳng hạn như, “Không, điều đó thật tuyệt!” Và nó khiến tôi cảm thấy mình có thể tiếp tục cố gắng hết sức. Đây là những người bạn đồng hành của tôi. Tất cả họ đang cổ vũ tôi. Cái nhìn tích cực đó là điều tôi học được từ Kasumi. Tôi chắc rằng Kasumi cũng vậy. Bây giờ trải qua loại trải nghiệm đó, tôi cảm thấy mọi người đều ủng hộ tôi. Có thể khai thác cảm giác rằng tôi có thể làm hết sức mình, xuất phát từ sức mạnh của sự ủng hộ của người hâm mộ, là điều rất quan trọng đối với tôi. Đó là điều tôi muốn tiếp tục. Sức mạnh mà tôi có được là nhờ sức mạnh mà mọi người khác trao cho tôi. Đó là những gì Kasumi đã dạy tôi. Điều đó và, bạn biết đấy, bạn sẽ vượt qua nó! Nó sẽ ổn thôi! Bất cứ điều gì xảy ra theo cách của bạn, bạn sẽ làm cho nó. Tôi cho rằng lối suy nghĩ đó là rất cần thiết.

Sayuri Date: Kanon-chan là người tôi thủ vai, và cô ấy là một cô gái bắt đầu trong trạng thái khá chán nản ngay từ tập đầu tiên. Ngược lại, Kanon-chan của quá khứ tỏa sáng hơn nhiều. Nhưng có một điều xảy ra không suôn sẻ với cô ấy, và cô ấy có khoảng thời gian cảm thấy thực sự thất vọng. Đó là cách câu chuyện của Kanon-chan hiện tại bắt đầu. Tôi đã bị Kanon-chan thu hút từ thời kỳ đó. Kanon-chan không nghĩ rằng cô ấy có thể giỏi mọi thứ. Cô ấy chỉ đơn giản là làm những gì cô ấy yêu thích và không quan tâm đến việc cô ấy có giỏi hay không. Cô ấy hát vì cô ấy yêu thích nó, ngay cả khi mọi thứ không suôn sẻ và cô ấy cảm thấy thất vọng. Điều đó đã cho tôi rất nhiều can đảm. Cô ấy tiếp tục phát triển, dần dần, từng bước một và tôi cảm thấy như mình phải tự mình làm theo điều đó. Nó thật khó. Ý tôi là, đã có lúc tôi lo lắng rằng mình sẽ không theo kịp.

Nói thế nào nhỉ? Trong anime, Kanon-chan hát rất hay. Cô ấy có khả năng lãnh đạo. Cô ấy là một cô gái sẽ tiếp cận với các thành viên khác và rất giỏi trong việc kết hợp mọi thứ lại với nhau. Đã có lúc bản thân tôi cũng vội vàng như vậy, và tôi thực sự cảm nhận được khoảng cách này giữa tôi và cô ấy. Nhưng cảm giác khoảng cách đó khiến tôi ngẫm nghĩ về việc có những ngày tôi cảm thấy hụt hẫng hơn so với trước đây. Có những lúc tôi nghĩ mọi thứ không suôn sẻ lắm. Nhưng sau đó tôi nhớ rằng Kanon-chan không phải lúc nào cũng trải qua giai đoạn khó khăn như thế; cô ấy đã luôn vượt qua nó. Bởi vì tôi biết khía cạnh đó của cô ấy, ngay cả khi không phá vỡ được lớp vỏ bọc đó, ngay cả khi tôi cảm thấy như mình không trưởng thành, thì cảm giác đó vẫn tốt để tôi vượt qua. Và tôi đã học được từ cô ấy rằng đôi khi không sao cả. Đó là một phần của cuộc đấu tranh.

Điều gì làm bạn ngạc nhiên nhất cho đến nay từ trải nghiệm của bạn với tư cách là một phần của Love Live! Series?

Aika Kobayashi: Điều khiến tôi ngạc nhiên nhất là số lượng người theo dõi trên Twitter đột nhiên tăng vọt. Điều đó khiến tôi hiểu có bao nhiêu người thích Love Live! sê-ri, mà còn có những người theo dõi chúng tôi vì họ đặt nhiều kỳ vọng vào chúng tôi. Điều đó làm tôi thực sự hạnh phúc, tất nhiên, nhưng nó cũng khiến tôi cảm thấy mình phải cố gắng hết sức. Vì vậy, vâng, tôi đã rất ngạc nhiên khi số lượng người theo dõi của tôi tăng rất cao ngay lập tức. Thông báo của tôi liên tục.

Mayu Sagara: Đối với tôi, điều ngạc nhiên là tôi được gọi là Kasumi mọi lúc mọi nơi. Tôi tự hỏi liệu đó có phải là điều độc đáo của Love Live! Loạt. Thông thường, một nữ diễn viên sẽ được gọi bằng tên nữ diễn viên thông thường của họ, và trong các buổi biểu diễn trực tiếp, tất nhiên, tôi sẽ là Kasumi, nhưng ngay cả trong các buổi diễn tập, tôi vẫn được gọi là Kasumi-chan. Vâng, không phải Sagara-san; họ chắc chắn gọi tôi là Kasumi-chan. Tuy nhiên, có một cơ sở cho loại bầu không khí đó. Nói một cách dễ hiểu, “Hãy trở thành một với thành viên của bạn,” như câu nói thường nói. Đó chính là Love Live! Vũ khí bí mật của sê-ri. Trong loạt phim tuyệt vời này, trong các buổi biểu diễn trực tiếp, tôi nghĩ rằng bạn có mối liên hệ này với họ.

Vâng, tôi được gọi là Kasumi-chan mọi lúc mọi nơi. Khi tôi mới bắt đầu với Love Live! Tôi rất ngạc nhiên vì điều đó. “Hửm? Ồ, ừm, vâng. Chính là tôi. Tôi là Kasumi.”

Bạn đã bao giờ vô tình giới thiệu mình là Kasumi ngoài đời chưa?

Trong đời thực? (cười) Chắc chắn là không bao giờ trong cuộc sống thực. Tuy nhiên, bây giờ tôi đã quen với tất cả.

Sayuri Date: Thời gian trôi nhanh làm sao! Bây giờ đã được ba năm kể từ khi tôi là một thành viên tích cực. Tình yêu sống! Sê-ri khiến tôi muốn bước vào thế giới này, sau khi xem nó và nghĩ rằng tôi muốn tham gia như thế nào. Tôi đã đủ may mắn để thử giọng và được chọn, vì vậy đó là cách mọi thứ bắt đầu với tôi. Khi tôi nhìn lại quãng thời gian còn là học sinh trung học, thời gian trôi qua thật nhanh. Đã ba năm rồi, nhưng cảm giác về thời gian của tôi đã tắt. Những điều mà tôi nghĩ đã là mãi mãi trước đây, khi tôi nghĩ lại, tôi nhận ra rằng nó đã xảy ra chưa được bao lâu. Nó phụ thuộc vào sự kiện, nhưng cảm giác về thời gian của tôi đã tắt. Vì vậy, tôi đoán nó không chỉ đơn giản là thời gian cảm thấy nhanh. Đối với Kanon-chan và những cô gái khác, vì đây là câu chuyện về một nhóm học sinh trung học, nên việc theo dõi họ trong hơn ba năm là điều hợp lý. Sau đó, họ tốt nghiệp, nhưng khi tôi ở cùng vị trí với Kanon-chan, và đó thực sự là lễ tốt nghiệp của chính tôi, tôi không thể tin được. Tất nhiên, thật vui khi được ở bên các thành viên khác mỗi ngày, những người mà tôi yêu quý, và cảm giác như thời gian đang trôi qua là một dấu hiệu tốt cho thấy điều đó thật trọn vẹn và mỗi ngày đều rất vui. Vì vậy, vâng, đó là điều ngạc nhiên nhất và tôi chắc chắn rằng nó sẽ tiếp tục làm tôi ngạc nhiên.

Dự án mới của bạn, Yohane the Parhelion-SUNSHINE in the MIRROR-, có vẻ rất thú vị ! Có điều gì bạn chú ý khi lồng tiếng cho Yohane không? Theo ý kiến ​​cá nhân của bạn, bạn đánh giá thế nào về Yoshiko trong Love Live! Ánh sáng mặt trời!! và Yohane từ Yohane the Parhelion?

Aika Kobayashi: Vâng, vì vậy tôi sẽ đóng vai Yohane trong tác phẩm mới này, và Yohane-chan có khía cạnh hơi trẻ con đối với cô ấy. Yohane the Parhelion là một câu chuyện trong đó Yohane tạo nên những tình bạn mới, và khi lòng tốt của họ chạm đến cô ấy, phần nào đó giống như trẻ con của cô ấy ngày càng lớn lên. Ít nhất, lúc đầu, tôi miêu tả cô ấy như một đứa trẻ, giống như một người mà bạn muốn khuyến khích. Giống như,”Nào, bạn đã có cái này!”Vì vậy, tôi đã cố gắng để lại một chút non nớt đó khi nhập vai cô ấy.

Giữa Yoshiko trong Love Live! Ánh sáng mặt trời!! và Yohane từ Yohane the Parhelion; không có nhiều sự khác biệt đối với tôi. Tôi thực sự yêu thích cả hai, và những ai xem có lẽ cũng sẽ cảm thấy như vậy. Vì vậy, thay vì khác biệt, họ có một chút bí ẩn đối với họ. Chúng giống nhau nhưng không hoàn toàn giống nhau.

Một số người hâm mộ của bạn đã cổ vũ cho Love Live! Series trong hơn một thập kỷ! Bạn có lời nhắn đặc biệt nào dành cho những người đã ở đây kể từ Ngày đầu tiên, và cả những người mới đến với thế giới của Love Live! Series?

Aika Kobayashi: Đây là… năm thứ chín của tôi với Aqours, và vì tôi đã làm việc chăm chỉ để cống hiến hết mình trong suốt thời gian đó nên tôi đã có được rất nhiều bạn đồng hành. Mỗi người trong số họ đều tuyệt vời theo cách riêng của họ. Tôi rất biết ơn những ai đã xem nội dung nào đó từ bộ phim, nhưng là một bộ phim dài tập, bạn sẽ ngày càng hiểu rõ hơn các thành viên tuyệt vời như thế nào.

Dành cho bất kỳ người hâm mộ nào mới xem bộ phim và ai chưa từng trải qua liveshow nào của Anh muốn em đến. Tôi hy vọng Aqours sẽ lại được biểu diễn ở LA trong tương lai. Cảm ơn sự ủng hộ của bạn.

Mayu Sagara: Một lần nữa, tôi là Mayu Sagara và tôi đóng vai Kasumi Nakasu. Cảm ơn những người đã ủng hộ tôi ngay từ đầu, tôi có thể là một phần của Love Live! Series và tất cả các hoạt động của nó như thế này. Vì vậy, xin chân thành cảm ơn tất cả các bạn đã có mặt ngay từ đầu! Đúng rồi. Tôi không biết phải cảm ơn sao cho đủ.

Và gửi đến những bạn mới biết về Love Live! Sê-ri, có rất nhiều nội dung đang được thực hiện và tôi chắc chắn sẽ có nhiều nội dung đầu tiên, vì vậy tôi hy vọng bạn thích tất cả những điều mới mẻ sắp tới theo cách của bạn. Ở đâu có thần tượng học đường, ở đó sẽ có người hâm mộ, và tôi hy vọng mọi người có thể vui vẻ với tất cả các hoạt động hỗ trợ. Điều đó phù hợp với cả Nijigasaki và những nỗ lực solo của mọi người.

Gửi đến những người hâm mộ đã ở đó ngay từ đầu và những người hâm mộ mới đã đến ủng hộ chúng tôi trong suốt chặng đường, tôi muốn nói lời cảm ơn rất nhiều. Tất cả các thành viên đã nghĩ sẽ thật tuyệt nếu một ngày nào đó tất cả chúng ta có thể đến đây, đến Los Angeles cùng một lúc. Mọi người đã rất ghen tị khi quyết định rằng tôi sẽ đến thăm lần này, vì vậy một ngày nào đó… chúng ta sẽ làm vậy! Nếu tôi nói to ra, có lẽ nó sẽ xảy ra, phải không? Tôi nói vậy có ổn không? Họ có thể giận tôi nếu không, nhưng tất cả chúng tôi đều muốn gặp mọi người! Tôi đang nói điều đó ngay bây giờ, vì vậy hãy kiên nhẫn chờ đợi chúng tôi. Cảm ơn bạn đã ủng hộ Nijigasaki và Love Live! Series!

Sayuri Date: Đầu tiên, xin cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã luôn cổ vũ chúng tôi. Bây giờ là năm thứ ba của tôi với Love Live! Siêu sao!! Liella!, như tôi vừa đề cập. Ban đầu, cá nhân tôi ngưỡng mộ Love Live! Sê-ri, và sau đó tôi đã thử giọng để tham gia, nhưng thực sự được tham gia thực sự, tôi tự nghĩ mình biết ơn biết bao khi được trở thành một phần của sê-ri tuyệt vời và mở rộng này. Tôi cá là tất cả các thành viên đều cảm thấy như vậy. Thật tuyệt khi người hâm mộ đã nồng nhiệt chào đón và cổ vũ chúng tôi. Có một khoảng thời gian đầu mà Liella! không thể đứng trước khán giả, và tôi rất biết ơn vì bây giờ mọi người có thể đến xem buổi biểu diễn của chúng tôi và tôi có thể gặp trực tiếp mọi người. Tôi sẽ không bao giờ quên lần đầu tiên nhìn thấy khuôn mặt của mọi người và có thể chia sẻ điều đó với các thành viên khác mà tôi yêu quý khiến tôi vô cùng hạnh phúc.

The Love Live! Siêu sao!! anime đang đi vào mùa thứ ba, vì vậy tôi hy vọng mọi người sẽ xem nó. Số lượng thành viên tăng từ năm, lên chín, rồi mười một và việc có mười một thành viên mang lại cảm giác hoàn toàn mới cho các bài hát của Liella!. Tất nhiên, tôi hy vọng mọi người cũng sẽ đến xem buổi biểu diễn trực tiếp của chúng tôi.

Và không chỉ có Love Live! Superstar!!, nhưng với những nỗ lực mới khác như Love Live! Hasu no sora Jogakuin School Idol Club, School Idol Musical, phạm vi ngày càng lớn hơn. Tôi cũng muốn xem những buổi biểu diễn trực tiếp này! Tôi nghĩ nó thật tuyệt vời. Vì vậy, tôi rất vui nếu mọi người tiếp tục ủng hộ chuỗi ngày càng mở rộng này.

Categories: Vietnam