Ken Kaneki là một trong những nhân vật mang tính biểu tượng nhất trong thế giới anime và manga. Chúng tôi khá chắc chắn rằng bạn đã nhìn thấy anh ấy khi lướt qua các trang mạng xã hội. Ngoại hình độc đáo của anh ấy, với mái tóc trắng, miếng che mắt và mặt nạ, khiến anh ấy dễ dàng nhận ra và là chủ đề phổ biến của người hâm mộ.

Một số người đam mê anime có thể gọi anh ấy là “emo” hoặc “sắc sảo”, nhưng độc giả của manga có thể có cách nhìn khác về nhân vật và câu chuyện của anh ấy.

Anh ấy bắt đầu như một sinh viên đại học rụt rè và nhút nhát, nhưng sau một lần tình cờ chạm trán với một con ma cà rồng ăn thịt, anh ta trở thành một con ma cà rồng mạnh mẽ và đáng sợ. Xuyên suốt bộ truyện, anh ấy đấu tranh với danh tính vừa là người vừa là ma cà rồng của mình, và khán giả không thể không ủng hộ anh ấy khi anh ấy cố gắng tìm vị trí của mình trên thế giới.

Hành trình của anh ấy chứa đầy những khoảnh khắc đáng nhớ và những câu trích dẫn ghi lại bản chất của những cuộc đấu tranh và trưởng thành của anh ấy. Từ việc biến thành một ngạ quỷ cho đến cuộc chiến sinh tồn, quá trình phát triển nhân vật của Ken Kaneki là minh chứng cho sức mạnh của sự kiên cường và quyết tâm.

Hôm nay, chúng tôi lập danh sách những câu nói hay nhất của Ken Kaneki để tôn vinh hành trình của anh ấy và những bài học mà anh ấy đã dạy cho chúng tôi.

Lưu ý bên lề: Chúng tôi chắc chắn rằng bạn đã nhìn thấy một bảng điều khiển truyện tranh trôi nổi trên internet có nội dung “Tôi là bi kịch”. Bạn sẽ không tìm thấy câu trích dẫn ở đây hoặc trong manga vì đây là phiên bản đã chỉnh sửa và câu trích dẫn hoặc đoạn hội thoại được tạo ra.

Ken Kaneki trích dẫn:

“Tôi đã sai. Tôi đã không ăn ma cà rồng. Tôi mới là người bị ăn thịt.”

Khoảnh khắc này là một trong những khoảnh khắc quan trọng nhất trong anime và manga Tokyo Ghoul. Tại thời điểm này, Ken Kaneki đang thể hiện nhận thức rằng anh ta không còn hoàn toàn là con người nữa, mà là một sinh vật nửa người nửa ma cà rồng.

Điều này cũng có nghĩa là anh ta hiện đang nằm trong thực đơn của những con ma cà rồng khác , và đó là một viên thuốc đắng khó nuốt. Lời nói của anh ấy phản ánh xung đột nội tâm sâu sắc mà anh ấy cảm thấy khi đối mặt với danh tính mới của mình.

Câu trích dẫn là phép ẩn dụ cho ý tưởng rằng quan điểm của một người có thể thay đổi và người ta có thể ngạc nhiên trước vai trò của mình.

“Là ngón tay và ngón chân của tôi mọc lại như móng tay hoặc tóc hết lần này đến lần khác… và lặp đi lặp lại, mỗi lần tôi có cảm giác rằng mình thực sự, thực sự thực sự là một con quái vật.”

Ken Kaneki những khả năng quái dị là lời nhắc nhở liên tục về bản chất quái dị của anh ta, và anh ta không khỏi cảm thấy ghê tởm bản thân và ghê tởm. Hãy tưởng tượng bạn có những ngón tay và ngón chân tái tạo không ngừng, giống như cách móng tay và tóc của chúng ta mọc lại.

Sự lặp lại này giống như một chu kỳ không bao giờ kết thúc và nó chỉ nhằm nhấn mạnh sự thật rằng hắn thực sự là một con quái vật. Anh ấy thực sự đang phải vật lộn với sức nặng của cảm giác như một con quái vật. Nhưng đây là thực tế của anh ấy và anh ấy phải học cách chấp nhận nó.

“Bạn sai rồi. Không phải thế giới bị xáo trộn; đó là những người trong chúng ta trong đó. Đúng vậy, một số ngạ quỷ đi trên con đường để lại nỗi buồn sau lưng, nhưng cũng giống như con người, chúng ta hoàn toàn có thể chọn một con đường khác. Chúng tôi có rất nhiều điều để học hỏi, cả loại của bạn và của tôi. Chúng ta cần ngừng chiến đấu và bắt đầu nói chuyện. Bởi vì khi nói đến tình trạng của thế giới, bạn không thể chỉ tay vào ma cà rồng hay con người. Tất cả chúng ta đều có lỗi.”

Anh ấy đang nói về việc đôi khi người ta có thể làm những điều tồi tệ và khiến thế giới trở thành một nơi đáng buồn. Nhưng anh ấy cũng nói rằng mọi người đều có quyền lựa chọn để đưa ra những lựa chọn đúng đắn và biến thế giới thành một nơi hạnh phúc. Anh ấy suy ngẫm về tình trạng của thế giới và gợi ý rằng không phải bản thân thế giới bị “lộn xộn”, mà là hành động của các cá nhân trong đó.

Anh ấy tiếp tục chỉ ra rằng cả hai con ma cà rồng và con người có rất nhiều điều để học hỏi và thay vì chiến đấu, họ nên nói chuyện và làm việc cùng nhau. Anh ấy cũng gợi ý rằng tình trạng của thế giới không thể đổ lỗi cho bất kỳ một nhóm người nào, mà là tất cả các cá nhân phải chịu trách nhiệm chung.

“Bạn nghĩ rằng điều gì đó như thế sẽ làm tổn thương tôi, sau cùng thì tôi’đã trải qua chưa?”

Gần cuối Phần 1, Jason từ Aogiri đẩy Kaneki vào địa ngục trần gian. Jason tra tấn Kaneki một cách dã man, bao gồm cắt đứt ngón tay và ngón chân của anh ấy bằng kìm rồi ép anh ấy ăn chúng, khiến chúng mọc lại. Anh ta cũng gây đau đớn bằng cách nhét một con rết vào tai Kaneki.

Sự tra tấn diễn ra trong tổng cộng mười ngày.

Cuối cùng, khi Kaneki phá vỡ chu trình này và tấn công Jason, anh ta vặn chân mình để cố làm gãy mắt cá chân. Đây là nơi trích dẫn đến từ.

Vì vậy, khi anh ấy nói,”Bạn có nghĩ rằng điều gì đó như thế sẽ gây tổn thương, sau tất cả những gì tôi đã trải qua?”anh ấy có nghĩa là anh ấy đã trải qua rất nhiều và có thể giải quyết những việc khó khăn hơn. Anh ấy không nghĩ rằng còn một điều nữa sẽ làm anh ấy tổn thương nữa.

“Tại sao những điều đẹp đẽ lại gắn bó chặt chẽ với cái chết hơn là với sự sống?”

Vì vậy, câu trích dẫn có khả năng đề cập đến ý tưởng rằng để đánh giá cao vẻ đẹp của cuộc sống, người ta cũng phải chấp nhận và hiểu được tính tất yếu của cái chết.

Đó là một ý nghĩ hơi buồn, nhưng đó cũng là một lời nhắc nhở chúng ta hãy biết trân trọng và thưởng thức những điều tươi đẹp trong cuộc sống khi còn có thể.

Câu trích dẫn khuyến khích chúng ta trân trọng vẻ đẹp của cuộc sống đồng thời chấp nhận thực tế phũ phàng của cái chết và mặt tối của cuộc sống.

“Em dắt tay tôi, như thể lấp đầy những khoảng trống trong ký ức trong dịch não đang rỉ ra của tôi. Thậm chí không có đích đến, chúng tôi tiếp tục bước đi. Những đám mây kinh tởm đang trôi trên bầu trời. Tôi đã biết điều gì sẽ xảy ra với mình vào lần tới khi tôi thức dậy.”

Câu trích dẫn phản ánh tâm trạng của anh ấy khi anh ấy lang thang không mục đích trong thành phố. Kaneki đang cảm thấy lạc lõng và bấp bênh, cả về thể xác lẫn tinh thần. Anh ấy đang tự dắt tay mình, như thể anh ấy cần được hướng dẫn để lướt qua ký ức của mình.

Thời tiết được mô tả là “những đám mây kinh khủng”, điều này làm tăng thêm cảm giác khó chịu và khó chịu chung.

Dòng “Tôi đã biết điều gì sẽ xảy ra với mình vào lần tới khi tôi thức dậy” ngụ ý rằng anh ta cam chịu một số phận nào đó, có thể liên quan đến những sự kiện đau buồn mà anh ta đã trải qua.

“Mối quan hệ của con người là phản ứng hóa học. Nếu bạn có phản ứng thì bạn không bao giờ có thể trở lại trạng thái trước đây của mình.”

Được rồi, hãy tưởng tượng bạn có một lọ thuốc ma thuật đặc biệt lớn và khi bạn trộn hai loại khác nhau những thứ cùng nhau trong lọ, nó sẽ tạo ra một phản ứng hóa học. Và một khi phản ứng đó xảy ra, bạn sẽ không bao giờ có thể quay lại mọi thứ như trước đây.

Cứ như vậy, khi mọi người có một mối quan hệ, nó giống như trộn lẫn nhiều thứ lại với nhau và nó tạo ra một thứ gì đó mới mẻ và đặc biệt, và bạn không bao giờ có thể trở lại chỉ là bạn bè hoặc người lạ nữa.

“Donato phải tiếp tục chứng tỏ bản thân. Anh ấy muốn chứng minh rằng anh ấy có giá trị như thế nào. Đó không phải là trường hợp với bạn là tốt? Bởi vì bạn cũng giống như Donato. Tất cả những gì bạn đang làm là nuông chiều giá trị bản thân méo mó mà bạn có cho chính mình. Và nếu bạn không, bạn sẽ không kéo dài. Cuối cùng, bạn sẽ phá vỡ và trở nên vô dụng. Một khi điều đó xảy ra, bạn sẽ tan vỡ và trở thành đồ bỏ đi.”

Câu trích dẫn này hơi khác so với những câu trích dẫn khác. Lần này, Kaneki đang thuyết giảng về việc chứng minh giá trị bản thân với Haise (Kaneki là Haise, và sau thất bại trước Arima, anh ấy bị mất trí nhớ).

Điều này ngụ ý rằng mong muốn được xác thực của Haise là một dạng tự ám ảnh và có thể gây bất lợi cho sức khỏe của anh ấy.

Câu trích dẫn gợi ý rằng nếu Haise không tiếp tục chứng tỏ bản thân, anh ta có thể trở nên suy sụp và bị loại bỏ, ngụ ý rằng sự tồn tại và hữu ích của anh ta phụ thuộc vào sự công nhận từ người khác.

Giống như chơi một trò chơi mà bạn phải luôn là người giỏi nhất, nhưng nếu không cẩn thận, bạn có thể thua trò chơi.

“Không phải tôi sai, mà là thế giới này!”

Anh ấy đang bày tỏ sự thất vọng và tức giận đối với xã hội mà anh ấy đang sống, cho rằng vấn đề không phải ở anh ta mà là ở toàn thế giới. Anh ta có thể đề cập đến sự phân biệt đối xử và thành kiến ​​mà anh ta và những con ma cà rồng khác phải đối mặt trong bộ truyện.

Anh ấy cảm thấy rằng thế giới thật bất công và tàn nhẫn đối với anh ấy và những người khác như anh ấy, và rằng những vấn đề anh ấy gặp phải không phải lỗi của anh ấy mà là kết quả của những định kiến ​​và quan niệm sai lầm của những người xung quanh.

“Nếu bạn viết một câu chuyện với tôi trong vai chính, nó chắc chắn sẽ là… một bi kịch.”

Câu trích dẫn này cho thấy rằng Ken Kaneki tin vào niềm tin của mình. cuộc sống đầy rẫy những bất hạnh và đấu tranh và nếu cuộc đời anh được viết thành một câu chuyện, thì đó sẽ là một câu chuyện bi thảm.

Anh ấy thừa nhận rằng những trải nghiệm của anh ấy chứa đầy đau đớn và khổ sở và chúng sẽ tạo nên một câu chuyện đầy kịch tính và đau buồn. Anh ấy nhận ra rằng câu chuyện của anh ấy sẽ là một câu chuyện đau đớn, mất mát và hy sinh hơn là một câu chuyện về chiến thắng hay thành công.

Điều đó cũng ngụ ý rằng anh ta có thể coi mình là một anh hùng bi thảm, một người phải đối mặt với những thử thách khó khăn và cuối cùng phải nhận một kết cục bi thảm.

“Tất cả trách nhiệm pháp lý trong việc này thế giới là do sự kém cỏi của người liên quan.”

Câu trích dẫn này phản ánh niềm tin của Kaneki rằng những vấn đề và khó khăn trong cuộc sống thường là kết quả của những thiếu sót hoặc thất bại cá nhân.

Anh ấy gợi ý rằng trách nhiệm pháp lý, hoặc các khía cạnh tiêu cực, của thế giới có thể bắt nguồn từ sự bất cập của các cá nhân liên quan.

Đó là một biểu hiện của sự tự nhận thức của Ken rằng anh ấy bản thân anh ta không hoàn hảo, và anh ta tin rằng những hậu quả tiêu cực mà anh ta phải đối mặt là kết quả của sự kém cỏi của chính anh ta.

Anh ấy thừa nhận rằng những vấn đề mà anh ấy gặp phải trong cuộc sống với tư cách là một nửa ngạ quỷ là do những điểm yếu và hạn chế của chính anh ấy.

“Thà bị tổn thương còn hơn bị tổn thương khác. Những người tốt có thể hạnh phúc chỉ với điều đó.”

Anh ấy gợi ý rằng thà chấp nhận bị tổn thương còn hơn là làm tổn thương người khác. Anh ấy đang ám chỉ rằng làm một người tốt, quan tâm đến người khác và sẵn sàng chịu đòn thay cho họ, quan trọng hơn là ích kỷ và gây hại cho người khác.

Điều này cũng ngụ ý rằng có một ý nghĩa của sự hài lòng và hạnh phúc khi trở thành một người tốt và hy sinh cho người khác. Ken gợi ý rằng những người tử tế và đặt người khác lên trước bản thân họ có thể hạnh phúc với điều đó, nghĩa là họ không cần bất kỳ phần thưởng hay sự công nhận nào khác cho hành động của mình.

“Tôi xin bạn, đừng biến tôi thành kẻ giết người!”

Ken Kaneki bày tỏ sự sợ hãi và miễn cưỡng về việc trở thành kẻ giết người. Anh ta đang cầu xin Amon đừng biến anh ta thành kẻ giết người, cho thấy rằng anh ta đang ở trong tình huống bị ép buộc hoặc ép buộc thực hiện các hành động bạo lực.

Anh ấy ngụ ý rằng anh ấy không thoải mái với ý tưởng lấy đi mạng sống và gây hại cho người khác.

Câu trích dẫn cũng phản ánh sự xáo trộn nội tâm của Ken khi một bán ma cà rồng vật lộn với danh tính của mình và những khó khăn về đạo đức đi kèm với nó. Anh ấy bị giằng xé giữa một bên là con người, vốn coi trọng cuộc sống và lòng trắc ẩn, và một bên là ma cà rồng, phải chiến đấu với các sĩ quan CCG.

“Những vết thương nặng của tôi đã lành và vị ngọt của máu bao phủ miệng của tôi. Tôi tiếp tục bước đi, mục tiêu của tôi mơ hồ…cố gắng xua tan cảm giác khó chịu về tòa nhà trong lồng ngực của tôi… Khi bước vào một khu vực trống trải là mùi hương của những bông hoa đang tàn và ở giữa thảm hoa, anh ấy đứng… Không ai nói một lời nào, không biết tên của anh ấy , giống như một câu đố chưa có lời giải tự nó rơi vào vị trí của nó, chỉ cần nhìn thấy bóng dáng đó, tôi–đã hiểu chính xác người mà tôi phải đối mặt. Máy gặt của CCG. Điều tra viên ma cà rồng bất bại.

Một ánh mắt lạnh lùng, sống động. Ở đó, Thần chết đang đứng. Tại sao tôi lại nhìn thấy vẻ đẹp trong cái chết hơn là cuộc sống? Kỳ lạ thay, tôi nghĩ anh ấy thật đẹp… Mất phương hướng, tôi không thể hiểu được cảnh tượng trước mắt mình. Đó không phải là bất cứ thứ gì giống như hoa mà là một lượng lớn”Cái chết”. Có phải anh ấy đã làm điều này một mình không?… Đó là một lời nói dối… Koma… Irimi… Sau tất cả những điều đó… Cho dù tôi có cố gắng khơi dậy ý chí chiến đấu của mình với lòng căm thù, hơn cả đau khổ, hơn cả giận dữ, cảm xúc nảy sinh trong tôi là sự tuyệt vọng. Bởi vì’đến lượt tôi’là tiếp theo.”

Cuộc đấu tranh nội tâm của Ken Kaneki được phản ánh trong câu trích dẫn này khi anh đối mặt với thần chết của CCG, Thần chết. Arima là một điều tra viên ma cà rồng mạnh mẽ, người nổi tiếng là bất khả chiến bại. Ken mô tả cảm giác vết thương nặng đang lành và vị máu trong miệng khi anh bước đi với một mục tiêu mơ hồ, cố gắng xua tan cảm giác khó chịu trong lồng ngực.

Ken bày tỏ sự bối rối và mất phương hướng khi nhìn thấy vẻ đẹp trong cái chết và anh ấy cảm thấy Thần chết đẹp như thế nào. Anh ta cũng nhận ra sức mạnh của đối thủ và nhận ra mình không có cơ hội chiến thắng. Anh ấy mô tả cái chết và sự hủy diệt do Thần chết gây ra và nó đã áp đảo anh ấy như thế nào.

Anh ấy bày tỏ ý tưởng rằng sắp tới lượt mình, nghĩa là anh ấy sẽ chết tiếp theo. Nó cũng làm nổi bật chủ đề về sự mất cân bằng quyền lực trong bộ truyện và tác động tâm lý của nó đối với các nhân vật.

“Đừng bao giờ tin tưởng quá nhiều vào bất kỳ ai, hãy nhớ rằng ác quỷ đã từng là thiên thần.”

Câu nói này như một lời cảnh báo về sự nguy hiểm của việc tin tưởng người khác một cách mù quáng. Anh ấy gợi ý rằng một người không bao giờ nên quá tin tưởng vào bất kỳ ai, vì ngay cả người ngây thơ và đáng tin cậy nhất cũng có thể có một mặt tối ẩn giấu.

Anh ấy sử dụng phép ẩn dụ về ác quỷ, kẻ đã từng là một thiên thần, để nhấn mạnh điều này điểm. Anh ấy đang chỉ ra rằng ngay cả những sinh vật ngây thơ và trong sáng nhất cũng có thể trở thành mặt tối, và điều cần thiết là phải thận trọng và không mất cảnh giác.

Categories: Vietnam