.this-week-in-anime table.participants td { text-align: center; độ dày phông chữ: đậm; cỡ chữ: 13px; chiều rộng: 20% }.bảng tuần này trong anime.người tham gia img { display:block; chiều rộng: 100%; chiều cao: tự động; }.this-week-in-anime.left.this-week-in-anime.this-week-in-anime.right.this-week-in-anime.mobile-mode-1.this-week-in-anime.left,.mobile-mode-1.this-week-in-anime.this-week-in-anime.left.img,.this-week-in-anime.right.img,.this-week-in-anime.left.img img,.this-week-in-anime.right.img img { width: 400px; chiều rộng tối đa: 100%; chiều cao: tự động; }
Lucas và Coop thảo luận về khả năng của sáng kiến live-action mới của Kodansha.
Tuyên bố từ chối trách nhiệm: Quan điểm và ý kiến mà những người tham gia bày tỏ trong nhật ký trò chuyện này không phải là quan điểm của Anime News Network.
Cảnh báo tiết lộ nội dung thảo luận về loạt phim sắp tới.

Netflix phát sóng trực tuyến các phim Hana Kimi, Cinderella Closet, Death Note (Mỹ), One Piece, Fullmetal Alchemist, Bleach và Chihayafuru: Full Vòng tròn.
Apple TV+ phát trực tuyến Drops of God.
Lucas
Coop, mặc dù bạn và tôi đã biết từ lâu rằng anime rất tuyệt vời nhưng gần đây dường như có nhiều người chú ý hơn! Doanh thu được tạo ra bên ngoài Nhật Bản đã tăng vọt và chúng tôi không thể ngừng nói về việc phim anime liên tục đứng đầu phòng vé rạp! Không có gì ngạc nhiên khi nhà xuất bản lớn Kodansha sẽ tìm cách kiếm tiền từ sự ca ngợi toàn cầu này bằng cách mở một studio nhằm mục đích chuyển thể manga dưới biểu ngữ của Kodansha thành phương tiện truyền thông hành động trực tiếp. Mặc dù hầu hết các công ty truyền thông Nhật Bản hiện đang tìm cách tăng cường các hoạt động quốc tế của họ, nhưng đây có vẻ là một bước phát triển khá lớn mà tôi muốn cùng bạn khám phá và hy vọng sẽ giúp giải trí cũng như cung cấp thông tin cho độc giả của chúng tôi trong quá trình này! Coop
Tôi rất ngạc nhiên khi nói điều này, Lucas, nhưng tôi hơi hy vọng về những tác phẩm sẽ xuất hiện từ dự án kinh doanh này. Cả hai chúng ta đều biết rằng với mỗi Alita: Battle Angel hay One Piece, có hàng tá Death Note, BET hoặc Dragon Ball: Evolutions của Netflix ngoài kia. Chuyển thể từ anime và manga live-action thực sự không có tỷ lệ chiến thắng trung bình trong những năm qua. Trên thực tế, chúng tôi đã đề cập đến nhiều vấn đề trong số đó trong suốt lịch sử của chuyên mục này. Tôi muốn hy vọng rằng với một nhà xuất bản nắm quyền trực tiếp và một giám đốc sáng tạo đã từng làm việc với máy băm gỗ làm phim của công ty trước đây, chúng ta có thể xem một hoặc hai bộ phim đi ngược lại xu hướng đó.
— Hideo Kojima (@hideokojimaen.bsky.kojimaproductions.jp) Ngày 6 tháng 11 năm 2025 lúc 4:55 chiều
Và xét theo chuyến thăm gần đây của Chloé Zhao tới văn phòng của Kojima Productions ở Tokyo, tôi đoán rằng cô ấy đã chạy xuống đất rồi. Nói”xin chào”với ông Hideo Kojima nghe có vẻ giống như một sự nghỉ ngơi thú vị giữa những gì tôi tưởng tượng là một cuộc họp hỗn loạn.
Chloé Zhao hoàn toàn đã được quét và tôi rất mong được nhìn thấy hình dáng của cô ấy trong bất cứ thứ gì Physint hóa ra là cái quái gì. Mặc dù Kojima đã nói rất nhiều về việc ra mắt đạo diễn sân khấu của mình trong nhiều thập kỷ nay, và tôi sẽ nói dối nếu nói rằng tôi không tò mò về việc anh ấy đảm nhận vai trò đạo diễn Cyborg 009 trực tiếp sẽ như thế nào!
© ISHIMORI ProductION INC.
Liệu đây có phải là một kiệt tác điện ảnh? Hầu như chắc chắn là không. Liệu nó có kỳ lạ và có thể cực kỳ thú vị không? Có lẽ! Bạn vừa xác định được chính xác suy nghĩ của tôi về tin tức này. Nhìn vào danh sách phim của Zhao, cô ấy chủ yếu được biết đến với những câu chuyện thân mật về con người và không sẵn sàng né tránh những nội dung khó—đó là cách Nomadland đã mang về cho cô những giải Oscar đó. Tôi đã đề cập đến”bộ phim băm gỗ của công ty”trước đó vì Eternals giống như một bộ phim sẽ thay đổi đáng kể mọi hoạt động sáng tạo cũng như cách họ tiếp cận bất kỳ dự án tài sản lớn nào. Tôi sẵn sàng loại bỏ Zhao trong bộ phim vì hầu hết các bộ phim của Marvel dường như đều là hợp đồng”đạo diễn cho thuê”với hầu hết tầm nhìn có thẩm quyền được giao cho nhà sản xuất. 
© MASH·ROOM Co. Ltd./KODANSHA LTD.
Nhưng để tránh những cạm bẫy kiểu Marvel đó, tôi tin rằng Kodansha Studios nên tránh cố gắng chuyển thể bất kỳ điều nào trong số này tựa sách lớn nhất của nhà xuất bản. AKIRA, Attack on Titan, Ghost in the Shell, Vinland Saga—tất cả đều không cần bàn cãi. Bắt đầu với sự kết hợp của nhiều câu chuyện cá nhân hơn và ít được biết đến hơn trong danh mục Kodansha. Có thể đó là một ý tưởng ngu ngốc vì nhà xuất bản muốn tận dụng những tựa game đó, nhưng tôi muốn nói rằng hãy xây dựng chúng hoặc để chúng hoàn toàn yên tĩnh. Dù sao thì chúng ta cũng đã đọc các tiêu đề về các dự án AKIRA thất bại trong hơn 30 năm qua, vì vậy không cần phải có thêm một dự án nào nữa. Rất may, đối với một công ty xuất bản lâu đời và nổi tiếng như Kodansha, họ có rất nhiều tựa sách để lựa chọn, vừa đáng chú ý đối với độc giả manga mà không bị lu mờ bởi di sản của chính họ đối với khán giả nói chung. 
© Nobuyuki Fukumoto, Kodansha, Denpa

© 1998-2025 I.T. Planning, Inc.
Chết tiệt, chưa bao giờ là thời điểm tốt hơn để đưa Kaiji đến với nhiều khán giả hơn khi chúng ta đang ở trong thế giới hậu Squid Games, và tôi bị sốc vì chưa có một mini-series tuyển tập samurai nào có tên Vagabond gắn liền với nó! Tôi rất vui vì bạn đã nhắc đến Vagabond, vì cá nhân tôi tin rằng trừ khi Takehiko Inoue tự mình đạo diễn bộ phim thì điều đó sẽ không xảy ra. Khi tìm hiểu về Slam Dunk năm ngoái, tôi có ấn tượng rằng loạt phim samurai là một địa điểm rất riêng tư và dịu dàng đối với Inoue. Tôi có cảm giác rằng anh ấy sẽ không để bất kỳ ai khác chạm vào Vagabond—một tình huống không khác gì The First Slam Dunk. Tôi cảm thấy điều đó sẽ đặc biệt đúng nếu nó được thực hiện chỉ để đáp lại thành công của Shogun. 
© Legendary Television
Mặc dù không phải là sản phẩm của Kodansha Pictures nhưng loạt phim Drops of God Apple TV+ gần đây có cảm giác như một bước đi theo hướng mà hãng phim đang tìm kiếm. Một cái gì đó nhỏ hơn, tập trung hơn và là sự hợp tác giữa các nhà làm phim quốc tế chứ không chỉ riêng Hollywood. Có lẽ Vagabond có thể là loại phim hoặc loạt phim như vậy với sự tham gia của nhà xuất bản, nhưng tôi cho rằng xét cho cùng thì nó sẽ dựa trên cơ sở từng người sáng tạo. Tôi đang tiếp thu những gì bạn đang trình bày, nhưng điều quan trọng cần nhớ là Drops of God đã cực kỳ nổi tiếng ở Pháp trước khi loạt phim truyền hình này phát hành, khiến nó trở thành một trò BET quy mô thị trường tầm trung rất an toàn. 
© Eiichiro Oda, Tomorrow Studios, Netflix
Giờ đây, loạt phim live-action One Piece, dù tốt hay xấu, là ví dụ điển hình về chuyển thể manga live-action đã được thực hiện đúng, tôi có thể thấy những người ra quyết định tại Kodansha nghĩ rằng đây sẽ chỉ là một nỗ lực đáng giá nếu họ vượt qua hàng rào và tạo ra một cú hích lớn tương tự với sáng kiến này. Tôi nhìn vào One Piece và nghĩ,”Ai đó ở Kodansha cần một bộ Bảy Đại Tội, stat!”Và mặc dù tôi hiểu sự thôi thúc đó, nhưng tôi không nghĩ một công ty sẽ hợp tác với Zhao và đối tác sản xuất của cô, Nicolas Gonda, nếu họ đang tìm kiếm một lò đốt kho thóc cỡ cướp biển. Câu chuyện về Deadline đề cập đến sự hợp tác sâu hơn với các nhà làm phim trên toàn cầu và tôi có cảm giác rằng tất cả đều bắt đầu ở Nhật Bản.
Ngành công nghiệp điện ảnh Nhật Bản đã sản xuất các bộ phim Death Note, phim Fullmetal Alchemist của riêng mình và rất nhiều phim truyền hình chuyển thể. Trên thực tế, nhiều bộ phim truyền hình trong số này đang âm thầm xuất hiện trên Netflix và Prime Video—các tựa như Chihayafuru, Cinderella Closet và loạt phim Hana Kimi năm 2007… Hoặc đã ĐÃ CÓ ở đó trong trường hợp các phim như FMA và Bleach. Cung cấp thêm kinh phí, hỗ trợ sản xuất và phân phối mở rộng cho các dự án có trụ sở tại Nhật Bản này có thể là một bước dễ dàng đi đúng hướng cho các loạt phim về bản chất gắn liền với quốc gia mà chúng tạo ra.
Các phim chuyển thể của Nhật Bản cũng không có tỷ lệ đánh bóng trung bình đáng kinh ngạc, nhưng tôi nghĩ đó sẽ là một cách tiếp cận thực tế—đặc biệt là khi có sẵn những người sáng tạo phù hợp. Sẽ tốt hơn cho tất cả những người tham gia và bền vững hơn nhiều nếu liên doanh mới này tập trung vào việc phát hành một loạt dự án live-action vừa và nhỏ, thay vì bỏ hết trứng vào một hoặc hai giỏ thành công lớn. Mặc dù tôi có cảm giác rằng Hiro Mashima sẽ đóng dấu cao su cho một dự án Fairy Tail được sản xuất quốc tế trước khi bạn kịp đặt tài liệu lên bàn của anh ấy. 
© 2006 của Hiro Mashima
Nói như vậy, công việc của tôi là đưa ra ý kiến về các phương tiện truyền thông thích hợp và, trong tất cả các tác phẩm chuyển thể mà bạn đã tham chiếu, tôi chỉ mới xem dự án Death Note live-action. Đây là những tác phẩm cực kỳ phù hợp với khán giả toàn cầu và tôi khó thấy chúng tiếp cận được lượng khán giả rộng hơn nếu không có sự đầu tư nghiêm túc đằng sau. Tuyệt đối. Về tài sản của họ, Kodansha sẽ cần phải đầu tư nghiêm túc vào ngành công nghiệp điện ảnh Nhật Bản cho ý tưởng cụ thể đó. Một lần nữa, bất kỳ động thái nào của studio mới cũng sẽ đòi hỏi rất nhiều tiền và thời gian quý báu để thực hiện đúng. 
© Sự cố Darwin © Shun Umezawa/KODANSHA LTD.
Về những tựa phim Kodansha phù hợp hơn với ngành công nghiệp điện ảnh Mỹ, Sự cố Darwin đã xuất hiện ngay trong tâm trí bạn đi xa. Nó có một tiền đề thú vị đằng sau và sự giao thoa tinh thần vừa đủ với Planet of the Apes để thu hút sự chú ý của khán giả phương Tây. Sau khi đọc tập đầu tiên của bộ truyện, Charlie không chỉ là một nhân vật hấp dẫn do ranh giới di truyền và đạo đức bị xóa mờ bởi sự tồn tại của anh ta, mà còn vì thách thức mà anh ta sẽ đưa ra cho quá trình sản xuất. Liệu anh ấy có được điều trị bằng Andy Serkis trong ghi hình chuyển động hay không, liệu anh ấy có phải là một nghệ sĩ biểu diễn với trang điểm giả hay điều gì đó ở giữa không? Với ba phần tiền truyện của Planet of the Apes đã ra mắt và phần thứ tư dường như đang được triển khai, tôi sẽ thích một phần mới dựa trên tiền đề đã cũ này! 
© Go Nagai
Chết tiệt, nếu chúng ta hơi hoang dã với những màn chào hàng của mình thì đã 8 năm trôi qua kể từ bé khóc nhè DEVILMAN; chúng tôi sắp sửa làm lại/phần tiếp theo/tái hiện bối cảnh mới của manga Devilman của Gō Nagai và một loạt phim hành động trực tiếp sẽ là phương tiện hoàn hảo để biến điều đó thành hiện thực! Có thể tôi đã thiên vị sau khi xem Frankenstein vào đầu tuần này, nhưng tôi cảm thấy Guillermo del Toro sẽ là người hoàn toàn phù hợp để chuyển thể tác phẩm này và sẽ cực kỳ háo hức được làm việc trong dự án Devilman. Bây giờ bạn đề cập đến nó, tôi sẽ rất tò mò muốn xem Devilman trông như thế nào trong thế giới hậu Chainsaw Man. 
© Blood on the Tracks © Shuzo OSHIMI

© The Flowers of Evil-Complete © Shuzo Oshimi/KODANSHA LTD.
Khi chúng ta đang ở thị trấn kinh dị, các tác phẩm của Shūzō Oshimi chỉ được chuẩn bị để chuyển thể vào một số phim kinh dị hạng A. The Flowers of Evil đã nhận được một bộ phim ở Nhật Bản, nhưng có một phần trong tôi hy vọng rằng ai đó sẽ ném cho Hiroshi Nagahama một cục xương và để anh ấy xem lại vai diễn của chính mình trong bộ truyện. Nỗ lực của Nagahama là một tác phẩm nghệ thuật nổi bật trong số hầu hết các anime vì là một bộ phim được quay hoàn toàn — một bộ mà tôi có thể thấy các nhà sáng tạo ngoài hoạt hình chú ý đến. 
© Shuzo Oshimi・Dự án KODANSHA/AKUNOHANA
Điểm nổi bật của các tựa game Kodansha là SÂU và có rất nhiều đặc tính thú vị và hấp dẫn rất phù hợp cho chuyển thể live-action, nhưng hiện tại kỳ vọng của tôi đang nghiêng về sự thận trọng hơn là lạc quan. 
© 2024 KODANSHA USA PUBLISHING
Đây là một sự phát triển thú vị với những người đã được chứng minh là chắc chắn gắn bó với nó, nhưng một studio chỉ hoạt động tốt như công việc mà nó đưa ra và tôi sẽ giảm bớt kỳ vọng của mình cho đến khi chúng tôi có thêm thông tin để làm việc. Từ bộ phim Metal Gear Solid liên tục không được thực hiện cho đến bản chuyển thể AKIRA live-action mà bạn đã đề cập, những nỗ lực nhằm làm cho IP giải trí Nhật Bản ngày càng lớn hơn có thói quen trì trệ ở quy mô này.
Đúng vậy, đó chính xác là lý do tại sao mức độ hy vọng của tôi lúc này chỉ ở mức”dự kiến”. Nhưng với khả năng tranh giành một bộ phim đình đám cỡ One Piece khác mà bạn đã đề cập, tôi thực sự tự hỏi liệu ý thức phổ thông có nói về”sự mệt mỏi của anime”trong mười đến mười lăm năm nữa hay không-giống như những bộ phim siêu anh hùng đang được nói đến hiện nay. Giữa sự thành công của những bộ phim như Reze Arc và Infinity Castle, cùng với việc chuyển thể firehose chắc chắn sắp ra mắt, không có vẻ gì là một cái kết khó xảy ra. Đó có thể là một phần lý do tại sao tôi hướng tới những câu chuyện nhỏ hơn, thích hợp hơn và có căn cứ hơn trong suốt cuộc trò chuyện này—những dự án không nhất thiết phải hét lên”manga”hay”anime”ngay lập tức theo nghĩa chính thống, được biết đến rộng rãi.
Điều đó đúng, và rất có thể hãng phim này sẽ tung ra nhiều tác phẩm chuyển thể thiếu sáng suốt hơn do sự gian xảo của công ty, và những tác phẩm này đã thất bại. Ví dụ: tôi thích Ban đầu D nhiều như anh chàng tiếp theo và thừa nhận tác động lâu dài của nó đối với phương tiện truyền thông manga và anime, nhưng tôi thực sự không thấy mọi người xuất hiện với nó trong một thế giới hậu Fast and Furious. Tôi cũng có thể thấy một thế giới trong đó ai đó mặc vest thúc đẩy một loạt phim hành động trực tiếp Land of the Lustrous, điều này hoàn toàn không hiệu quả và không bao giờ nên thử. Chúng ta chỉ có thể hy vọng rằng thủy triều trên đại dương thời gian sẽ đối xử tốt với chúng ta trong những năm tới.
Cầu mong chúng không ngăn cản vận mệnh của manga hay anime.

