©河原和音/集英社・ 「太陽よりも眩しい星」製作委員会
Sự căng thẳng đến từ việc “họ sẽ/sẽ không” có thể tạo nên hoặc phá vỡ một câu chuyện. Nếu kéo dài quá lâu, câu chuyện sẽ mất đi hương vị, đặc biệt nếu bạn ném quá nhiều đối thủ không có cơ hội vào cuộc. Tăng tốc độ quá nhiều và niềm vui bị lấy đi khỏi cuộc rượt đuổi; họ không cần phải đợi cả mùa để đến được với nhau, nhưng cũng sẽ không tuyệt vời nếu họ là một cặp đôi hạnh phúc ở tập ba. Thật may mắn cho tất cả chúng ta, A Star Brighter Than the Sun dường như đã tìm ra diễn biến thích hợp cho cốt truyện lãng mạn của nó: chúng ta biết Sae và Koki thích nhau, nhưng họ vẫn đang tìm hiểu điều đó…và đi theo hướng thú nhận tình cảm của mình với một tốc độ khá tự nhiên.
Mặc dù tại thời điểm này, tôi phải tự hỏi làm thế nào mà cả trường vẫn chưa phát hiện ra điều đó. Trong khi những ánh sáng lấp lánh thường bao quanh Koki nói chung là dấu hiệu cho thấy Sae hài lòng như thế nào khi gặp anh ấy, thì biểu hiện vui mừng trên khuôn mặt anh ấy mỗi khi anh ấy chú ý đến cô ấy hoàn toàn không phải vậy-đó 100% là Koki. Các cô gái trong câu lạc bộ quần vợt dường như ít nhiều nhận ra rằng bất cứ khi nào một cầu thủ bóng đá cần đến gần hàng rào, người đó sẽ là anh ta, và các senpai bóng đá đều nhận thấy ánh mắt của Koki đang ở đâu (và đáp lại một cách phù hợp với thiếu niên thông qua việc trêu chọc) dường như cho thấy rằng hai người họ rất rõ ràng…hoặc ít nhất là Koki như vậy. (Sae có thể sẽ nói rằng đó là vì anh ấy đáng nhớ hơn cô ấy rất nhiều.) Vì vậy, nếu những người khác không xem nó, có thể đơn giản là họ không muốn.

Trong trường hợp của Sui và Kagawa, có thể họ tin bạn mình khi cô ấy nói rằng không đời nào anh ấy có thể phải lòng cô ấy. Tôi thực sự thích điều đó ở họ; họ rất ủng hộ và đầu tư để đảm bảo rằng Sae ổn. Cả hai người đều đủ thông minh để nhận ra rằng ngay cả khi họ bày tỏ sự nghi ngờ rằng Koki đáp lại tình cảm của mình, Sae sẽ không tin họ vì cô đã có quá lâu để hình thành ý tưởng ngược lại trong đầu. Công việc của họ là hỗ trợ cô ấy chứ không phải thuyết phục cô ấy và họ rất coi trọng điều đó. Hoặc ít nhất là nghiêm túc nhất có thể-ý kiến cho rằng cô ấy chuyển tình cảm của mình sang Izawa thực sự là nực cười, mặc dù tôi nghĩ họ đúng về việc anh ấy phải lòng cô ấy. Tuy nhiên, nếu cô ấy phải cố gắng chuyển đổi sở thích, Ayukawa sẽ có phiếu bầu của tôi…và anh ấy có thể cũng cảm thấy như vậy, ngay cả khi Luật về màu tóc Anime dường như chỉ ra rằng Kagawa là người yêu của anh ấy.
Nhưng điều thực sự quan trọng trong tập này là cả Sae và Koki đều đã sẵn sàng ra tay. Koki rõ ràng rất khó chịu khi nghĩ rằng Sae thích một ai đó, đến mức anh gần như nói rằng anh hy vọng “anh chàng khác” bí ẩn sẽ từ chối cô để anh có thể an ủi cô. Biết rằng cô ấy thích ai đó-và rằng anh ấy đã khuyến khích cô ấy làm điều gì đó-đã đốt cháy lòng anh ấy, và tôi gần như chắc chắn rằng nếu mẹ anh ấy không bước vào ngay lúc đó, anh ấy sẽ buột miệng nói ra tất cả. Với gần như mọi lời nói và hành động, anh ấy đều thể hiện rằng anh ấy quan tâm đến Sae đến mức nào, nhưng trừ khi anh ấy nói ra những lời nói thực sự, cô ấy sẽ không tin điều đó. Anh phải rất can đảm mới mời cô gặp mặt vào Chủ nhật. Tôi dám chắc rằng anh ấy sẽ tận dụng tối đa cơ hội, đặc biệt là vì anh ấy sẽ không phải đối đầu với Mood Killer Mom.
Cuối cùng tôi cũng có cơ hội để…er, nhớ ra…được rồi, tốt thôi, tôi đã không nhận ra rằng có bản lồng tiếng Anh trước tuần này và tôi không chắc mình đã bỏ lỡ điều đó như thế nào. Nhưng trong mọi trường hợp, cuối cùng tôi cũng đã xem nó và tôi rất vui khi nói rằng nó hay hơn nhiều bản lồng tiếng trên Amazon mà tôi đã nghe trước đây. Koki của Maxwell Donovan cực kỳ nghiêm túc và đặc biệt thể hiện rất tốt việc diễn xuất tệ hại trong quá trình Koki bất đắc dĩ chuyển sang vai Sư tử hèn nhát, và tôi thực sự thích cách giao hàng khô khan của Anjali Kunapaneni trong vai Kagawa. Tôi thích Isabella Crovetti và Minori Fujidera như Sae, và lời phàn nàn thực sự duy nhất về lồng tiếng của tôi là tôi nghĩ Sui của Yuuki Luna hơi quá thở và the thé; Tôi thấy những lời nói của cô ấy làm tôi khó chịu. Nhưng tôi sẽ xem lại bản lồng tiếng, đặc biệt nếu người mẹ vui mừng của Koki nhận được một vai khách mời khác.
Xếp hạng:
A Star Brighter Than the Sun hiện đang phát trực tuyến trên Amazon Prime.
Các quan điểm và ý kiến thể hiện trong bài viết này chỉ là của (các) tác giả và không nhất thiết thể hiện quan điểm của Anime News Network, nhân viên, chủ sở hữu hoặc nhà tài trợ của nó.