Spy×Family 42
Tóm tắt/Tóm tắt SPOILER
Yor đi mua sắm. Vì Anya yêu cầu một ít trà ăn nhẹ nên Yor ưu tiên việc đó. Đang đi đến cửa hàng bách hóa (trung tâm thương mại), Yor tình cờ gặp một người phụ nữ cùng với trợ lý của mình, cả hai đều mang theo một số lượng lớn đồ mua đóng hộp. Khi người phụ nữ trượt chân, Yor đã tóm lấy cô ấy, ngăn cô ấy ngã. Hơn nữa, Yor còn cố gắng ngăn chặn tất cả các hộp chạm đất.
Thật ấn tượng, người phụ nữ, Melinda, đưa Yor đến trận đấu bóng chuyền của Hiệp hội Lady Patriots của cô ấy và đưa cô ấy vào đội. Sau khi Melinda nói cho cô biết các quy tắc, Yor thể hiện kỹ năng thể thao đáng kinh ngạc của mình trong khi vẫn cố gắng kiềm chế. Tuy nhiên, những điều đó cũng phá vỡ các quy tắc. Cuối cùng, Yor ổn định cuộc sống với những người phụ nữ khác, nhưng vẫn thể hiện những khả năng phi thường.
Sau đó, cả nhóm đi uống trà và ngạc nhiên khi biết rằng Yor không biết Melinda là ai. Melinda tự giới thiệu mình là Melinda Desmond, mẹ của DaKarenn. Ở nhà, Yor kể cho Loid nghe về cuộc gặp gỡ này. Loid tự hỏi liệu đây có phải là một âm mưu chống lại anh ta hay không, nhưng lại quyết định khác. Vì vậy, khi Yor yêu cầu tham gia nhiều hoạt động hơn của Lady Patriots Society, Loid đồng ý. Về mặt sứ mệnh, Yor có thể trở thành tài sản có quyền tiếp cận Melinda. Trước công chúng, điều đó sẽ giúp Yor trông bình thường.
Anya lo lắng rằng “Kế hoạch C” mới của Loid sẽ tống cô vào thùng rác. Cô cố gắng nghĩ ra một kế hoạch mới để kết bạn với DaKarenn. Ở trường, cô ấy nói với Becky điều này. Becky kể cho cô ấy nghe về câu chuyện cô gái tình cờ gặp chàng trai khi đang ngậm một sản phẩm bánh mì trong miệng. Cô ấy đưa cho Anya một chiếc bánh sandwich yakisoba để dùng. Anya lao tới nhưng DaKarenn né được. Trong cơn thất vọng, Anya cuối cùng đã gửi chiếc bánh sandwich lên đầu DaKarenn, khiến anh ta tức giận.
Trong khi đó, Yor đến gặp Người bán hàng để đảm bảo rằng tình bạn của cô với Melinda vẫn ổn.
Suy nghĩ/Đánh giá
Sẽ có nhiều điều thú vị hơn trong Spy×Family 42 và Melinda được giới thiệu đúng cách trong câu chuyện anime.
Các sửa đổi đối với Tài liệu nguồn
Chương 65 và 66 của manga nguồn được thực hiện để tạo ra Spy×Family 42. Theo tiêu chuẩn, nó là một sự thích ứng trung thực. Sửa đổi nhỏ duy nhất cần lưu ý là nhấn mạnh rằng khi Yor bắt được túi của Melinda, cô ấy cũng bắt được khăn quàng cổ và kính râm của Melinda. Điều đó không có trong manga nhưng được nhắc đến hai lần trong anime. Đó không phải là vấn đề và tôi cho rằng điều đó làm cho hành động của Yor trở nên ấn tượng hơn.
Nó không ảnh hưởng nặng nề đến tôi trong các phần trước, nhưng anh bạn ơi, phần hiện tại tiếp tục phơi bày bộ chuyển đổi của manga cho tất cả các quyền tự do ngu ngốc đã được thực hiện. Có sự khác biệt giữa “bánh trà” và “đồ ăn nhẹ trà”. Tôi đoán”người bản địa hóa”manga đã nghĩ,”Chà, bánh trà là một món ăn nhẹ. Và vì tôi chưa bao giờ nghe nói đến bất kỳ món ăn nhẹ nào có trà ngoài bánh trà, nên nó có vấn đề gì đâu? Tôi đang viết lại để nói bánh trà vì tôi thông minh hơn gã gimboid đã viết bài này ở Nhật Bản!”
Công bằng mà nói, bản chuyển thể của manga không thuộc loại rác rưởi của Disney hay Netflix. Nhưng tôi chỉ cảm thấy thất vọng khi những người thực hiện chuyển thể cảm thấy cần phải viết lại mọi thứ vì bất kỳ lý do gì. Chỉ cần giữ nó chính xác nhưng có thể đọc được. Nói xong.
Tình bạn
Tiến triển lớn về cốt truyện trong Spy×Family 42 là việc Yor gặp Melinda. Tôi thích nhìn thấy Yor ngây thơ như thế nào trước tất cả những điều này. Nó khiến tôi nghĩ đến cuộc sống của cô ấy đã được che chở như thế nào. Chúng ta biết cô ấy là một đứa trẻ mồ côi bằng cách nào đó có được khả năng trở thành sát thủ. Thật ngạc nhiên, tất cả những người cô ấy giết đều không biến cô ấy thành một kẻ tâm thần nào đó. Cô ấy chỉ muốn được coi là bình thường, và điều đó không dễ dàng với mức độ sức mạnh vô nhân đạo của cô ấy và những thứ tương tự.
Đối với Melinda, tôi có thể thấy cô ấy sẽ cảm thấy sảng khoái như thế nào khi gặp một người thậm chí không nhận ra cô ấy hoặc biết về quá khứ của cô ấy với tư cách là vợ của một nhà lãnh đạo chính trị nổi tiếng. Việc Anya học cùng lớp với DaKarenn chỉ là điều dễ hiểu thôi. Điều đó nói lên rằng, khi xem xét tình hình hiện tại của tôi với bộ truyện tranh hiện tại (tôi đang làm việc để cập nhật), tôi không thể không tự hỏi điều gì đang diễn ra trong tâm trí Melinda khi cô ấy và Yor tài xế trở lại chỗ của Yor.
Trận bóng chuyền thực sự khiến tôi bật cười. Mặc dù nó chính xác 100% với manga nhưng anime đã nắm bắt được mọi thứ theo cách khiến tôi bật cười. Trong manga, vì bất cứ lý do gì, trong manga, tôi chưa bao giờ cười nhạo việc Yor khoét một lỗ trên sàn phòng tập thể dục. Tương tự khi Yor đưa quả bóng chuyền qua mái nhà tập thể dục và bay vào quỹ đạo. Nhưng bạn biết đấy, đó là điều mà một bản chuyển thể tuyệt vời nên làm – hãy giữ nó trung thực trong khi làm những điều mà manga tĩnh không thể làm được.
Cuối cùng, toàn bộ câu chuyện “cô gái đâm vào một chàng trai với sản phẩm bánh mì trong miệng” cũng khiến tôi cười khúc khích. Trope đó là tiếng Nhật thuần túy. Tương tự như bánh mì yakisoba. Và khi nghe âm thanh tiếng Nhật, có thể thấy rõ 100% rằng mặc dù đây được coi là bối cảnh hư cấu ở châu Âu nhưng lại có những người đóng vai người Nhật sinh sống.
Suy nghĩ và kết luận cuối cùng
Cuối cùng, Spy×Family 42 là một tập phim vui nhộn và hài hước, cho thấy việc Yor kết bạn và Anya nỗ lực gấp đôi để kết bạn với DaKarenn.
Bạn có thể bỏ qua đến cuối và để lại phản hồi. Ping hiện không được phép.