Witch Hat Atelier của Kamome Shirahama gần đây đã được vinh danh là Manga hay nhất tại Lễ trao giải Harvey lần thứ 37.

Bộ truyện tranh giả tưởng kể về một cô gái trẻ trở thành phù thủy tập sự sau một sự cố và được dịch sang tiếng Anh bởi Stephen Kohler, trước đây đã giành giải thưởng vào năm 2020.

Vanessa Tenazas, một Biên tập viên tiếng Anh của Kodansha, đã thay mặt Shirahama nhận giải và đọc lời nhắn từ tác giả manga. Là một phần của thông điệp đó, Shirahama nói: “Khi nhận lời nhận phim Harvey đầu tiên của mình, tôi đã nói về cách tôi thành lập Witch Hat Atelier vì tôi muốn truyền đạt ý tưởng rằng bất kỳ ai, bất kể họ là ai, có thể sử dụng phép thuật và trở thành phù thủy có khả năng thay đổi thế giới. 

Nguồn ảnh: @Kodansha Manga

“Mặc dù các nhân vật đã được bật nhiều cuộc phiêu lưu kể từ đó, chủ đề cốt lõi đó vẫn không thay đổi. Tôi tiếp tục viết với niềm tin rằng những cây bút mà người ta cầm trên tay không phải là những thanh kiếm nhằm mục đích làm tổn thương những người yếu thế hơn họ, mà là những chiếc đũa thần để thay đổi thế giới tốt đẹp hơn. Tia sáng bên trong mỗi chúng ta có thể mang lại nơi hạnh phúc hơn đó.

“Khi nhận giải thưởng này tối nay, tôi hy vọng thông điệp đó có thể lan tỏa rộng rãi hơn nữa.”

Witch Hat Atelier ra mắt vào năm 2016 trên tạp chí Monthly Morning Two của Kodansha và sẽ có tập thứ 15 vào ngày 21 tháng 11 năm 2025 JST. Một bộ anime truyền hình chuyển thể dự kiến ​​phát hành vào năm 2026, sau khi bị trì hoãn so với kế hoạch ra mắt vào năm 2025.

Năm nay, phim cạnh tranh với The Guy She Was Interest in Wasn’t a Guy at All (Sumiko Arai, do Ajani Oloye dịch cho Yen Press), The Summer Hikaru Died (Mokumokuren, do Ajani Oloye dịch cho Yen Press), Tokyo These Days (Taiyo Matsumoto, do Michael Arias dịch cho VIZ Media) và Wind Breaker (Satoru Nii, do Jacqueline Fung dịch cho Kodansha Comics).

Lễ trao giải Harvey lần thứ 37 được tổ chức tại New York Comic Con 2025.

Nguồn: @Kodansha Manga

Categories: Vietnam