Sáu năm trước, Kenji Iwaisawa đã khiến cả thế giới ngạc nhiên với tác phẩm chuyển thể hài hước và quyến rũ từ ON-GAKU của Hiroyuki Ohashi. Giờ đây, với kinh phí lớn hơn và đội ngũ chuyên gia trong ngành, Iwaisawa đã chấp nhận thử thách chuyển thể 100 mét của Uoto thành bộ phim mới nhất của mình. Bộ phim có nhịp độ nhanh trình chiếu những phân cảnh hoạt hình thú vị khiến khán giả không thể rời mắt. Sự chú ý của Iwaisawa đến chuyển động tự nhiên và phong cách của nhóm anh đối với các góc máy giúp nâng cao hình ảnh thông điệp của bộ phim về việc theo đuổi đam mê của một người. Anime News Network đã nói chuyện với Iwaisawa trước khi bộ phim được phát hành tại Mỹ vào ngày 10 tháng 10 năm 2025.

©Tuyaka Uo, Kodansha/Hyakuemu. Ủy ban sản xuất

Khi làm việc cho ON-GAKU: Our Sound, bạn đã đề cập rằng mình hầu như không có kinh nghiệm về hoạt hình và nhóm của bạn phần lớn cũng thiếu kinh nghiệm. Đối với 100 mét, bạn đã làm việc với một đội chuyên nghiệp. Làm việc với nhóm này đã thay đổi vai trò đạo diễn của bạn như thế nào?

Kenji Iwaisawa: Chúng tôi thực sự có cả nhân viên mới và nhân viên chuyên nghiệp trên 100 Mét, vì vậy đây là sự kết hợp giữa nhân viên tân binh và nhân viên kỳ cựu. Với tư cách là giám đốc, tôi biết được rằng các chuyên gia có quy trình làm việc riêng của họ. Tôi đã tìm hiểu xem liệu nó có phù hợp với phong cách làm việc của tôi hay không, nhưng cuối cùng, việc tích lũy kinh nghiệm làm việc với những chuyên gia như vậy đã giúp tôi phát triển kỹ năng làm giám đốc.

Giữa việc thực hiện một bộ phim độc lập và một bộ phim có kinh phí lớn hơn, khía cạnh nào của việc làm một bộ phim hoạt hình không thay đổi ngay cả khi có nhiều nguồn lực và tiền bạc hơn?

IWAISAWA: Là một đạo diễn, khi tôi hoàn thành 100 Meters, quy trình làm phim và phong cách vẫn giữ nguyên. Sự khác biệt duy nhất là tôi sẽ vẽ bao nhiêu so với số lượng người khác sẽ vẽ.

Bạn chủ yếu vẽ và thực hiện nhiều cảnh trong ON-GAKU: Our Sound. Khía cạnh nào của 100 mét mà bạn phải nỗ lực và không thể giao cho người khác?

IWAISAWA: Trong 100 mét, tôi không vẽ bất cứ thứ gì liên quan đến nhân vật. Tuy nhiên, trong cảnh mưa, hậu cảnh được vẽ bằng tay và tất cả cây cối đều là do tôi tự làm. Tôi không nghĩ mình có thể nhờ ai khác làm việc đó vì nó rất khó.

©Tuyaka Uo, Kodansha/Hyakuemu. Ủy ban sản xuất

Tôi được biết rằng bạn đã mất gần một năm để thực hiện phân cảnh mưa một lần dài 3 phút 40 giây, hoàn thành gần thời điểm bộ phim ra mắt. Tại sao bạn lại quyết định đặt cảnh quay một lần tốn nhiều thời gian này ở giữa khi đôi khi chúng được lưu lại cho đến cuối?

IWAISAWA: Trong nguyên tác, cảnh mưa cũng ở giữa câu chuyện. Tôi muốn đưa nó lên làm điểm nhấn giữa phim. Cảnh đó là cảnh đầu tiên tôi nghĩ đến khi bắt đầu thực hiện dự án này, bởi vì nó diễn ra trước cuộc đua thực sự. Tôi đã có thể dành rất nhiều thời gian và sức lực cho trình tự đó.

Tương tự như ON-GAKU: Our Sound, bộ phim cũng thay đổi phong cách xuyên suốt. Bạn có thiết lập những phong cách này trước rồi giao chúng cho nhóm hoạt hình không? Hay bạn đã nghĩ ra các phong cách khác nhau dựa trên tâm trạng của cảnh quay?

IWAISAWA: Tôi sẽ tự mình nghĩ ra nhiều thay đổi về phong cách và nói với các họa sĩ hoạt hình. Tuy nhiên, nếu có một họa sĩ hoạt hình có phong cách độc đáo, tôi sẽ giao việc đó cho họ và cố gắng tìm một cảnh phù hợp với phong cách của họ.

©Tuyaka Uo, Kodansha/Hyakuemu. Ủy ban sản xuất

Mặc dù 100 Meters không phải là bộ phim tập trung vào âm nhạc nhưng âm thanh và giai điệu vẫn chiếm một phần quan trọng của bộ phim, đặc biệt là trong những cảnh chạy sôi động. Bạn đã làm việc với Hiroaki Tsutsumi về điểm số của bộ phim như thế nào?

IWAISAWA: Với Tsutsumi-san, tôi đã yêu cầu anh ấy làm chủ đề chính của bộ phim, hóa ra là “100 mét”. Có lẽ tôi thấy lạ khi yêu cầu nhà soạn nhạc đưa ra chủ đề chính trước. Anh ấy có những lựa chọn khác để sử dụng làm chủ đề chính; những phần đó chúng tôi có thể sử dụng trong các phần khác của bộ phim, chẳng hạn như rơle. Tôi đến phòng thu của anh ấy để thảo luận về loại nhạc tôi muốn và anh ấy sẽ chơi một bản nhạc nào đó. Sau đó tôi sẽ yêu cầu anh ấy thực hiện những thay đổi ở đây và ở đó. Tôi cũng yêu cầu anh ấy tạo ra những tác phẩm nổi bật và để lại ấn tượng lâu dài cho khán giả.

Bạn nói rằng bạn bị thu hút bởi những bộ phim hoạt hình có “những chuyển động không cần thiết” và bạn tham khảo một số tài liệu tham khảo từ các diễn viên. Có khoảnh khắc nào từ phòng ghi hình mà bạn lồng ghép vào phim hoạt hình không?

IWAISAWA: Bản thân các diễn viên đã nghĩ về cách các nhân vật sẽ di chuyển. Phương pháp rotoscoping đã tạo thêm chiều sâu cho các nhân vật vì nó cho phép họ hòa hợp tốt với cách các diễn viên miêu tả họ.

Có rất nhiều điểm tương đồng mà người xem có thể thấy giữa niềm đam mê và sự thất vọng của các nhân vật khi theo đuổi nghệ thuật vẽ và nghệ thuật. Khi đọc đoạn hội thoại giữa các nhân vật, bạn có cảm thấy tương tự về niềm đam mê làm phim của mình không?

IWAISAWA: Khi tôi đọc manga lần đầu, đoạn hội thoại rất nổi bật vì nó rất đậm phong cách của Uoto. Tôi bị cuốn hút nhiều hơn vào cách các nhân vật thể hiện bản thân thông qua những từ nhất định. Tại thời điểm này, tôi không thể nghĩ ra bất kỳ điểm tương đồng nào với bản thân mình. Tôi không suy nghĩ sâu sắc như các nhân vật.

©Tuyaka Uo, Kodansha/Hyakuemu. Ủy ban sản xuất

Tác giả Uoto có liên quan gì đến bộ phim này? Uoto có đề xuất gì trong quá trình sản xuất?

IWAISAWA: Anh ấy tham gia nhiều hơn vào quá trình viết kịch bản và chúng tôi đã phác thảo về diễn biến của bộ phim. Chúng tôi đã trình bày nó với anh ấy và anh ấy đã đưa ra phản hồi của mình. Anh ấy đặc biệt quan tâm đến cuộc đối thoại và các sắc thái mà nó sẽ truyền tải.

Các thiết kế của Uoto cho 100 mét ngay từ đầu đã rất đẹp, nhưng bộ phim đã đưa nó lên một tầm cao mới với các thiết kế của Keisuke Kojima. Bạn đã cộng tác với anh ấy như thế nào để đưa những thiết kế đó vào phim khi các nhân vật già đi?

IWAISAWA: Tôi để lại phần lớn công việc đó cho Kojima-san, khi anh ấy kết hợp các thiết kế manga và cân nhắc cách thể hiện chúng tốt nhất trong hoạt hình. Tôi đã bảo anh ấy đừng làm chúng trông giống những bishounen bạn thường thấy trong anime điển hình, mà thay vào đó, hãy làm chúng thực tế hơn.

©Tuyaka Uo, Kodansha/Hyakuemu. Ủy ban sản xuất

Bạn cảm thấy giống nhân vật nào nhất trong 100 Meters?

IWAISAWA: Tôi không biết mình có giống anh ấy nhất không nhưng người tôi thích nhất là Kaido.

Categories: Vietnam