Chúng tôi đã có cơ hội ngồi xuống với nam diễn viên giọng nói Mexico Christian Strempler để nói về một số nhân vật mang tính biểu tượng nhất của anh ấy, quỹ đạo nghề nghiệp của anh ấy và tình trạng hiện tại của ngành công nghiệp lồng tiếng Mexico, khám phá một số vấn đề hệ thống hiện đang ảnh hưởng đến việc nói về sự khác biệt của người hâm mộ. Mở rộng sự nghiệp kéo dài hơn 40 năm. Hàng ngàn người Mỹ Latinh đã lớn lên nghe giọng nói của anh ấy trên một loạt các phương tiện truyền thông anime và không phải anime, hình thành các kết nối cảm xúc lâu dài với các nhân vật mà anh ấy mang lại. chiều cao=”1080″src=”https://static.animecorner.me/2025/07/1753788131 Về Suguru geto,

Christian: Bạn biết đấy, tôi đã bắt đầu ghi lại nhân vật khi phần đầu tiên được thực hiện. Điều đó rất quan trọng, hoặc bạn chỉ cần nhận ra nhân vật quan trọng như thế nào. Họ yêu cầu số của bạn để chúng tôi có thể cùng nhau tham gia một hội nghị ở Puebla. Bạn ở? ” Và tôi đã nói, chắc chắn, hãy để làm điều đó. Vì vậy, chúng tôi đã làm một bảng điều khiển cùng nhau, Pepe và tôi, Gojo và Geto. Akutami/Shueisha

Nó thực sự làm tôi bối rối, và làm tôi cũng tò mò, tất cả những meme và nhãn dán trên phương tiện truyền thông xã hội của hai người họ hôn nhau (Geto và Gojo). Tại sao họ tình dục hóa họ rất nhiều? Điều gì với điều đó? Sau đó, tôi đã tìm ra tất cả mọi thứ. Và chúng là hoang dã, tôi nói với bạn! Jujutsu, nhưng sau đó là tình yêu, phải không? Vì vậy, ngay cả khi nó không bao giờ nói rõ ràng trong câu chuyện, bạn nghĩ rằng bản chất của mối quan hệ của họ? Cô ấy đã viết nó bằng tiếng Nhật và dịch nó cho tôi. Bạn có hiểu không? src=”https://static.animecorner.me/2025/07/1753788153-ab6299964e7a350f2237c541b4008cdb.png”Nói rằng đó là một dòng từ phần mở đầu Ao No Sumika, Manga, những câu chuyện về những cuộc phiêu lưu, và mối quan hệ tình cảm và lãng mạn giữa các nhân vật nam, mà người tạo ra Jujutsu Kaisen đã từng đọc (một ví dụ thường được người hâm mộ trích dẫn là đêm vượt ra ngoài cửa sổ, nhưng tôi đã nói với anh. được kiểm soát bởi một thực thể khác. Sau đó, chúng tôi gặp Suguru thực sự, người có tính cách khác. Bạn cảm thấy như thế nào khi miêu tả về cơ bản hai nhân vật trong một? Nói lên hai phiên bản tương phản này dưới tên Suguru geto? Bối cảnh, tất cả các hình dạng đó là một tính cách mà bạn phải thể hiện tại chỗ, gần như ngay lập tức. Giám đốc nói với bạn. Và đối với Suguru, anh nói: Bây giờ bạn chưa sở hữu, đây là trước đó. <. Bạn không thể vượt qua phạm vi đó, nhưng bạn mang theo hương vị của riêng bạn, vì vậy nhân vật có một cái gì đó độc đáo và đặc biệt. Trí tuệ, vì vậy anh ta phải nói theo cách quyến rũ khán giả. width="1920"height="1080"src="https://static.animecorner.me/2025/07/1753788213 Akutami/Shueisha
© Gege Akutami/Shueisha/Jujutsu Kaisen

Gojo, mặt khác Juan Juan Camaney (một nhân vật phổ biến của Mexico được biết đến với sự kiêu ngạo của anh ta), anh chàng tuyệt vời nhất. Diễn viên chơi Doflamingo giống như 74 tuổi tôi vừa bước sang tuổi 49. Diễn viên.

Q: Có bất kỳ dòng hoặc cảnh cụ thể nào từ Suguru mà bạn đặc biệt thích hoặc thích lồng tiếng không?

Christian: Dòng đó thực sự phá hoại tôi, nghiêm túc. Nó là một dòng mạnh mẽ. Bit, và Ryunosuke Akutagawa ở những con chó đi lạc Bungo. Tất cả chúng đều là nhân vật phản diện tại một số điểm; Họ chia sẻ đặc điểm đó. Bạn có thích chơi nhân vật phản diện không? Đó là một cái gì đó mà bạn đã thu hút? Giai điệu với một anh hùng, một đứa trẻ giàu có, một hoàng tử đẹp trai, người thừa kế vương quốc của mình. src=”https://static.animecorner.me/2025/07/1753788244-a868aad4737903d16485301e64097808.jpg”Ngành công nghiệp

Christian Strempler bắt đầu làm diễn viên lồng tiếng ở độ tuổi rất trẻ, điều đó có nghĩa là anh ta đã chứng kiến một số thay đổi và thách thức. Trong phần sau của cuộc trò chuyện của chúng tôi, chúng tôi đã nói về sự khởi đầu của sự nghiệp của anh ấy, ngành công nghiệp lồng tiếng Mexico đã phát triển như thế nào trong nhiều thập kỷ, và những thay đổi đó đã mang lại. Vào một công ty lồng tiếng. Tapes với khoảng hai mươi tập phim. Đóng.

Một ngày nọ, anh ấy về nhà và nói, chúng tôi có một bộ phim chỉ có trẻ em, nhưng chúng tôi không có diễn viên trẻ em. Bạn có muốn thử kiểm tra giọng nói để xem nó có phù hợp với bạn không? ” Tôi đã nói, chắc chắn, tại sao không? Sergio de Alba, Azucena Rebollo (con gái của đạo diễn Azucena Rodríguez), anh tôi và tôi bắt đầu cùng một lúc. Magda thực sự thích công việc của bạn. Cô ấy hỏi bạn muốn đi, vì vậy cô ấy có thể dạy bạn. Hơn nữa.

Q: Với hơn 40 năm kinh nghiệm, bạn đã chứng kiến những thay đổi lớn trong ngành. Từ thời gian có nguồn lực hạn chế đến thời đại kỹ thuật số. Làm thế nào mà sự tiến hóa công nghệ đó đã được cho bạn? Bạn đã thấy những thay đổi nào trong ngành công nghiệp lồng tiếng Mỹ Lat, và những khía cạnh nào vẫn cần sự công nhận lớn hơn? Nhưng họ làm cho nó nhàm chán, vì họ muốn mọi thứ bằng phẳng, không có sắc thái. Cung cấp chất lượng hành động như trước đây. Phải sắc sảo, nhận thức được những gì các diễn viên của bạn đã nói. Ở đó, các thủ thuật ma thuật sử dụng công nghệ, các kỹ sư là các kỹ sư là các phù thủy công nghệ, tôi đã ngạc nhiên bởi những gì họ làm. Ngày nay

Những mối quan tâm liên quan đến cách tiếp cận lồng tiếng ngày nay và xu hướng ngành công nghiệp không phải là vấn đề duy nhất ảnh hưởng nghiêm trọng đến nghề ngày nay. Một trong những tình huống phổ biến nhất là số lượng các trường hợp ngày càng tăng trong đó các diễn viên lồng tiếng được thay thế, đôi khi không có bất kỳ thông báo nào trước đó, đánh giá thấp mức độ nhất quán của giọng nói đối với danh tính của một nhân vật và người hâm mộ kết nối cảm xúc xây dựng với nó. Sau khi xử lý các tình huống mà các công ty không thanh toán, một số diễn viên lồng tiếng yêu cầu các điều khoản thanh toán cụ thể để đảm bảo họ thực sự nhận được khoản bồi thường. Tuy nhiên, nhiều công ty từ chối đồng ý và chỉ cần tái lập nhân vật thay thế. Christian đã trải nghiệm điều này nhiều lần và nói rằng điều tương tự đã xảy ra với một số đồng nghiệp của mình. Anh ấy đã chia sẻ với chúng tôi tình huống này đối với anh ấy như thế nào. Đối với họ, thưa ngài, bạn có muốn quay lại lồng tiếng cho nhân vật của bạn Byakuya Kuchiki từ Bleach không? Tôi đã nói, không, cảm ơn bạn. Bạn không phải trả tiền. Họ đã hoàn thành nhiệm vụ của họ là gọi cho tôi và cung cấp phần này, vì vậy bây giờ họ cảm thấy được cứu chuộc, giống như họ đã thực hiện phần của họ. Nghe có vẻ tuyệt vời với giọng nói của bạn! Tại sao bạn không làm điều đó nữa? Tôi xin lỗi. Đó là sự lựa chọn của tôi, tôi xin lỗi. Nếu tôi vẫn có thể làm điều đó, tôi sẽ. Nhưng tôi có thể nữa. Tôi đã rời khỏi công ty. src=”https://static.animecorner.me/2025/07/1753788266-58600C32EA2C69132F82D95CC88BCB15. Christian cũng chỉ ra sự tồn tại của các vòng tròn ảnh hưởng chặt chẽ trong ngành. Tên họ thực sự. Nó. Tiền nhanh chóng. Nên, họ không làm những gì họ nên làm, họ không liên minh được. 6, 8 cuộc gọi một ngày, thực sự tốt, nó là một, ba, ba, ba cuộc gọi ghi âm: ba cuộc gọi ghi âm trong một ngày! Hiến pháp, nhưng họ không phải là diễn viên. Nó rẻ hơn. Và họ đưa nó đến Argentina, hoặc Venezuela, hoặc Chile. Giọng nói? Cất nó xuống, loại bỏ nó khỏi các nền tảng. Bạn có nghe thấy về những bộ phim K-Dramas được đặt tên là AI không? Phù hợp nhất, khách hàng có thể nói, thì Alright, đưa nó cho họ. Tại sao không? Làm thế nào mà hoạt động trong diễn xuất bằng giọng nói? Có cách nào để có hành động tập thể để thúc đẩy các biện pháp bảo vệ trong việc lồng tiếng Mỹ Latinh không? Họ là cha mẹ đang hỗ trợ các gia đình, họ giữ im lặng hơn là nói về vấn đề này. Không được công nhận. 

Categories: Vietnam