Nó đã được thông báo rằng manga Mao bởi Rumiko Takahashi sẽ được chuyển thể thành một bộ anime TV sẽ phát sóng vào mùa xuân năm 2026. Cùng với thông báo, một PV trực quan và trêu ghẹo PV cũng đã được phát hành.
VIDEO Rumiko Takahashi, nhận xét viết tay: Tôi đã biết ơn về sự thích nghi của anime. Nó sống theo mong đợi của tôi, các diễn viên lồng tiếng cũng rất tuyệt vời và tôi nghĩ mọi người sẽ thích nó. Xin vui lòng xem nó! Anh ta là một người trừ quỷ bí ẩn, người đã sống 900 năm do một lời nguyền. Nanoka Kiba là một nữ sinh trung học sống trong kỷ nguyên REIWA hiện tại. Khi còn trẻ, cô đã gặp tai nạn với gia đình và cô là người duy nhất sống sót.
Một ngày nanoka đi qua các cổng của con phố mua sắm nơi vụ tai nạn xảy ra và lang thang vào thời kỳ Taisho mà Ayakashi sinh sống (một thuật ngữ bao gồm tất cả đối với quái vật, quỷ và rượu mạnh siêu nhiên). Nanoka gặp Mao, người nói rằng
Bạn phải là một người Ayakashi.
Hai người đều có cùng một lời nguyền !! Mao và Nanoka chiến đấu chống lại lời nguyền kết nối họ.
Rumiko Takahashi, tác phẩm mới nhất Mao đang nhận được một bộ phim chuyển thể anime được chờ đợi từ lâu! Nhận xét đã được gửi từ Yuki Kaji, Natsumi Kawaida, Hiro Shimono và Toshiyuki Toyonaga.
Mao được lồng tiếng bởi Yuki Kaji
Nhân vật Bio: Một Onmyoji đã còn sống trong 900 năm. Anh ta đang theo đuổi một con mèo Ayakashi kiểm soát tuổi thọ. Anh ta đối mặt với các sự cố bí ẩn khác nhau liên quan đến những lời nguyền.
Vai trò Mao: Yuki Kaji Nhận xét: Tôi là Yuki Kaji, người chịu trách nhiệm lên tiếng Mao. Cuối cùng, cuối cùng chúng ta cũng có thể công bố điều này! Nó đã được 5 năm rưỡi kể từ khi tôi được phỏng vấn lần đầu tiên về công việc này. Nó đã được 4 năm kể từ lần đầu tiên tôi lên tiếng cho nhân vật. Nó đã được 1 năm rưỡi kể từ khi bắt đầu các bản ghi âm cuối cùng. Thời gian cuối cùng đã đến nơi chúng ta có thể chia sẻ tin vui về việc Mao được tạo thành một bộ phim hoạt hình với mọi người! Tôi thực sự thực sự hạnh phúc từ tận đáy lòng. Tôi đã suy nghĩ về cảm giác biết ơn mà tôi có từ việc tham gia vào công việc của Rumiko Takahashi mà tôi yêu thích và tôi đóng vai Mao với sự chăm sóc tuyệt vời trong mỗi tập phim. Dưới sự giám sát của đạo diễn Teruo Sato, anime này được sản xuất bởi một nhóm tràn ngập tình yêu và niềm đam mê. Trên hết, tôi có thể tự hào nói rằng kết quả cuối cùng là tuyệt vời! Xin hãy mong được phát sóng! Cô mất cha mẹ trong một hang động trên đường phố. Khi cô đi qua các cổng của con phố mua sắm nơi vụ tai nạn xảy ra, bằng cách nào đó thấy mình trong kỷ nguyên Taisho. Ở đó Mao nói với cô ấy, Bạn phải là một người Ayakashi. Chỉ có thể thử giọng giống như một giấc mơ nhưng ai có thể nghĩ rằng tôi đã được giao nhiệm vụ của Nanoka ?! Tôi đã run rẩy vì phấn khích khi tôi đi qua. Có thể đi bộ qua thế giới của Mao cùng với cô ấy, người không cảm thấy như một người lạ đối với tôi khiến tôi thực sự hạnh phúc. Tôi đã đổ tất cả năng lượng của mình vào màn trình diễn này! Xin hãy mong được phát sóng! Trước đây là bạn cùng lớp cao cấp của Mao. Nhưng tôi đã thực sự nghĩ rằng tôi sẽ tiếp tục lồng tiếng cho Hyakka nên tôi đã rất ngạc nhiên và vô cùng hạnh phúc! Giống như trong video quảng cáo truyện tranh gốc, tôi mong muốn được biểu diễn cùng với Kaji, người đóng vai Mao và Toyonaga, người đóng vai Kamon! Một onmyoji sử dụng ma thuật gỗ.
Vai trò của Kamon: Toshiyuki Toyonaga Nhận xét: Tôi đã lồng tiếng cho nhân vật trong video quảng cáo gốc truyện tranh gốc và trong chương trình phát sóng ban đầu nhưng tôi rất vui khi quyết định rằng tôi sẽ tiếp tục vai diễn trong anime và tôi thở phào nhẹ nhõm. Tôi thực sự mong muốn có thể tương tác một lần nữa với Kamon, đắm mình vào thế giới Mao và tham gia thử thách này với tư cách là một diễn viên. Cảm ơn bạn đã hỗ trợ! Chúng tôi mong muốn có thêm thông tin.
Tác phẩm gốc: Rumiko Takahashi”Mao”(sê-ri trong”Chủ nhật Shonen hàng tuần”của Shogakukan) Target=”_ Blank”> Spice