Là một cựu chiến binh của ngành công nghiệp anime, Yoshihiro Watanabe của chính Studio Orange đã thảo luận về cách thức hoạt động ban đầu của ông trong loạt phim trực tiếp của Marvel Hulk Vs. Đã cho anh ta một số kinh nghiệm trực tiếp với sản xuất quốc tế. Chúng tôi đã được trao các bảng phân cảnh của Mỹ và chúng tôi được yêu cầu làm sinh động toàn bộ các chuỗi, ông Wat Watanabe nói. Tôi nghĩ rằng tôi chỉ đang làm việc trên một bộ phim hoạt hình không phải là anime. Nhưng đạo diễn đã đến để điều chỉnh tất cả thời gian cho các bảng, và bạn cảm thấy cảm giác này trong anime. Phía Nhật Bản và phương Tây của ngành công nghiệp, Watanabe nhận xét rằng trong những ngày đầu, phía Hoa Kỳ của mọi thứ đã quen với việc làm việc cho các hãng phim châu Á đến nỗi họ muốn các hãng phim nghe về phía họ, trong khi phe anime chỉ muốn lắng nghe. Tôi cảm thấy sự cần thiết phải kết nối các nền văn hóa để giao tiếp cho các dự án quốc tế, theo ông Wat Watanabe.”Nó không chỉ nói về cùng một ngôn ngữ.”Người sáng lập và Giám đốc điều hành của N Lite, Christiano Terry sẽ thêm vào nhận xét của Watanabe. Nói về các nền văn hóa bắc cầu, anh ấy nói, chúng tôi đang bắc cầu cho Congo với Nhật Bản [với Mfinda].
Đây là một bảng điều khiển được tổ chức bởi Qubic Pictures, Star Wars: Visions là một phần của cuộc thảo luận từ quan điểm sản xuất, cũng như là một ví dụ tỏa sáng về ảnh hưởng và hợp tác quốc tế. Josh Rimes của Qubic đã nói về cách các bộ phim samurai của điện ảnh Nhật Bản là huyết mạch và DNA của Star Wars. Chính vì tính quốc tế đó, Star Wars sẽ được đối xử ngược lại, bắt đầu bằng việc trở thành anime trong loạt phim đầu tiên, và sau đó có khoảng thời gian sản xuất trên các lãnh thổ quốc tế trong loạt hai và ba. Nói chuyện với những người sáng tạo, điều đó không dễ dàng, nhưng đó là điều tự nhiên. Là nhà sản xuất, chúng tôi cố gắng tận dụng tốt nhất những người sáng tạo mà chúng tôi làm việc. Với một giám đốc người Pháp ở vị trí lãnh đạo và các nhân viên khác đến từ Nhật Bản, Mỹ, Scotland và các nước châu Á khác, có vẻ như Orange sẽ có được sự hợp tác toàn cầu như một loạt như Leviathan xứng đáng.
Trong hội thảo ra mắt của Leviathan chỉ vài giờ sau đó, Watanabe nói rằng sự hợp tác không giới hạn trong một vài cuộc họp mỗi năm, không liên quan đến những người chỉ ném kịch bản và không có gì cho nhau qua e-mail. Mọi người liên quan đã làm việc chặt chẽ với nhau để mang một cái gì đó từ văn hóa của họ đến bàn, điều này phù hợp vì một chủ đề của anime là về việc khắc phục sự khác biệt.
Quay trở lại bảng hoạt hình toàn cầu, một mẩu tin linh tinh thú vị xuất hiện dưới dạng ngựa hoạt hình. Hoạt hình rất nhiều con ngựa rất khó khăn, thì Arthell Arthell Isom từ D’Art Shtajio nhớ lại. Tôi nhớ một cuộc trò chuyện trong căn phòng nơi họ đang nói về cách mà con ngựa chạy và chạy, và từ góc nhìn của Bán đảo Eyre, họ trot khác với quan điểm của Nhật Bản. Thật hấp dẫn, đến mức có một cuộc cãi vã trong phòng. Đó là cách hoàn hảo để chứng minh sự khác biệt giữa hai nền văn hóa về cách nó chuyển thành hình ảnh động.