Hoàn thành tại sáu mươi tập (Chương), Dear Hongrang là một hành trình. Ngoài những hồi tưởng, phần mở đầu và phần kết, toàn bộ câu chuyện diễn ra trong một mùa hè ngắn ngủi trong thời đại Joseon của lịch sử Hàn Quốc, nêu chi tiết một trong những ví dụ chân thực nhất về bạn, bạn đã gặt hái được những gì bạn đã đọc trong ký ức gần đây. Dark, cay đắng và hy vọng không liên tục, tác phẩm gốc của Dokjin và Hottu trong cuốn tiểu thuyết gốc của Jang Dahye kéo bạn vào, ngay cả khi không có hương vị nào trong số đó là sự đọc ưa thích của bạn, khiến cho nó gần như không thể đặt ra. Trong nhiều thập kỷ, tên tối thiểu đồng nghĩa với sự giàu có và thành công, cuối cùng đã khiến Lord Shim tham gia lực lượng với họ. Kế hoạch ban đầu của anh là được Lord Min nhận nuôi, người chỉ có một cô con gái, nhưng khi cô con gái đó yêu anh, Lord Shim đã buộc phải kết hôn với cô, với chi phí ném qua người mình yêu. Lady Min đã chứng tỏ là một người nhỏ mọn, cay độc, độ sâu đầy đủ mà chúng ta không thực sự hiểu cho đến cuối bộ truyện. Khi cô không thể mang thai, Lord Shim được phép dùng một người vợ lẽ, người mà anh có một cô con gái, Jaeyi. Lady Min không chỉ đặt cho Jaeyi một cái tên được viết với các nhân vật không thể chối cãi, mà cô ấy còn hành hạ cô gái không thương tiếc và khi cuối cùng cô ấy đã có một đứa con trai và con trai đó biến mất ở tuổi tám, sự căm ghét của cô ấy chỉ trở nên tồi tệ hơn. Lady Min ngay lập tức ôm lấy anh ta, và Lord Shim, rõ ràng, cũng sẵn sàng làm như vậy. Nhưng Jaeyi không bị thuyết phục, cũng như người giữ chỗ của người Hồi giáo, Lord Shim Shim đã nhận nuôi trong thời gian tạm thời, Mujin. Các dòng nhanh chóng được rút ra để cốt truyện mở ra, với một trong những trọng tâm trung tâm là mối quan hệ giữa Jaeyi, Hongrang và Mujin. Nếu bạn là một kẻ hút cho một câu chuyện tình yêu bi thảm, xoắn ốc, hãy yên tâm rằng Hongrang thân yêu hiểu được nhiệm vụ khi câu chuyện chơi với nhiều hình thức tình yêu bị cấm, tình yêu đã mất và khao khát đau đớn. nó Tại trung tâm của nó, Dear Hongrang nói về những lời nguyền rủa về nhà để làm gà và nhận được những gì bạn xứng đáng. Hongrang là nhân vật thú vị nhất trong vấn đề này. Chúng ta càng tìm hiểu về quá khứ của anh ấy, anh ấy càng trở nên bi thảm; Một linh hồn lạc lối không bao giờ cảm thấy được chào đón ở bất cứ đâu và người đủ bên lề xã hội để vượt qua thông báo của mọi người. Thời kỳ xác định nhất trong cuộc đời anh là khi anh bị buộc phải phục vụ như một người ủng hộ của Hoàng tử Hanpyeong, một vai trò mà anh kết thúc vì một con quỷ mặc cả Hoàng tử làm với Lord Shim. Câu chuyện của Hongrang, trên bề mặt, là một câu chuyện trả thù, bởi vì những gì anh ta đã phải chịu đựng trong thời gian của mình với Hoàng tử vừa bị đau bụng vừa tàn nhẫn, như cách Lord Shim tìm cách kéo dài sự tra tấn đó vì lợi ích của anh ta. Nếu bạn đào bên dưới bề mặt, anh ấy, Jaeyi và Mujin đều có chung mong muốn trực tiếp: được yêu vì con người họ.

Mỗi trong ba người này phải chịu đựng những cách tương tự nhau và duy nhất với chính họ. Jaeyi là mục tiêu của những ham muốn giết người của Lady Min kể từ khi cô được sinh ra, phải chịu đựng sự của người phụ nữ vì chỉ tồn tại. Mujin đang ở một vị trí tương tự (xuống với các nhân vật không may mắn trong cái tên Lady Min cho anh ta), nhưng với gánh nặng thêm là đã được cha mình bán cho Lord Shim, một tổn thương mà anh ta không bao giờ vượt qua. Hongrang đã tồn tại như một tài sản cho toàn bộ cuộc sống của anh ta, đôi khi theo nghĩa đen, đôi khi theo nghĩa bóng, và chưa bao giờ biết bất cứ ai thực sự quan tâm đến anh ta. Cả hai chàng trai trẻ đều nhìn thấy một cơ hội ở Jaeyi, mà bản thân nó làm mất giá trị cô bằng cách chọn cô chỉ đơn giản là Cứu Chúa của họ chứ không phải là một người phụ nữ theo cách riêng của mình, người cũng phải chịu đựng. Mujin và Hongrang dường như cảm thấy rằng nếu họ có thể kết hôn với Jaeyi, họ có thể biết hòa bình và hạnh phúc, và Mujin tự thuyết phục rằng nếu họ kết hôn và anh ta đưa cô ra khỏi nhà Shim, anh ta cũng sẽ cứu cô. Nhưng điều này chủ yếu là Mujin nghĩ về những gì sẽ khiến anh ta hạnh phúc trong khi cố gắng xây dựng gia đình anh ta mất khi cha anh ta bán anh ta. Hongrang có một sự hiểu biết thực tế hơn một chút về Jaeyi, ít nhất là một khi anh nhận ra rằng cô hầu như không phải là con gái được nuông chiều của một gia đình giàu có, giàu có. Tuy nhiên, sự hăng hái của anh ta bị cản trở bởi nhiệm vụ trả thù và xu hướng tự hủy hoại của anh ta.

Như bạn có thể đoán, Hongrang thân mến đi kèm với vô số cảnh báo nội dung, và điều đó có thể gây khó khăn cho việc đọc đôi khi. Nó không cảm thấy như bị tra tấn khiêu dâm bởi vì mọi thứ đều được theo dõi đến kết luận tự nhiên của nó. Điều đó không phải lúc nào cũng làm cho nó hạnh phúc, và đây là một trong những câu chuyện bạn muốn có tâm trạng phù hợp để đọc, bởi vì nó rất khó khăn. Nó đầy những bi kịch, lớn và nhỏ, và một số yếu tố sẽ không cảm thấy đúng khi độc giả quen với những câu chuyện kiểu Mỹ với những kết thúc có hậu và chủ đề được tập hợp gọn gàng trong những cung tên. Điều đó nói rằng, đó là một câu chuyện vững chắc với các nhân vật tốt (hoặc ít nhất là các nhân vật bạn yêu ghét), và cách mọi thứ được kết hợp với nhau, nếu không thành thạo, thì ít nhất là được thực hiện tốt. Bản dịch của Manta rất chuyên nghiệp và suôn sẻ, và tôi đã bị sốc khi đọc ghi chú của tác giả ở cuối và biết rằng đây là tác phẩm đầu tiên của Hottu; Nghệ thuật của họ được đánh bóng và đẹp mắt. Một phần câu chuyện trả thù, một phần bi kịch, một phần bài học trong việc gặt hái những gì bạn gieo, nó hấp dẫn và ấn tượng. Nếu chúng ta may mắn, cuốn tiểu thuyết gốc sẽ có một bản dịch tiếng Anh đi cùng với Manhwa và bộ phim, nhưng bản chuyển thể của Dokjin là quá đủ.

Categories: Vietnam