Gần đây, một cuộc thảo luận lại nổi lên về buổi phát trực tiếp từ tháng 11 năm 2021, trong đó Sui Ishida, người sáng tạo Tokyo Ghoul, đã chia sẻ ý kiến ​​của mình về việc chuyển thể anime từ tác phẩm của mình.

Tôi cho rằng hầu hết các bạn đều quen thuộc với thực tế rằng anime Tokyo Ghoul, đặc biệt là Tokyo Ghoul √A, đã bị chỉ trích rộng rãi vì có sự khác biệt đáng kể so với manga. Mọi người thích nó vì đã giới thiệu cho họ bộ truyện này hoặc ghét nó vì đã”bóc lột”một nguồn tài liệu tuyệt vời.

Trong buổi phát sóng, các nhận xét của Ishida, thành thật mà nói, khá đáng ngạc nhiên, nhưng chúng cũng thể hiện một đẳng cấp nào đó về sự trưởng thành và tự nhận thức mà khó có thể tranh cãi được. Về cơ bản, anh ấy đã nói trong buổi phát trực tiếp của mình rằng anh ấy không bận tâm đến sự khác biệt của anime và chỉ đơn giản là biết ơn bản chuyển thể đã giới thiệu tác phẩm của anh ấy đến với nhiều người hơn.

“Chà, tôi rất vui khi mọi người biết đến cái tên này. Tôi thật may mắn vì nó đã trở thành một điều gì đó tuyệt vời. Tôi rất biết ơn vì mọi người thậm chí còn biết đến tựa đề của nó.”

Anh ấy thậm chí còn nói: “Thà có một bộ anime dở còn hơn là một bộ hay, để một số người sẽ muốn đọc câu chuyện gốc.” Đó là một tuyên bố mà tôi vẫn đang nghiền ngẫm, và mặc dù tôi hiểu quan điểm của anh ấy nhưng thật khó để bỏ qua việc chất lượng của bản chuyển thể có thể đã gây tổn hại đến danh tiếng lâu dài của bộ truyện như thế nào.

Trong một số bối cảnh, Ishida đã không như vậy’Họ không tham gia nhiều vào quá trình sản xuất anime, điều này không có gì đáng ngạc nhiên khi có bao nhiêu bản chuyển thể anime được xử lý.

Studio Pierrot, nổi tiếng với những quyết định sản xuất gây tranh cãi (phần bổ sung Naruto, nhịp độ ban đầu của Black Clover), đã đi chệch hướng đáng kể ở Tokyo Ghoul √A bằng cách tạo ra một câu chuyện gốc thay vì theo dõi manga.

Tokyo ghoul Root A (Hình ảnh: Rotten Tomatoes)

Người hâm mộ suy đoán điều này được thực hiện để kết thúc bộ anime một cách nhanh chóng, nhưng kết quả là một mớ hỗn độn—các cung nhân vật quan trọng, giống như sự biến đổi tâm lý của Kaneki, đã bị đảo lộn kém phát triển.

Điều khiến quan điểm của Ishida trở nên hấp dẫn là nó tương phản với những diễn ngôn độc hại thường thấy của cộng đồng người hâm mộ xung quanh bộ truyện. Điều đáng chú ý là trong quá trình xuất bản manga (2011-2018), Ishida đã phải đối mặt với căng thẳng to lớn và các vấn đề về sức khỏe do khối lượng công việc.

Cũng đọc: Tokyo Ghoul Manga không thành công, tiết lộ tác giả

Thái độ thoải mái của anh ấy đối với anime có thể xuất phát từ việc đánh giá cao việc tác phẩm của anh ấy tiếp cận được lượng khán giả rộng hơn—điều mà nhiều người sáng tạo không trải nghiệm được. Anh ấy thậm chí còn gọi sự thất vọng của người hâm mộ là một điều “xa xỉ” trong buổi phát trực tiếp của mình, nhấn mạnh lòng biết ơn của anh ấy đối với chủ nghĩa cầu toàn.

Điều đó nói lên rằng, không thể bỏ qua tác động của anime đối với loạt phim. Bài hát mở đầu, “Unravel” của TK trong Ling Tosite Sigure, đã trở thành một hiện tượng văn hóa, được công nhận rộng rãi ngay cả bởi những người không phải là người hâm mộ.

Nó đã giúp Tokyo Ghoul luôn được yêu thích, bất chấp những sai sót của bản chuyển thể. Ngoài ra, nhận xét của Ishida về những bản chuyển thể tệ hại khiến người hâm mộ thích manga là sự thật—nhiều người hâm mộ đã khám phá ra câu chuyện gốc thông qua anime và vô cùng ngạc nhiên khi thấy manga phức tạp và gây được nhiều cảm xúc hơn nhiều.

Là một người đến Tokyo Ghoul qua anime và sau đó chuyển sang manga, tôi có thể thấy cả hai mặt của điều này. Anime khiến tôi hứng thú với thế giới và các nhân vật, nhưng đọc manga lại là một trải nghiệm hoàn toàn khác—một trải nghiệm mang lại cảm giác sâu sắc và hấp dẫn hơn nhiều về mặt cảm xúc.

Nếu anime hay hơn, có lẽ nó đã mang lại thậm chí còn có nhiều người xem manga hơn hoặc ít nhất là dành cho câu chuyện sự tôn trọng xứng đáng.

Ngoài ra còn có một cuộc tranh luận đang diễn ra về việc làm lại Tokyo Ghoul, thường được so sánh với Fullmetal Alchemist: Brotherhood. Người hâm mộ hy vọng một studio như MAPPA hoặc ufotable sẽ tiếp quản và cung cấp một bản chuyển thể trung thực phù hợp với tính thẩm mỹ gai góc của manga.

Dựa vào cách Demon Slayer và Attack on Titan tăng doanh số bán manga của họ bằng các bản chuyển thể xuất sắc, điều đó không phải vậy thật vô lý khi tưởng tượng Tokyo Ghoul có thể đạt được điều gì với cách đối xử tương tự.

Các bạn nghĩ sao? Sự chấp nhận của Ishida có đáng ngưỡng mộ không hay người sáng tạo nên nỗ lực hơn nữa để chuyển thể tác phẩm của họ tốt hơn? Và bạn có nghĩ Tokyo Ghoul sẽ đạt được mức độ nổi tiếng tương tự nếu có một bản chuyển thể trung thực hơn hay nó sẽ gây ra tranh cãi ngay từ đầu? Hãy cho tôi biết mức độ quan tâm của bạn.

Nguồn: Tumblr

Categories: Vietnam