छवि मार्फत अकीउकी नासोको अन्त्यमा दुई बच्चाहरुको जीवन र मृत्युको लागि दुई बच्चाहरुको जीवन र मृत्युको लागि दुई बाल उपन्यासनाले दुई बच्चाहरुको ग्रेट्नीको चिहानको नयाँ अनुवाद पढेको थियो। (यो बिग्रेको छैन; तिनीहरूको मृत्युहरू उद्घाटन पृष्ठहरूमा प्रकट गरिएको छ।) यो अझै केही जापानी स्कूलमा एक सेट गरिएको पाठ हुन सक्छ, विशेष गरी अनुवादित संस्करण लामो छ। यद्यपि, म अनुमान गरिरहेको छु अब जापानी युवाहरूले इसोू तकायाको गद्दाली फिल्म मार्फत फाडिएकाहरूलाई चिन्छन, चित्रित। यदि तिनीहरूलाई यो थाहा छ भने, त्यो हो। A Japan Times article this summer quoted a university professor who said hardly any of his students had seen it.
को and anglloophone देशहरूमा, यो अनुवाद सबै मानिसहरूसँग यो अनुवाद फिल्मको लागि आउँदछन्, जुन अहिलेसम्मको आलोचनात्मक रूपमा प्रशंसक हो। यो केवल असाध्यै दु: खी छैन। यो अत्यन्त शक्तिशाली छ, क्षण र छविहरूको साथ, यदि तपाईं क्लिचि अनुसरण गर्नुहुन्छ र कहिले पनि यसलाई हेर्न सक्नुहुन्छ भने पनि तपाईंसँग बस्नुहुन्छ। यसबाहेक, एनिमेको नासाको कथाप्रति अत्यन्त वफादार छ; त्यहाँ केही ठूला भिन्नताहरू छन्, र धेरै फिल्मको अंशमा थप छन्।
मा आधारित एक उपन्यायवर्ती सुविधा को जस्तै बाटो माथि र तल बाटो माथि छ। HREF=”HTTPS:”HTTPSAMEMBEMIMEMIME.com/बुकहरू-फेस-Herd-th__> समीक्षा समीक्षा उनी धेरै उपयोगी समयमा गम्भीर गद्यका गद्य रोषको छलफल गर्छिन्। नासाका नासाले कम स्टपको साथ जापानी पाठमा लामो रन-अन वाक्यहरू प्रयोग गर्दछ, कम स्टपहरूको साथ, सेतावाको चेतनाका धारा बोल्न। यद्यपि पुस्तकलाई बढी पहुँचयोग्य बनाउन, लिम्बीमोले वाक्य तोड्ने निर्णय गरे,”जब म पढ्नको लागि तामायाको फिल्मको”लाभ”थिए। अवश्य पनि, शैलीले सेतानाको दिमागमा अचानक एसोसिएजहरू र भटकने चित्रण गर्न उधारो दिन्छ, विशेष गरी बम विष्फोट हुनुभन्दा अघिदेखि अस्वाभाविक सम्झनाहरू। त्यो अनुभव एनिमेसन मा हाल अनुनादहरु छन्। हामीले देख्यौं कि कसरी Ghibbli कहानी संगै संकुचित गर्न को लागी pixar डायमपिंग फिल्म को एक अन्धकार को रूपमा अनुकूलन गर्न।
Seituko, को एक मात्र छ, अन्ततः एक मात्र हो। ठूला-अप समाजबाट उनीहरूको”भाग्न”कथाको मोडको मोड हो-भयानक मोड पोइन्ट, हामी अन्तबाट हेर्नेछौं, तर यो स्पष्ट छैन, सुरुमा। भाइबहिनीहरूले आफ्नो नयाँ घर प्रकाश पार्न अग्रिम संकलन गर्छन्, र सेटाले एक पटक सम्झनामा डुबाइन्छ, लिरिकली पनि। यस पटक, उनका सम्झनाहरू एक प्यारो बुबालाई प्यारा गर्दैछन्, जसले तिनीहरूलाई अन्तमा बचत गर्दछन्। एक ड्रपआउट, देशभक्ति र पाता-किशोरीका लागि Seita VINGERS।तर चाँडै, भोक उहाँ र सेटसुकोलाई थाहा छ। खाना पत्ता लगाउन असम्भव हुन्छ, र उनी कान्छो हुँदा मात्र उसले कस्ता मिठो र उपचार र भोजहरूको मजा लिन सक्छ, जब उसले वास्तवमा खाडलमा केही समय पायो। अब, उसले आफ्नो भोकाएको बहिनीलाई खुवाउन एक औंला काट्ने कल्पना गर्छ:”एउटा औंलाले फरक पार्दैन। उसले यसको मासु खान सक्छ।”त्यहाँ उनीहरूको लागि कुनै आशा छैन। Nosaka पहिले नै हामीलाई बताइएको छ कसरी उनीहरूको कथा समाप्त हुन्छ।
फिल्ममा भन्दा भोकमरीमा भोकमरीमा अधिक कडा प्रदान गरिएको छ, वा कम्तिमा फरक शक्तिको साथ। स्क्रिनमा कुपोषित बच्चाहरूको तस्विरहरूको हेर्न भयानक छ, तर गद्यले अत्यन्तै भोकाएको बच्चाको ज्यान लिएको छ। पहिलो पृष्ठहरूमा पनि, हामी कालो बजारमा प्रस्तावमा सबै खानाको लामो सूची प्राप्त गर्दछौं, यदि तपाईं तिनीहरूलाई किन्न सक्नुहुन्छ भने, स्लीम्स स्पान पोजहरू, हन जाम पोजहरू, हन जाम पोज, जे होस् किमनाम जाम केकहरू, जुनसुकै चैतले भने कि फिल्म पुग्दैन, जुन तैयार जामका डानहरू थिए, यद्यपि Takhata इशाराहरु उनीहरु संक्षिप्तमा यसलाई सजिलैसँग मिस गरियो।)
फिल्मले कहानीको लागि ठूलो सम्झौता पनि गर्दछ-पुस्तकमा, उनी आसाको साथमा भाग लिइरहेका छैनन् अय्यूब, र त्यहाँ अहिले कुराकानीको क्षणहरू छन्, जब उनी पिटाई लिइसकेपछि सान्त्वनाका साथ सान्त्वनाका साथ आएका थिए। शिराइशी। फिल्ममा मैले यसमा केन्द्रित धेरै क्षणहरू छन् जुन पुस्तकमा छैनन्। एक मुख्य उदाहरणले SITEA को स्कूल बाहिर एक दृश्य हो, जबकि सेटासुकोले एक समान प्रकारको छ। <
सेवितालाई धानको लागि आफ्नी आमाको किनिनो बेच्न भनिएकोमा भिन्नता, पुस्तकमा, उनले हेर्न गाह्रो छ। कहानीको प्रक्षेपणको आधारमा, प्यारीहरूको लागि पहिलो पात्र, त्यसपछि दाँतदार हड्डीहरूको लागि।
film then, जब यो मूल ध्वनिमा छ, जब यसरी यो छैन “गलत पुस्तकहरु लाई”गलत पुस्तकहरु को रूप मा”को लागी एक पीक छ कि यो एक यस्तो चैंघिन छ एक राम्रो पुस्तकको कत्तिको एक प्रशंसा एक उत्कृष्ट अनुकूलन द्वारा बाधा ल्याउन सक्छ देखाउँदछ।
उनको कथा हाम्रो कथाको रूपमा छ भने यो मामला मा छैन कि मामला मा निर्भर गर्दछ Nosaa को पहिलो ड्राफ्ट। अन्तिम छवि थियो कि विघटनकारी भावनापालाको रूपमा खारेज गरिएको हुन सक्छ। Baysidea स्टेशन बाहिर sannomiaia स्टेशन बाहिर, जहाँ स्थाक्षर स्टेशन कभर, उसलाई सान्त्वना, उनको सान्त्वना र सान्त्वना।”