Không nghi ngờ gì về tác động của The Apothecary Diaries đối với cộng đồng anime, và điều đó thậm chí còn rõ ràng hơn trong Anime Expo 2024. Nhiều nghệ sĩ trưng bày fanart của Maomao và Jinshi tại bàn của họ và Main Events Hall, một trong những nơi những căn phòng lớn nhất ở trung tâm hội nghị đã được lấp đầy hoàn toàn cho một bảng điều khiển có sự góp mặt của Norihiro Naganuma, đạo diễn đằng sau loạt phim. Crunchyroll đã cho Anime Trending cơ hội duy nhất để ngồi lại với Naganuma-san, để chúng ta có thể tìm hiểu sâu hơn về hành trình của anh ấy với tư cách là đạo diễn cho bộ anime được giới phê bình đánh giá cao này.

Bạn có thể mô tả hành trình đạo diễn The Nhật ký bào chế thuốc và điều gì đã thu hút bạn đến với bộ truyện này ngay từ đầu?

Norihiro Naganuma: Tôi đang thực hiện The Ancient Magus’Bride và đang nghĩ xem mình nên làm gì tiếp theo. Đó là lúc tôi nhận được cuộc gọi đạo diễn The Apothecary Diaries. Tôi rất cảm động trước Maomao, thái độ của cô ấy với cuộc sống cũng như cách cô ấy đối mặt và giải quyết nhiều vấn đề. Tôi rất tò mò và đánh giá cao phần đó của cô ấy. Tôi cũng là người hâm mộ việc Maomao hơi lạnh lùng với Jinshi và cách họ tương tác rất hài hước!

Jinshi và Maomao đã thu hút đạo diễn đến với bộ truyện

Có những người hâm mộ anime không hoàn toàn nhận thức được những gì đạo diễn bộ truyện làm trong anime. Bạn có thể mô tả cho chúng tôi trách nhiệm của bạn với tư cách là giám đốc của The Apothecary Diaries không?

Vậy có nhiều loại đạo diễn khác nhau. Chỉ nói về bản thân với tư cách là một đạo diễn, tôi thực sự chú ý đến cách gói gọn câu chuyện bằng màu sắc và âm thanh. Đó là lý do tại sao tôi thực hiện rất nhiều công việc xây dựng cấu trúc, viết kịch bản, xây dựng cốt truyện và cả chỉ đạo âm thanh-tôi làm tất cả những công việc đó. Công việc của tôi là trao đổi với rất nhiều nhân viên về những vấn đề đó và đó là cách chúng tôi cùng nhau làm phim hoạt hình.

Ngoài vai trò đạo diễn, bạn còn là người soạn nhạc cho bộ phim. Rào cản lớn nhất trong việc tổ chức mùa giải đầu tiên gồm hai sân này là gì? 

Trong quá trình sản xuất, tôi không thể nhìn thấy mặt khán giả và đó là phần khó khăn nhất đối với tôi. Tôi không chắc người hâm mộ sẽ thích nó.

Bạn tự hào nhất về khía cạnh nào trong tác phẩm của mình trong loạt phim này? Ví dụ, có lẽ có một tập phim mà bạn rất tự hào hoặc một cảnh cụ thể nào đó?

Việc tôi truyền tải toàn bộ bộ truyện đến khán giả, đó là điều tôi tự hào nhất!

Chuyển sang chi tiết cụ thể hơn về bộ truyện, trong Nhật ký bào chế thuốc, thực vật và hoa là mô-típ cố định do chúng có mối liên hệ với thuốc và chất độc, đồng thời người xem nhận thấy sự tập trung đặc biệt vào những bông hoa trong bộ truyện cho dù đó là cảnh mở đầu hoặc nền của các cảnh. Quá trình đằng sau việc lồng ghép tầm quan trọng của hoa vào các cảnh là gì?

Cây me chua gỗ leo

Xét đến tầm quan trọng của thực vật, dược sĩ là dược sĩ của thực vật trên thế giới này. Thực vật cần thiết cho con người để tồn tại và chung sống. Gắn liền với thực vật là hoa. Bông hoa là đại diện cho vẻ đẹp và những quý cô xinh đẹp trong truyện, nhưng nó cũng có thể có độc, vì vậy tôi đã cố gắng lồng ghép ý nghĩa của những bông hoa vào các khía cạnh khác nhau của câu chuyện. Cây me chua là loài hoa tượng trưng cho Maomao. Đó là một loại cỏ dại mọc khắp nơi nhưng rất nhỏ và rất khỏe. Đó là cách chúng tôi đại diện cho Maomao.

Bạn giải thích bối cảnh trong Nhật ký bào chế thuốc như thế nào?

Vì vậy, tôi muốn biến thế giới này thành một nơi tuyệt đẹp và biến sự đại diện của hoàng gia thành hiện thực. cung điện như “hanamachi,” [khu đèn đỏ] là một cụm từ trong tiếng Nhật có thể tạm dịch là “nơi dành cho những quý cô xinh đẹp sinh sống”. Tôi muốn thể hiện sự khác biệt giữa thế giới bên ngoài và cung điện. Tôi cũng chú ý đến từng nhân vật-cụ thể là họ có thể thuyết phục đến mức nào để khán giả cảm thấy thế giới này là một thế giới thực.

Điều gì khiến bạn ấn tượng nhất về dàn diễn viên của The Apothecary Diaries? Có bản ghi âm đáng nhớ nào mà bạn nhớ có thể chia sẻ với chúng tôi không?

Vậy diễn viên lồng tiếng của Maomao, Yuuki-san và diễn viên lồng tiếng của Jinshi, Otsuka-san, có sự cân bằng rất tốt và thú vị. Trên thực tế, họ rất giống với các nhân vật gốc nên thật thú vị khi thấy họ tương tác. Chúng tôi đã chọn những diễn viên giống với các nhân vật đến mức họ có thể đại diện cho chính nhân vật đó. Khi ghi hình các cảnh, thật thú vị khi được xem họ cùng nhau.

Diễn viên lồng tiếng tương tự như các nhân vật của họ

The Apothecary Diaries đã phát triển một lượng lớn người hâm mộ ở nước ngoài. Lần đầu tiên bạn biết đến thành công ở nước ngoài là khi nào và bạn cảm thấy thế nào khi biết điều đó?

Tôi vẫn chưa cảm nhận được điều đó! Nó vẫn chưa thấm sâu vào tôi. Vừa mới nhìn thấy nhiều bạn và nghe tất cả những điều này [tại Anime Expo 2024], giờ mới bắt đầu chìm đắm.

Hiện tại, The Apothecary Diaries đã được đề cử cho Anime của Năm tại Giải thưởng Xu hướng Anime cảm ơn để người hâm mộ bình chọn một cách nhất quán và trung thành trên các bảng xếp hạng. Bạn có bao giờ nghĩ đến khả năng bộ truyện sẽ giành được giải thưởng không?

Thật vậy, anime của năm à? Sẽ thật tuyệt vời nếu chúng tôi có thể, và nó sẽ là một món quà lưu niệm tuyệt vời cho tác giả gốc, Hyuuga-sensei, và toàn thể nhân viên đã làm việc cho nó!

Nhật ký bào chế phần 2 đã được công bố. Điều gì khiến bạn lo lắng nhất khi bước vào mùa thứ hai? Bạn hào hứng nhất với điều gì?

Có rất nhiều điều khiến tôi lo lắng. Tôi cũng rất vui mừng được hoàn thành loạt phim thứ hai và có thể giới thiệu nó tới tất cả người hâm mộ trên toàn thế giới. Cuối cùng thì tôi vừa lo lắng vừa vui mừng vì điều đó.

Đạo diễn Norihiro Naganuma tại Anime Expo 2024

Bạn có thể gửi lời cuối cùng tới những người hâm mộ bộ truyện đang háo hức chờ đợi phần 2 (bao gồm cả tôi) không?

Cảm ơn các bạn đã xem phần 1! Tôi sẽ cố gắng hết sức để hoàn thành và giao mùa thứ hai tới tất cả những khán giả đang kiên nhẫn chờ đợi chúng tôi!

Gracie Qu và Melvyn Tan đều đóng góp câu hỏi cho cuộc phỏng vấn này. 

Categories: Vietnam