.this-week-in-anime table.participants td { text-align: center; độ dày phông chữ: đậm; cỡ chữ: 13px; chiều rộng: 20% }.bảng tuần này trong anime.người tham gia img { display:block; chiều rộng: 100%; chiều cao: tự động; }.this-week-in-anime.left.this-week-in-anime.this-week-in-anime.right.this-week-in-anime.mobile-mode-1.this-week-in-anime.left,.mobile-mode-1.this-week-in-anime.this-week-in-anime.left.img,.this-week-in-anime.right.img,.this-week-in-anime.left.img img,.this-week-in-anime.right.img img { width: 400px; chiều rộng tối đa: 100%; chiều cao: tự động; }

Trong bối cảnh phát trực tuyến hiện đại, hầu hết mọi bộ anime đều được phát sóng mô phỏng cho người hâm mộ. Hầu hết. Chris và Steve thảo luận về điều gì sẽ xảy ra khi một bộ truyện rất được mong đợi bị bỏ qua.

Tuyên bố từ chối trách nhiệm: Quan điểm và ý kiến ​​mà những người tham gia bày tỏ trong nhật ký trò chuyện này không phải là quan điểm của Anime News Network.
Cảnh báo spoiler để thảo luận về loạt bài phía trước.

Uma Musume, Symphogear và Tonkatsu DJ Agetarō hiện đang phát trực tuyến trên Crunchyroll, trong khi Tonbo! có sẵn trên Amazon. Pon no Michi đã có trên YouTube.

Chris
Steve, Hướng dẫn xem trước sắp hoàn thành nhưng có vẻ như có một vài chương trình mà đồng nghiệp của chúng ta đã bỏ lỡ. Bạn và tôi đã thành công với một số loạt phim như Laid-Back Camp và Sound! Euphonium, nên tôi nghĩ chúng ta có thể giải quyết những thứ còn sót lại cho họ. Không biết làm thế nào mà những thứ như Girls Band Cry lại bị bỏ qua ngay từ đầu, cái đó trông có vẻ khá gọn gàng!
Steve
Chris, tôi rất tiếc phải nói với bạn điều này, nhưng Girls Band Cry đã…biến mất. Chúng ta chưa từng thấy da hay lông của nó kể từ khi PV cuối cùng được tung ra. Có tin đồn rằng nó đang ẩn náu ở đâu đó ở Pháp, nhưng hiện tại, các cơ quan pháp luật đang coi đây là một vụ án mất tích. Dù không thể không lo sợ điều tồi tệ nhất sẽ xảy ra nhưng tôi đang làm mọi thứ có thể để tìm hiểu tận cùng bí ẩn này. Dán áp phích. Thêm hình ảnh vào hộp sữa. Chỉ hỏi những người tôi gặp: bạn có thấy những ngón giữa này không?
Nhìn này , nếu Bocchi the Rock! đã dạy tôi bất cứ điều gì, đó là anime âm nhạc có các cô gái với tông màu đỏ lật con chim chắc chắn sẽ là người chiến thắng. Và chúa biết đấy, tôi đã bắt gặp những bàn tay đặc biệt đó trên dòng thời gian của mình trong vài tuần qua trong các ảnh chụp màn hình và các meme được vẽ lại. Nhưng bạn nói đúng, cả đời tôi không thể tìm thấy Girls Band Cry trên bất kỳ dịch vụ phát trực tuyến anime tuyệt vời nào phục vụ chúng tôi ở vùng đất nói tiếng Anh này.

Tôi chỉ có thể cho rằng hành động tục tĩu của Nina đã gây ra một sự cố quốc tế, khiến cô ấy bị cấm nhập cảnh vào bờ biển của chúng ta.

Dù nguyên nhân là gì và những cô gái này khóc ở đâu thì chắc chắn họ không làm như vậy ở Hoa Kỳ. Và bản thân điều đó không có gì là bất thường. Bất chấp sự phổ biến rõ ràng của hệ sinh thái simulcast hiện đại, vẫn luôn có những anime không được chọn để phát trực tuyến. Có thể đó là một đoạn phim ngắn kỳ lạ phát sóng lúc 2 giờ sáng hoặc có thể đó là một tựa phim siêu thích hợp mà người cấp phép không quan tâm. Nhưng trong mùa Xuân năm 2024 này, chúng ta dường như tập trung một cách bất thường các chương trình không có giấy phép mà lẽ ra sẽ phù hợp với khuôn mẫu của lựa chọn simulcast thông thường. Và vì chúng ta muốn giải quyết những câu hỏi khó ở đây, hãy hỏi: chuyện quái gì xảy ra với tất cả những điều đó vậy?

Đã bắt đầu với Girls Band Cry, chúng tôi cũng có thể tiếp tục với nó. Đây chắc chắn là bộ truyện nổi tiếng nhất trong giới của tôi, là bộ truyện gốc được quảng bá rầm rộ từ trụ cột của ngành Toei. Tuy nhiên, hoàn cảnh đã âm mưu tạo nên một trong những anime được nhắc đến nhiều nhất vào đầu mùa một mà người hâm mộ phương Tây không được phép xem một cách hợp pháp.
<Đúng là tình trạng không được cấp phép một cách kỳ lạ của nó có thể đóng góp rất nhiều vào sự phổ biến của cuộc trò chuyện đó, nhưng vẫn vậy. Ý tôi là, nếu tôi là một nhà xuất bản, giữa thành công về mặt phê bình/thương mại của MyGO và sự cường điệu của Ave Mujica, đối với tôi, có vẻ như đó là thời điểm hoàn hảo để thu hút càng nhiều người chú ý càng tốt vào một anime 3DCG về những cô gái kỳ lạ chịu đựng mỗi người. đủ khác để thành lập một ban nhạc. Họ thậm chí còn gặp khó khăn khi thêm phụ đề tiếng Anh vào một số PV trên YouTube.
Vâng, tôi có thể’Đừng giả vờ rằng phần lớn sự quan tâm của tôi đối với anime đều xuất phát từ tình yêu của tôi dành cho It’s MyGO. Nhưng họ cũng có Kazuo Sakai làm đạo diễn cho Love Live! Nắng!!, và tôi yêu Nắng!

Chết tiệt, tài khoản Twitter chính thức của Toei thậm chí còn đăng quảng cáo cho nó, bằng tiếng Anh, trước buổi ra mắt phim ! Sẽ hợp lý nếu cho rằng điều đó ngăn cản một số bản phát hành phát trực tuyến chính thức hoặc bạn chỉ đang chế nhạo khán giả tiềm năng của mình.

Đặt tất cả sự tức giận, niềm vui và nỗi buồn của bạn vào đó chính là điều khiến các ban nhạc trở nên tuyệt vời. Một sê-ri Anime truyền hình hoàn toàn mới của Toei Animation,”GIRLS BAND CRY”, bắt đầu phát sóng trên TV ở Nhật Bản bắt đầu từ ngày 5 tháng 4 năm 2024! 🎸🥁🎤🎵 #GirlsBandCry #anime pic.twitter.com/BPeYKpVqPs

— Toei Animation (@ToeiAnimation) Ngày 3 tháng 4 năm 2024

Nó làm bối rối tâm trí. Nhưng một lần nữa, Toei không được biết đến chính xác vì hoạt động trong giới hạn của cái mà bạn và tôi có thể gọi là “lý trí”. Nếu tất cả những gì chúng ta có thể làm là suy đoán (và đó là tất cả những gì chúng ta có thể làm vào thời điểm này), thì tôi có xu hướng tự hỏi liệu vấn đề có nằm ở phía họ hay không.

Bạn đang đọc suy nghĩ của tôi. Logic của công ty về việc phát hành từ lâu đã là một vấn đề đáng nghi ngờ đối với những người hâm mộ chú ý. Hãy nghĩ xem chúng ta đã phải làm phiền chú Puss in Boots trong bao lâu để dỡ bỏ lệnh phong tỏa đối với một thương hiệu quyền lực như Pretty Cure.

Họ muốn người xem biết về chương trình, truyền bá chương trình đó và (có lẽ) mua nhạc và hàng hóa dựa trên chương trình đó. Nhưng làm thế nào để bạn thực sự xem nó? Đó không phải là vấn đề của Toei; đó là chuyện giữa bạn và Chúa.

Hay cụ thể hơn là bạn và những người hâm mộ. Và đó là một vấn đề khác mà sự vắng mặt của Girls Band Cry đã bộc lộ. Khi ngày càng có nhiều người bị lôi cuốn bởi những bức ảnh gif về một cô gái hoạt hình lật con chim, họ đổ xô đến các phương tiện xem anime ngoài vòng pháp luật. Và họ phát hiện ra rằng hơn 10 năm phát sóng hợp pháp khắp nơi đã mang lại nhiều lợi ích cho cộng đồng fansubbing.

Thật buồn cười vì nó gần như khiến mọi thứ trở nên tròn trịa. Hơn một thập kỷ trước, việc theo dõi anime theo mùa có nghĩa là dự đoán nhóm fansub nào sẽ chọn chương trình nào, giống như cách chúng ta tự hỏi liệu anime sẽ được đăng trên Crunchyroll hay HIDIVE (hoặc sợ rằng chúng sẽ xuất hiện trên Hulu) ngày hôm nay.

Tất nhiên, mọi hoài niệm bâng khuâng ngay lập tức được xoa dịu bởi thực tế là,”Ồ đúng rồi, giống như việc chờ đợi hai tuần để có được bản phụ đàng hoàng của Symphogear G.”

Chúng ta đã hư hỏng rồi! Không có cách nào xung quanh đó. Kể từ đó, nhiều người hâm mộ trước đây đã đầu tư kinh doanh các kênh chính thức, đây có thể được coi là một sự phát triển lành mạnh (đang chờ trả lương tốt hơn, điều kiện làm việc, v.v.). Nhưng điều này lại làm tan rã phần lớn cơ sở hạ tầng fansub trước đây. Vì vậy, tôi đã nghe từ các nguồn đáng tin cậy rằng phải mất khoảng một tuần để các fansub tiếng Anh tử tế của tập Girls Band Cry đầu tiên giảm xuống sau một số nỗ lực vụng về hoặc được dịch bằng máy từ các nhóm khác. Đó là một khoảng cách xa so với ngày giao hàng.

Có một tác động bổ sung mà tất cả các loạt phim không phát sóng đều có: khả năng hiển thị bị cản trở. Đã có rất nhiều cuộc bàn tán về Girls Band Cry và tình hình của nó xung quanh buổi ra mắt. Nhưng việc cần phải thu hút những người đăng ký kha khá và sau đó tải torrent cho họ (điều mà tôi có thẩm quyền tốt là rất nhiều người hâm mộ trẻ tuổi ngày nay không thực hành như vậy) có nghĩa là có một lượng lớn khán giả xem chính thống sẽ không thích để xem và nói về chương trình này khi nó được phát sóng.

Và mời những đồng nghiệp mà bạn đã thuyết phục xem Delicious in Dungeon để xem? Quên đi. Đúng, và ngay cả những người hâm mộ cùng ngày cũng không khắc phục được điều đó. Từ đây, trong lỗ hổng người tiêu dùng nhỏ bé của chúng ta, có vẻ như các nhà xuất bản hoặc người cấp phép (hoặc có thể cả hai!) đang ném tiền đi, để cho một thành công tiềm năng bị suy yếu. Nhưng tôi cũng không thể giả vờ là người biết rõ về hoạt động kinh doanh và tính kinh tế thực tế của việc cấp phép cho anime. Tôi chỉ ở đây để phàn nàn về tác dụng của chúng.

Tôi cũng nên lưu ý rằng không phải tất cả hy vọng đều bị mất. Ngay cả khi Girls Band Cry không được Crunchyroll hoặc HIDIVE chọn, nó hiện đã được ADN cấp phép ở Pháp. Mùa trước, cùng một công ty đã cấp phép cho Pon no Michi, bộ phim không được phát sóng mô phỏng ở đây. Tuy nhiên, sau đó họ đã bắt đầu tải các tập phim lên YouTube với bản cứng hoàn chỉnh bằng tiếng Anh. Vì vậy, họ có thể sẽ làm điều tương tự với chương trình này. Nhưng ai biết được!
Pon no Michi là người bỏ qua simulcast đáng chú ý nhất mùa trước, nhưng ít nhất điều đó có ý nghĩa hơn một chút. Những anime mạt chược trước đây như Saki đã được phát hành trực tuyến nhưng hầu như không phải là chủ đề được khán giả Mỹ biết đến nhiều nhất.
Chà Tôi chắc chắn là đối tượng mục tiêu vì đã coi những tài liệu tham khảo FKMT mang tính xâm phạm như một trò đùa, nhưng tôi đồng ý với quan điểm của bạn. Girls Band Cry có phạm vi tuyển chọn rộng hơn nhiều.
Tương đối, mức độ phổ biến tiềm năng của những kẻ trốn tránh bản nháp simulcast của mùa này khiến chúng trở nên nổi bật. Từ quan điểm quảng cáo, việc cung cấp loạt phim của bạn rộng rãi trong một ngành mà ngày nay đó là tiêu chuẩn có vẻ là một lựa chọn hiển nhiên. Con số này tăng gấp đôi khi anime được đề cập hoàn toàn tồn tại dưới dạng phương tiện quảng cáo.
Đúng vậy , cả bạn và tôi đều biết rằng chúng ta là những kẻ lập dị không thể có đủ những cô gái chơi guitar và mắc bệnh tâm thần, nhưng chúng ta hầu như không phải là mẫu đại diện cho toàn bộ khán giả anime. Mặt khác, Blue Archive có một cơ sở người hâm mộ tích hợp gồm những người nghiện gacha, những người đã biết cách ném tiền vào nhượng quyền thương mại này và những cô gái hào quang của họ. Đó là bất động sản miễn phí.
Nhìn này , Tôi không biết gì về câu chuyện hay các nhân vật của Blue Archive The Animation, nhưng với tư cách là một thành viên của giới báo chí anime đáng kính, tôi biết rằng các thước đo mức độ phổ biến của nó thông qua Comiket Index nằm ngoài bảng xếp hạng đáng kinh ngạc. Bạn có thể đã ghi lại vài nghìn luồng chỉ từ những người biết tên và theo dõi để cuối cùng tìm ra Blue Archive thực sự là về cái quái gì.
Bản thân tôi bao gồm! Tôi đang ở trong giai đoạn thoải mái chỉ có Arknights trong sự nghiệp gacha của mình, nhưng tôi tò mò muốn biết tất cả những gì huyên náo và tìm hiểu tên của một số cô gái mà bạn bè tôi liên tục đăng lại trên dòng thời gian của tôi.

Và nếu chúng ta muốn những con số, một bản chính thức và cơ bản (tức là không có bất kỳ loại phụ nào) thì tập một tải lên YouTube của tập một đã được phát trực tiếp trên kênh Blue Archive ba ngày trước và nó đã ghi được 657 nghìn lượt xem tính đến thời điểm viết bài này. Đó không là gì cả. Việc tải lên YouTube đó nhấn mạnh quan điểm. Đó cũng chính là lý do Bandai phát trực tiếp phim hoạt hình Gun Build Fighters trên kênh của mình, hoặc Bushiroad thường xuyên tải các loạt phim lên đó—trong trường hợp này, anime Blue Archive về cơ bản là một quảng cáo dành cho trò chơi di động.

Nhưng ít nhất những công ty khác đó đã đưa phụ đề tiếng Anh vào video tải lên của họ. Có lý do nào mà Nexon không thấy có ích gì khi quảng cáo trò chơi ở đây, ngay cả khi nó đã được phát hành trên toàn thế giới?

Tôi không thể nghĩ ra. Nhưng tôi đoán đó cũng có thể là vấn đề ngược lại: Nexon tin rằng họ đã thành công nên giá chào bán của họ quá cao đối với những người cấp phép của chúng tôi. Và khi thị trường anime ngày càng trở nên rộng lớn hơn và ngày càng toàn cầu hóa, sẽ không có gì ngạc nhiên khi các nhà xuất bản yêu cầu một miếng bánh lớn hơn để quay trở lại túi của họ. Có lẽ bây giờ họ đang bị cuốn vào một trò chơi gà, mỗi người đang chờ đợi bên kia đầu hàng trước nhu cầu bất chợt của người tiêu dùng. Hoặc có thể cả hai đều quá giàu để quan tâm.

Thật buồn cười vì vô số trò chơi liên kết với trò chơi di động khác đã được phát hành trực tuyến. Một số dành cho các trò chơi mà chúng tôi thậm chí không thể chơi ở đây! Bạn hãy nhìn vào hoạt động thành công của Uma Musume. Điều này đã khiến thương hiệu này được người hâm mộ anime phương Tây biết đến nhiều đến mức nhiều người đã tích cực yêu cầu Cygames phát hành trò chơi bằng tiếng Anh. Các bạn, họ đang đập cửa sòng bạc, cầu xin được vào tiêu tiền!

Không còn nghi ngờ gì nữa, tất cả các loại kế toán anime kỳ lạ và không trực quan đều dẫn đến những quyết định này, cho dù cuối cùng chúng có hợp lý hay không. Bạn đã đề cập đến Symphogear trước đó và đó là một trong những lịch sử phát sóng mô phỏng kỳ lạ nhất so với bất kỳ loạt phim nào — không có mô phỏng cho phần 1 và 2. Phần 3 đã được chọn, sau đó Crunchyroll quay lại và phát sóng hai phần đầu tiên. Sau đó, họ bỏ qua việc phát sóng mô phỏng mùa 4. Sau đó, họ phát sóng mô phỏng mùa 5, quay trở lại với phần phụ 4, nhưng chỉ kết thúc việc phát sóng mô phỏng mùa 4 hai tuần trước khi tập cuối của mùa 5 lên sóng.

Symphogear, cùng với niềm yêu thích của tôi dành cho nó, sẽ luôn là một bộ truyện mà tôi nhớ đến khi bước những bước đi lắp bắp trên chuyến tàu simulcast. Tuy nhiên, khi kiểm tra nội dung cho chuyên mục này, tôi phát hiện ra rằng mùa đầu tiên đã được Funimation cấp phép và phát sóng mô phỏng vào năm 2012…thông qua Nico Nico.

Nếu có bất cứ điều gì, điều đó sẽ cho thấy miền Tây hoang dã rằng tính năng phát trực tuyến simulcast đã có từ rất lâu và mọi thứ đã phát triển nhanh chóng như thế nào để đạt được hiện trạng. Và điều đó có nghĩa là quan điểm vẫn đứng vững: chắc chắn, chúng tôi yêu thích Symphogear ở đây, nhưng đã có một khoảng thời gian mà một loạt phim thích hợp vẫn được coi là rủi ro mà các dịch vụ phát trực tuyến có thể không muốn có cơ hội. Ngay cả trong số các nhóm fansub hồi đó, tôi nhớ chỉ có một nhóm bận tâm dịch Symphogear G khi nó đang phát sóng. Và tôi tự hỏi tương lai của việc phát trực tuyến anime sẽ như thế nào. Với việc Crunchyroll và Funimation hiện được tổng hợp cùng với toàn bộ sức nặng của Sony đứng sau, liệu họ có tiếp tục thống trị thị trường hay thị trường sẽ tiếp tục bị chia cắt khi các nhà xuất bản cố gắng tránh cúi đầu trước sự độc quyền tiềm tàng? Chết tiệt, ngay trong mùa này, Ôi! Tonbo đang ở một tình thế kỳ lạ với một simuldub có sẵn trên Amazon Prime. Làm ơn, vì tình yêu vạn vật, hãy bước nhẹ trên màu xanh đó. Tôi không muốn vô tình triệu hồi linh hồn báo thù của Anime Strike.
Tôi không dám nói tên nó. Nhưng tôi tự hỏi liệu những điều kỳ lạ và vắng mặt trong việc cấp phép này có trở thành một điều bình thường mới hay không. Đã đến lúc, Crunchyroll dường như sẽ chộp lấy bất cứ thứ gì nó có thể có được trên đôi tay bẩn thỉu của mình, bao gồm cả những chiếc quần short gonzo như Tonkatsu DJ Agetarō yêu quý của tôi. Ngày nay không nhiều lắm.
Bạn có khả năng có thể thấy một số mô hình đã hình thành. Touken Ranbu Kai, một trò chơi gacha khác tương tự như Blue Archive, đã không phát trực tuyến cho đến khi có ba tập. Nhưng điều này được cho là kỳ lạ hơn, vì anime Touken Ranbu trước đây đã được phát sóng đúng giờ. Có lẽ điều đó báo trước một điều bình thường mới: loạt phim đã không chứng tỏ được bản thân? Được coi là quá thích hợp? Bạn sẽ phải ngồi dự bị như Symphogear AXZ cho đến khi tinh thần được cải thiện.

Nó cũng không chỉ là anime. Toàn bộ hệ sinh thái phát trực tuyến đã được nấu chín. Sau khi đã gây gián đoạn đủ mức cho ngành, tất cả các dịch vụ này hiện đang thêm quảng cáo, tăng giá, loại bỏ loạt phim và cung cấp trải nghiệm tồi tệ hơn rõ ràng cho tất cả mọi người ngoại trừ các cổ đông và sự hám lợi không đáy của họ vì lợi nhuận vô hạn. Đây có thể là bờ vực của bối cảnh simulcast—và do đó là một phần lớn của ngành công nghiệp anime—đang tự điều chỉnh lại một cách đáng kể. Hoặc đó là một sự may mắn kỳ lạ. Tôi có cần nhắc nhở mọi người rằng tôi chỉ là một gã nào đó trên một trang web như nhiều người trong số các bạn không?

Tuy nhiên, với tư cách là những người làm việc trên trang web, tôi nghĩ những quyết định này có ảnh hưởng đặc biệt đến chúng tôi. Đã có lúc ngay cả Hướng dẫn xem trước của ANN cũng được viết để xem các fansub, phát sóng mô phỏng đang trở thành một thứ xa xỉ đang phát triển. Nhưng ngày nay, người ta kỳ vọng rằng những bộ truyện được liệt kê trong các cột như thế này, hoặc danh sách hay nhất theo mùa và hàng năm, sẽ chỉ là anime được phát hành chính thức và hợp pháp. Điều này có thể gây khó chịu nếu tôi xem thứ gì đó như Girls Band Cry”bằng cách nào đó”và nghĩ rằng nó đáng được tham gia vào cuộc thảo luận.
Chúng tôi vừa có một tính năng rung chuông tang lễ khiến anime được cấp phép dài hạn sẽ biến mất cùng với thương hiệu của Funimation. Bây giờ, chúng ta có vấn đề ngược lại: anime không thể được cấp phép ngay từ đầu. Nhưng các nguyên nhân đều có liên quan, nếu không muốn nói là giống hệt nhau. Cuối cùng, đây là những giao dịch kinh doanh được thực hiện đằng sau cánh cửa đóng kín với mục đích lợi nhuận. Bất kỳ sự thuận tiện nào từ phía chúng tôi đều là một tác dụng phụ đáng mừng của điều đó—không hơn, không kém. Trong một thời gian, có vẻ như những lợi ích đó thường xuyên được liên kết với nhau, nhưng chúng ta có thể đã ở phía bên kia của thời kỳ trăng mật đó. Ban nhạc nữ khóc vì ai? Nó khóc vì bạn.
Một số trong số những anime trốn học này có thể kéo theo những gì Megaton Musashi sắp làm và ngẫu nhiên xuất hiện trên nền tảng phát trực tuyến nhiều năm sau đó. Tuy nhiên, sự không chắc chắn xung quanh rất nhiều bộ phim trong mùa giải này cũng đủ để khiến bất kỳ ai phải khóc, dù là ban nhạc nữ hay không. Sẽ thật thiếu sót nếu tôi không đề cập đến anime đạp xe Rinkai dành cho các cô gái đó! lại là một chương trình khác bị bỏ qua trong mùa giải này.

Một chương trình thể thao chuyên biệt cấp trung mà không nhiều người có thể bỏ lỡ? Có lẽ. Nhưng nó vẫn là triệu chứng của hiệu ứng bong bóng của tất cả hoạt động kinh doanh mà bạn đang thảo luận. Crunchyroll không gặp vấn đề gì khi phát sóng một loạt phim về Kabaddi vài năm trước. Nếu bạn muốn nói về cảm giác buồn bã, năm ngoái cũng không có ai cấp phép cho Ao no Orchestra.
Cái đó thậm chí còn có một mùa thứ hai sắp ra mắt! Ao no Orchestra để tôi dẫn dắt vào một vấn đề cuối cùng: phát sóng tiếng Anh bên ngoài Bắc Mỹ. Ao no Orchestra có chương trình mô phỏng có phụ đề tiếng Anh thông qua Aniplus-Asia, một kênh ở Đông Nam Á. Tình trạng tương tự cũng xảy ra với BanG Dream chỉ dành cho nam sinh! spin-off Argonavis, và ít nhất đảm bảo rằng phụ đề tiếng Anh cho các chương trình này vẫn ở đâu đó mà không cần phải lo lắng về việc cần người hâm mộ để đón họ.

Nó cũng hữu ích trong những trường hợp như Người đánh giá Interspecies, trong đó một loạt phim không được cấp phép để phát sóng mô phỏng giữa chừng và các bản phát hành trực tuyến bằng tiếng Anh quốc tế là lựa chọn thay thế duy nhất của bạn.
Tôi tin rằng đó chính là tình hình mà Blue Archive đang gặp phải hiện nay, với Ani-One ở Đông Nam Á cung cấp phụ đề tiếng Anh có nguồn gốc hợp pháp duy nhất. Tôi nghe nói những chương trình đăng ký đó không đặc biệt tốt và nó vẫn không giải quyết được vấn đề về khả năng cung cấp cho khán giả xem anime nói chung, nhưng họ vẫn ở ngoài kia.

Nếu đó là giải pháp thay thế thì giờ tôi đã hiểu tại sao những người hâm mộ anime trong thời đại VHS lại kiên nhẫn chờ đợi fansub của họ đến qua thư.

Bỏ chuyện đùa sang một bên, tôi sẽ công nhận anime Blue Archive nhiều như thế này: bất cứ thứ gì có cơ bụng sukeban đều xứng đáng được phát hành thích hợp trên đất Mỹ.
Súng , cơ bụng, guitar, ngón giữa, những anime này có tất cả những thứ mà người Mỹ chúng ta có thể đánh giá cao, vậy tại sao họ lại không có cơ hội ở đây?

Mùa giải vẫn còn mới, vì vậy tôi hy vọng một chương trình như Girls Band Cry có thể tạo ra một câu chuyện về meta kém cỏi cùng với câu chuyện mà nó dường như đang kể trong loạt phim.

Hãy nhìn xem, hoặc là như vậy, hoặc là tôi bắt đầu không ngừng đăng tải một nỗ lực khác của mình để trở nên thông thạo tiếng Nhật. Hãy lựa chọn thông minh nhé Toei. Chọn đáp án đúng. Đối với nước Mỹ.

Vì sự tỉnh táo của tôi, nếu tôi phải chịu đựng điều đó.

Categories: Vietnam