©七夕さとり・Tea・のこみ/KADOKAWA/ 「悪役令嬢レベル99」製作委員会

Yumiella hiếm khi có cùng quan điểm với bất kỳ ai trong chương trình này nên cô ấy hiếm khi ở cùng một trang với bất kỳ ai trong chương trình này cũng có thể đang đọc một cuốn sách hoàn toàn khác. Tất nhiên, đó là điều thú vị ở cô ấy-những khó khăn của cô ấy trong việc nhận ra rằng trò chơi và cuộc sống của cô ấy là hai thứ riêng biệt có thể đang được cải thiện, nhưng cô ấy vẫn đang hoạt động theo một số giả định rất khó xử. Phần lớn là do tư duy game thủ hạng nặng của cô ấy; chắc chắn, cô ấy có thể vượt qua giải đấu mà không cần làm gì nhiều, nhưng với cô ấy, điều đó vừa không công bằng vừa chính xác là chẳng có gì vui cả. Yumiella muốn giành chiến thắng một cách công bằng, mặc dù về mặt kỹ thuật, cô ấy có thể làm như vậy với cả hai tay bị bóng tối trói sau lưng.

Patrick, ngoài việc là một người bạn xuất sắc, còn là tấm nền hoàn hảo cho suy nghĩ của Yumiella. Anh ấy hiểu cô ấy theo cách mà dường như không ai khác hiểu được, hiểu rằng cuối cùng cô ấy có ý tốt, cô ấy chỉ gặp khó khăn khi thể hiện điều đó bởi vì sự nghiêm túc của cô ấy vượt xa tầm hiểu biết của những người phàm trần. Cô ấy có ý thức công bằng nhạy bén, nhưng với ảnh hưởng phẳng lặng và nỗi ám ảnh về việc thăng cấp và trở nên mạnh mẽ (er), không ai ngoài Patrick có thể hiểu lời nói và hành động của cô ấy là bất cứ điều gì ngoại trừ một cách mơ hồ. Khi Yumiella nói rằng cô ấy sẽ cố gắng hết sức, Patrick nhanh chóng hét lên với cô ấy rằng đừng làm điều đó, hiểu rằng cô ấy có ý tốt, nhưng “điều tốt nhất” của cô ấy đơn giản là quá tốt để những người khác có thể xử lý. Không gì thể hiện nhận thức này như khoảnh khắc trước khi cô giải phóng lỗ đen toàn lực của mình: cô nhận thấy Patrick đang đứng trong tình trạng chảy máu cam, mỉm cười và nhanh chóng cúi xuống sau một cây cột. Có lẽ, anh ấy đang quan sát từ trên đó vì anh ấy biết cô ấy sẽ cố gắng hết sức nếu nhìn thấy anh ấy đang quan sát ở hàng ghế đầu, mặc dù chúng tôi cũng có thể hiểu vị trí của anh ấy là ở cách xa nhất có thể với bất kỳ phép thuật điên rồ nào mà cô ấy tung ra.

p>

Vì câu thần chú đó, và toàn bộ sự thất bại của Yumiella Punch với thanh kiếm của William, tôi nghi ngờ rằng tình bạn ngắn ngủi (ít nhiều) mà cô ấy thiết lập trong tuần này sẽ nhanh chóng biến mất. Thật là xấu hổ vì thật vui khi thấy Alicia nhờ cô ấy giúp đỡ còn William và Oswald xin lỗi vì hành vi ngốc nghếch, mặc dù họ đã xin lỗi một cách rất ngớ ngẩn. Trong suy nghĩ của Yumiella, cô ấy không làm gì khác ngoài những điều công bằng và tốt đẹp, cố gắng giúp vương quốc chuẩn bị cho sự trở lại của chúa quỷ. Nhưng đối với các nhân vật chính của trò chơi thì có vẻ như cô ấy đang khoe khoang hoặc cố tình tỏ ra đáng sợ. Không thành vấn đề khi chính Yumiella là người hướng dẫn Alicia sử dụng câu thần chú mà cô ấy học được trong trò chơi (điều này có một số hàm ý thú vị về cốt truyện gốc và vai trò của Yumiella trong đó); cô ấy sẽ luôn là người đáng sợ gây ra một cơn bão nhỏ trong một sự kiện ở trường. Việc cô ấy không thể hiểu đó là một phần không thể thiếu trong cả tính cách của cô ấy và sự mất kết nối mà cô ấy vẫn có, ở thời điểm này hai phần ngang nhau “đây là một trò chơi” và “Tôi biết tương lai và cần ngăn chặn bi kịch”. Bất kỳ chương trình nào khác sẽ phát thẳng điều này; việc cái này sử dụng nó để hài kịch là một trong những thế mạnh lớn nhất của nó.

Thật đáng tiếc là nó trông không đẹp hơn, nhưng các chibi đã phải nỗ lực rất nhiều để bù đắp cho điều đó, hoặc ít nhất là làm được điều đó tốt hơn. Thủ thuật để Patrick vừa đủ mờ để thấy rõ rằng anh ấy ở phía sau trong khi vẫn thấy anh ấy đủ rõ để chúng ta có thể thấy phản ứng của anh ấy là tốt và được sử dụng hiệu quả trong tuần này, và nó cho thấy rõ ràng cách Yumiella biết về anh ấy nhưng không hoàn toàn chắc chắn tại sao. Những lời bàn tán rôm rả của lớp họ đã biết, và có lẽ Yumiella đã vô tình bày tỏ điều đó khi cô nhận xét rằng các quý tộc đã đến giải đấu để xem sư tử – các bạn cùng lớp của cô bị mê hoặc bởi việc Patrick đã trở thành bạn của con rồng của lớp.

Xếp hạng:

Nhân vật phản diện cấp 99 hiện đang phát trực tuyến trên Crunchyroll.

Tiết lộ: Kadokawa World Entertainment (KWE), một công ty con thuộc sở hữu hoàn toàn của Kadokawa Corporation, là chủ sở hữu đa số của Anime News Network, LLC. Một hoặc nhiều công ty được đề cập trong bài viết này là thành viên của Tập đoàn Kadokawa.

Categories: Vietnam