Crunchyroll đã thông báo vào thứ Sáu rằng họ sẽ bắt đầu phát trực tuyến phiên bản lồng tiếng Anh của bộ anime chuyển thể từ loạt tiểu thuyết nhẹ của Lucy Hyūga và Touko Shino, “The Apothecary Diaries (Kusuriya no Hitorigoto),” bắt đầu vào thứ Bảy. Ba tập lồng tiếng đầu tiên dự kiến ​​sẽ ra mắt vào cùng ngày.

Đạo diễn Shawn Gann phụ trách phần lồng tiếng Anh và Colleen Clinkenbeard là nhà sản xuất. Kieran Flitton và Clayton Browning chịu trách nhiệm viết kịch bản lồng tiếng và William Dewell phụ trách phần kết hợp ADR. Các kỹ sư ADR Tina Son và Katie Saltkill hoàn thiện nhóm.

Kiểm tra | Top 25 Manga/Manhwa giới tính hay nhất từ ​​trước đến nay !!

Anime ra mắt lần đầu vào ngày 21 tháng 10, phát hành ba tập đầu tiên và dự kiến ​​chiếu trong hai tập. Crunchyroll đang phát sóng anime khi phim được phát sóng tại Nhật Bản.

Dàn diễn viên người Anh bao gồm:

Molly Zhang trong vai Gyokuyō Kaiji Tang trong vai Jinshi Trina Nishimura trong vai Lihua Bree Han trong vai Xiaolan Monica Rial trong vai Ah-Duo/Người kể chuyện Alex Hom trong vai Gaoshun Giovannie Cruz trong vai Hongniang Emi Lo vai Maomao Jim Foronda trong vai Guen Ciarán Strange trong vai Pairin Stephen Miller trong vai Luomen Monica Flatley trong vai Joka Kelsey Maher trong vai Yinghua Rebecca Danae trong vai Meimei Sarah Roach trong vai Fuyō Naya Moreno trong vai Ailan Alex Mai trong vai Hoàng đế Kelly Greenshield trong vai Guiyuan

Norihiro Naganuma, được biết đến cho “The Ancient Magus’Bride” mùa 1, đang đạo diễn anime tại TOHO Animation và OLM, đồng thời giám sát kịch bản. Akinori Fudesaka là trợ lý đạo diễn và thiết kế nhân vật là của Yukiko Nakatani, được biết đến với các tác phẩm như “Go! Princess Precure” và “Tropical-Rouge! Chính xác.” Ca khúc mở đầu, “Hana ni Natte” (Trở thành một bông hoa), do Ryokuōshoku Shakai trình bày, trong khi ca khúc kết thúc, “Aikotoba” (Mật khẩu), do Aina The End trình bày.

Shōji Hata đảm nhận vai trò giám đốc âm thanh và nhóm sáng tác âm nhạc bao gồm Satoru Kousaki (“Vivy-Fluorite Eye’s Song-“), Kevin Penkin (“Made in Abyss”) và Arisa Okehazama ( “ONIMAI: Bây giờ tôi là chị gái của bạn!”).

Được xuất bản dưới dạng kỹ thuật số bởi Câu lạc bộ J-Novel, bộ tiểu thuyết lấy bối cảnh ở phương Đông, nơi một hoàng đế trị vì trên một khu phức hợp rộng lớn được gọi là hougong, hậu cung, nơi ở của các phi tần và những người hầu cận của họ. Maomao, một cô gái khiêm tốn có cha là thầy thuốc, bất ngờ vướng vào hậu cung khi bị bắt cóc và bán đi phục vụ.

Mặc dù có vẻ ngoài không mấy nổi bật nhưng Maomao lại sở hữu trí tuệ nhạy bén và kiến ​​thức y học sâu rộng. Bí mật của cô được tiết lộ khi cô tình cờ gặp hoạn quan đứng đầu sâu sắc, Jinshi. Kết quả là, cô được bổ nhiệm làm thị nữ cho người phối ngẫu được sủng ái của Hoàng đế, được giao nhiệm vụ nếm thức ăn của cô để tìm chất độc.

Nếu bạn thích “Nhật ký bào chế thuốc” với sự pha trộn hấp dẫn giữa bí ẩn và bối cảnh lịch sử, bạn cũng có thể thích “Nghiên cứu trường hợp của Vanitas”. Anime này mang đến sự kết hợp tương tự giữa bí ẩn và giả tưởng, lấy bối cảnh trong một thế giới steampunk chi tiết đẹp mắt tràn ngập ma cà rồng và động lực nhân vật hấp dẫn.

Kiểm tra | Top 25 Anime về chủ đề ma thuật hay nhất mọi thời đại

Câu chuyện được đăng nhiều kỳ của Hyūga trên trang web “Shōsetsuka ni Narō” (Hãy trở thành tiểu thuyết gia) bắt đầu từ tháng 10 năm 2011, với các tiểu thuyết được xuất bản dưới dạng in bởi Shufunotomo bắt đầu từ tháng 8 năm 2014, có hình minh họa của Shino. Bản chuyển thể manga đang diễn ra, do Nekokurage sáng tạo, đã được giới thiệu trên tạp chí Monthly Big Gangan của Square Enix vào tháng 5 năm 2017, và Square Enix Manga & Books chịu trách nhiệm phát hành bản chuyển thể manga bằng tiếng Anh.

s

Nguồn | Crunchyroll (Liam Dempsey)

Categories: Vietnam