Cat’s Eye 05 (2025)
Cat’s♥Eye (ONA 2025)
キャッツ❤︎アイ Tập 05

Tóm tắt/Tóm tắt spoiler:

Một tên trộm đá quý được biết đến với cái tên”The Rat”đột nhập vào một bảo tàng để đánh cắp một số đồ trang sức vô giá. Anh ta để lại thẻ điện thoại đồng xu thương hiệu của mình. Ngày hôm sau, Toshio đang ở quán cà phê Cat’s Eye để nói về vụ cướp thì”The Rat”cũng xuất hiện để nói về nó. Tên thật của anh ấy là MASATO Kamiya, một nhà báo và là bạn của Toshio.

Khi đánh Hitomi, anh ta đưa cho cô một bức tượng”Miệng của sự thật”và một bức tượng cho Toshio. Sau đó, anh ta dụ Ai chấp nhận đặt cược xem Chuột hay Mắt mèo sẽ ăn trộm thứ gì đó tại Triển lãm Nghệ thuật Đức. Tại nhà ga, Toshio và Mitsuko thảo luận mọi chuyện, trong khi hai chị em lên kế hoạch đánh cắp một bức tranh. Tuy nhiên, nhờ con bọ mình trồng nên The Rat đã đánh bại họ, đồng nghĩa với việc Ai thua cược. Vì vậy, Hitomi được cho là sẽ đi chơi với Kamiya.

Kamiya xuất hiện tại quán cà phê và đưa ra một bức ảnh mờ của Hitomi. Anh ta đe dọa sẽ đưa họ cho cảnh sát. Trong khi đó, Mitsuko nói với Toshio rằng cô ấy nghĩ Chuột và Mắt Mèo đang cạnh tranh. Sau đó, Kamiya nghe được âm mưu truy lùng một viên đá quý của chị gái. Anh ta đột nhập và thực hiện vụ trộm, chỉ để phát hiện ra Rui và Hitomi đang ở đó với viên ngọc thật. Họ giải thích rằng họ đã chơi anh ta kể từ khi nhìn thấy bức ảnh và ngay lập tức biết mọi chuyện.

Hai bên đi đến thỏa thuận đình chiến. Toshio xuất hiện cùng với nhóm ngu ngốc của mình, chỉ để phát hiện ra Cat’s Eye đã để lại viên ngọc thật cùng với một trong những đồng xu của The Rat, nói rằng họ đã trả lại viên ngọc. Kamiya muốn trả thù, nhưng khi về đến nhà, anh phát hiện ra bức tranh bị đánh cắp của mình (bởi Ai).

Suy nghĩ/Đánh giá:

Giữa những câu chuyện dở tệ mà các nhà biên kịch đã buồn cười “chuyển thể” câu chuyện này từ manga và những phụ đề tệ hại ĐIÊN RỒ từ một “người bản địa hóa”, người chắc chắn nghĩ rằng họ đã viết lại văn bản tiếng Nhật sang tiếng Anh kiệt tác, tôi không biết làm thế nào mà mình có thể sống sót khi xem Cat’s Eye 05 (2025).

Người đàn ông gần như có năng lực đầu tiên

Bàn tay nặng nề của Disney đè nặng lên Cat’s Eye 05. Ngoài ra, tập này còn có nhiều yếu tố của manga. TUY NHIÊN, những thay đổi được thực hiện trong anime nhằm nâng cao hai chị em và giảm bớt Kamiya. Thật kỳ lạ, mọi chuyện không bắt đầu như vậy. Khán giả chúng tôi biết rằng Kamiya là The Rat ngay từ đầu. Tuy nhiên, hai chị em không thấy lạ khi sau khi Toshio giới thiệu Kamiya với họ, anh ấy nhất quyết tặng họ một món quà.

Tuy nhiên, khi cốt truyện yêu cầu các cô gái phải là những người giỏi nhất, thông minh nhất hành tinh, ĐÓ là lúc họ nghi ngờ món quà thực sự là một lỗi. Tuy nhiên, trong manga, Kamiya không tặng họ bất kỳ món quà đáng ngờ nào. Anh ấy không cho họ xem một bức ảnh mờ để ngay lập tức cho hai chị em biết rằng Kamiya là Chuột. Thay vào đó, manga cho thấy hai chị em đi theo The Rat một cách hợp lý. Vì vậy, khi Hitomi nhận được viên ngọc đầu tiên, cô VÀ Kamiya đã bị sốc khi họ biết được danh tính của nhau. Và điều đó RẤT NHIỀU hơn so với thứ rác rưởi trong anime.

Trong manga, Ai không đột nhập vào nhà Kamiya để họ có thể chơi chữ KHỦNG KHIẾP bằng tiếng Ý. (Tôi ngửi thấy mùi Disney trong cách viết đó vì có vẻ như đó không phải là điều mà người Nhật sẽ tự làm.) Bạn còn biết điều gì khác điên rồ không? Khi bắt đầu câu chuyện ở tập thứ 2 của anime mới này, The Rat là người đã chỉ ra hai chị em về bức tranh mà Hitomi vô cùng mong muốn trong manga. Điên rồi nhỉ?

Nhưng mối quan hệ kiểu đó giữa The Rat và Cat’s Eye không có một lối đi hợp lý nào so với những gì anime đã thể hiện. Thay vào đó, nếu tác giả anime muốn miêu tả nó, họ sẽ phải biến nó thành hiện thực bằng phép thuật. Viết tuyệt vời ở đó.

Mitsuko và Toshio

Tập trước có toàn bộ yếu tố chưa được giải quyết với việc Mitsuko bị Mắt mèo đánh lừa. Tuy nhiên, điều đó vẫn chưa được đề cập đến trong Cat’s Eye 05. Thành thật mà nói, tôi không hiểu tại sao Mitsuko lại thay đổi nhiều đến vậy. Khi tôi quay lại với manga, tôi đã có câu trả lời. Tập này “chuyển thể” chương 7 và 8 của manga gốc. Tuy nhiên, nó bỏ qua chương 6. Và điều gì xảy ra trong chương 6? Giải pháp cho việc Mitsuko nghi ngờ hai chị em là Mắt Mèo.

Hãy vỗ tay chậm rãi cho Disney+. Tôi nghi ngờ rằng các tác giả anime không muốn giới thiệu một yếu tố mà Mitsuko được cho là có sức hút với Toshio. Tất nhiên trong manga, việc cô ấy quan tâm đến anh ấy là điều hợp lý. Ngoài việc là đồng nghiệp, Toshio không phải là một kẻ ngu ngốc trong manga. Anime cho phép chúng ta thấy hiện tại chúng phối hợp tốt với nhau như thế nào, nhưng cách chúng ta đạt được điều đó đã bị bỏ qua và điều đó thật tệ.

Suy nghĩ cuối cùng và kết luận

Hãy để tôi tóm tắt bài đánh giá của mình về nỗi đau được gọi là Mắt mèo 05.

Một điều mà tập phim đã loại bỏ là tất cả những gì mà ngày nay chúng ta gọi là quấy rối tình dục từ Kamiya. Đây là lúc anh ta đánh vào mông Hitomi. Tuy nhiên, có một khoảnh khắc khác khi anh ta chạm vào mông cô ấy và cô ấy đã khéo léo chặn anh ấy lại trong manga. Để nó vào sẽ giúp miêu tả Kamiya giống một kẻ cặn bã hơn, nhưng thôi kệ. Phụ đề trong tập này tệ hơn bao giờ hết. Đầu tiên, mặc dù nezumi (ネズミ) có thể có nghĩa là “chuột”, nhưng rõ ràng “chuột” là lựa chọn tốt hơn khi xét đến bối cảnh của tập phim. Tuy nhiên, “người bản địa hóa” nghĩ rằng “chuột” sẽ tốt hơn vì “Mèo và Chuột. Hiểu chưa? Huh!huh!huh! Tôi thật thông minh.”  Tiếp tục lao vào “bản địa hóa”, đây là điều tồi tệ nhất. Rõ ràng, “người bản địa hóa” đã đọc kịch bản tiếng Nhật và trong khi viết lại nó (thay vì thực hiện một bản chuyển thể chính xác nhưng dễ đọc), họ đã đưa ra những lựa chọn khủng khiếp. Có quá nhiều thứ để liệt kê, nhưng một trong số đó là khi Hitomi hỏi Ai rằng cô đã đặt cược bao nhiêu. Trong âm thanh và hình ảnh tiếng Nhật, Ai rõ ràng đang xấu hổ và không muốn nói về điều đó. Trong phần”Tôi viết tốt hơn những <đã loại bỏ tiếng Nhật>. Vì vậy, tôi nghĩ Ai nên hỗn xược và nhanh nhẹn khi trả lời em gái mình. Tôi là người giỏi nhất!”Chuyện vớ vẩn như thế này khiến tôi phát điên.

Cuối cùng, Cat’s Eye 05 tiếp tục chịu sự chỉ đạo nặng nề của Disney về mặt biên kịch, khiến nó thua kém rất nhiều so với nguyên tác manga gốc. Và khi bạn thêm vào đó phụ đề “đã bản địa hóa” hoàn toàn là rác rưởi, tập phim đó rất khó xem.

Bạn có thể bỏ qua phần cuối và để lại phản hồi. Ping hiện không được phép.

Categories: Vietnam