ANN đưa tin về Anime NYC 2024 do Yen Press và Ize Press tài trợ!

©COVER Corp

Trong vài năm qua, VTubing đã tiếp tục phát triển với tư cách là một công ty có tính sáng tạo và hình thức giải trí có ảnh hưởng. Với sự hợp tác lớn và các phòng hòa nhạc cháy vé đang dần bắt đầu mọc lên ở Mỹ, hololive đã trở thành một trong những mũi nhọn cho sự nổi tiếng ngày càng tăng này. Tại Anime NYC, Anime News Network đã nói chuyện với Motoaki Tanigo (YAGOO), Giám đốc điều hành của COVER Corporation, công ty đứng sau đại lý VTuber sản xuất hololive và Max Sung Yoon Kim, người đứng đầu bộ phận bán hàng của COVER USA. Họ đi cùng với Moeko Tamano, trưởng phòng Phát triển Kinh doanh Quốc tế và Daniar Kisaragi, giám đốc cộng đồng nhóm PR quốc tế, cả hai đều cung cấp bản dịch cho cuộc phỏng vấn. Tanigo và Max Kim đưa ra cái nhìn sâu sắc về cách họ hy vọng mở rộng sự hiện diện tại Hoa Kỳ. Với một chi nhánh mới ở Hoa Kỳ hiện đã được thành lập, hololive có kế hoạch tiếp cận lượng khán giả rộng hơn như thế nào?

COVER Corp CEO Motoaki Tanigo

©COVER Corp

Trước hết, xin chúc mừng hololive Presents LIVE Concert với STAGE World Tour’24-Soar!-., vì đã chính thức thực hiện chuyến lưu diễn đầu tiên dừng chân tại Anime NYC! COVER đã mất bao lâu để lên kế hoạch cho chuyến lưu diễn này?

Motoaki TANIGO: Vì vậy, sáu tháng trước, chúng tôi đã quyết định rằng chúng tôi muốn có nhiều buổi hòa nhạc sôi động hơn. Một phần của kế hoạch đó là chuyến lưu diễn vòng quanh thế giới và cả chuyến lưu diễn ở NYC.

Có vẻ như chỉ có Hakos Baelz sẽ quay trở lại chuyến lưu diễn này sau buổi hòa nhạc Dreamhack Melbourne. COVER quyết định tài năng nào sẽ góp mặt trong mỗi buổi hòa nhạc và chuyến lưu diễn bằng cách nào? Làm thế nào để bạn quyết định ai được ghép đôi với ai trong số các nhánh riêng biệt?

TANIGO: Vậy buổi hòa nhạc này là buổi hòa nhạc của chúng tôi. Đối với Dreamhack Melbourne, đó là lời mời biểu diễn từ Thành phố Melbourne, nên nó hơi khác một chút. Chúng tôi có Hakos Baelz ở Melbourne vì cô ấy là người Úc và chúng tôi muốn những tài năng gần gũi với Úc biểu diễn ở đó, đó là cách chúng tôi chọn những người khác cho Dreamhack. Chúng tôi nhận ra rằng niềm đam mê lớn nhất của tài năng của chúng tôi là ca hát nên chúng tôi lựa chọn và kết hợp tài năng của mình dựa trên niềm đam mê đó. Đối với World Tour, chúng tôi có ba tài năng đến từ tiếng Anh toàn diện vì chúng tôi muốn thu hút nhiều hơn đến thị trường tiếng Anh nhưng chúng tôi cũng muốn có những bài thuyết trình từ mọi chi nhánh khác. Chúng tôi có hai người từ Indonesia và hai người từ Nhật Bản.

World Tour và Breaking Dimensions khác nhau như thế nào? Liệu nó chỉ xoay quanh các tài năng hay thiên về chủ đề?

TANIGO: World Tour mang tính chất ba chiều hấp dẫn hơn đối với thị trường tiếng Anh, trong khi Breaking Dimension dành riêng cho tiếng Anh ba chiều. Sau này là một chương trình đặc biệt mà chúng tôi muốn có. Nó giống như kiểu buổi hòa nhạc kiểu Nhật mà chúng tôi mang đến Mỹ. World Tour là một buổi hòa nhạc đơn giản hơn vì chúng tôi đang ở hội nghị này và chúng tôi sẽ biểu diễn trên sân khấu bên trong địa điểm này. Vì vậy, quy mô nhỏ hơn một chút so với Breaking Dimensions.

Có điều gì về việc chuẩn bị cho Breaking Dimensions có sự khác biệt đáng kể so với năm ngoái không?

TANIGO: Vì vậy, địa điểm tổ chức buổi hòa nhạc năm nay rất khác so với năm ngoái, đặc biệt là vì thật khó để tìm được nơi tốt nhất để tổ chức buổi hòa nhạc kiểu này ở New York. Điều thú vị là năm ngoái ở LA, ý tưởng là”Này, VTuber là gì?”Chúng tôi cảm thấy thật khó để khiến mọi người hiểu buổi hòa nhạc VTuber là gì và trong năm nay ở New York, thật khó để tìm được một nơi có thể đáp ứng ý tưởng đó, vì vậy điều đó thật khó khăn. Vì địa điểm năm nay nhỏ hơn năm ngoái nên chúng tôi quyết định tổ chức một buổi hòa nhạc kéo dài hai ngày để thu hút nhiều người hâm mộ hơn.

Hãy sửa tôi nếu tôi sai, nhưng có khoảng 89 tài năng trực thuộc hololive đang hoạt động không? Làm thế nào COVER tổ chức được nhiều cá nhân riêng biệt thuộc nhiều nhóm nhỏ khác nhau như vậy?

TANIGO: Vì vậy, chúng tôi có khoảng 65 nhà quản lý tài năng nói được ngôn ngữ của họ theo nghĩa đen và nghĩa bóng. Chúng tôi có người nói tiếng Nhật, chúng tôi có người nói tiếng Anh và chúng tôi cũng có người nói tiếng Indonesia. Nói như vậy, tôi vẫn không nghĩ rằng sự hỗ trợ của chúng tôi dành cho tài năng tiếng Anh của chúng tôi là đủ, vì vậy tôi hy vọng sẽ thấy nhiều tiến bộ hơn trong lĩnh vực đó. Giờ đây, chúng tôi đã có Max Kim làm Giám đốc đối tác thương hiệu ở nước ngoài tại Hoa Kỳ. Chúng tôi hy vọng rằng chúng tôi có thể hỗ trợ nhiều hơn cho các tài năng tiếng Anh của mình và chúng tôi đang tìm cách để có thể tận dụng tốt nhất nguồn lực này.

Thật ngạc nhiên là chỉ trong năm nay đã có bao nhiêu thay đổi. Giữa các chuyến lưu diễn toàn cầu, các cuộc gặp gỡ và các buổi hòa nhạc, VTuber đang trở nên thường xuyên hơn trên khắp Hoa Kỳ và thế giới. Bạn có bao giờ mong đợi VTubing sẽ trở thành một hiện tượng giải trí toàn cầu như cách nó đã làm không?

TANIGO: Vậy VTubers thực sự rất lớn ở Nhật Bản, với Châu Á là thị trường lớn nhất tiếp theo. Thị trường Bắc Mỹ của chúng tôi hiện tại không lớn bằng châu Á. Vì vậy, tôi thực sự muốn làm rõ điều này. Chúng tôi đang có kế hoạch thâm nhập nhiều hơn vào thị trường Bắc Mỹ, đó là lý do tại sao chúng tôi tổ chức những buổi hòa nhạc này. Chúng tôi đang cố gắng thu hút nhiều sự chú ý hơn và nhiều thị trường hơn bằng cách sử dụng tài năng của mình nhiều hơn ở Hoa Kỳ. Hiện tại, chúng tôi không thực sự hợp tác với các công ty Bắc Mỹ như ở Nhật Bản. Ở đó, chúng tôi cộng tác nhiều hơn với các cửa hàng tiện lợi, nhà hàng và trò chơi. Vì vậy, chúng tôi hy vọng sẽ có nhiều sự hợp tác như vậy hơn ở đây trong tương lai. Nhưng nó không chỉ là một buổi hòa nhạc hay những sự kiện diễn ra một lần. Giống như phát trực tuyến, chúng tôi muốn có sự tương tác thường xuyên, hàng ngày với mọi người và hình thành các kết nối bền chặt hơn.

Chà, tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ có ngày VTubers sẽ có mặt tại một hội nghị ở Mỹ trận bóng chày! Ví dụ: sự kiện đó vào đầu mùa hè tại Sân vận động Dodgers. Chúng ta có thể mong đợi những tài năng sẽ tạo ra nhiều nội dung dựa trên thực tế như thế ở Hoa Kỳ không?

TANIGO: Trước tiên, cảm ơn bạn đã thừa nhận điều đó vì chúng tôi thực sự rất vui! Cho đến bây giờ, chúng tôi luôn có sự hiện diện như thế này tại các hội nghị, nhưng để thu hút trái tim của những người bình thường, trái tim của những người không quan tâm đến văn hóa đại chúng Nhật Bản, chúng tôi đã bắt đầu với Dodgers. Đó là bước đầu tiên của chúng tôi để làm điều đó. Chúng tôi thực sự đã có những nhận xét rất thú vị từ Dodgers. Dodgers đã giúp chúng tôi tiếp cận những đối tượng khán giả khác mà trước đây chúng tôi chưa từng tiếp cận, nhưng đồng thời, Dodgers cũng tiếp cận những đối tượng khán giả khác. Vào đêm nhạc ba chiều, họ đã lập nên một kỷ lục lịch sử và lần đầu tiên có người đến sân vận động. Tôi không nghĩ mình có thể đưa ra con số chính xác nhưng nó khá cao. Họ cũng có những hàng dài nhất dành cho áo phông và mũ phiên bản giới hạn. Vì vậy, sẽ thật tuyệt nếu chúng tôi tiếp cận được nhiều đối tượng khán giả khác, nhưng đồng thời, cũng sẽ rất tuyệt nếu các đối tác của chúng tôi thu hút được lượng khán giả mới trong cơ sở người hâm mộ vốn đã tuyệt vời của chúng tôi!

Trưởng phòng kinh doanh COVER USA, Max Kim

©COVER Corp

Vậy, đây là mối quan hệ đôi bên cùng có lợi?

TANIGO: Chính xác! Đồng thời, chúng tôi có sự hợp tác của Tsujita, một cửa hàng ramen khá nổi tiếng. Với những sự hợp tác đó, chúng tôi đang bắt đầu bước đi đầu tiên vào thị trường Mỹ và chúng tôi hy vọng sẽ hợp tác nhiều hơn trong tương lai. Đây là điều chúng tôi thực sự mong đợi. Ví dụ: tôi cũng hy vọng chúng ta có thể cộng tác nhiều hơn với trò chơi vì trò chơi có thể tiếp cận mọi lứa tuổi [nhóm], bạn biết không? Chúng không chỉ dành cho người lớn tuổi hay người trẻ tuổi. Trò chơi phục vụ cho tất cả mọi người. Ngoài ra, Max có rất nhiều kinh nghiệm trong ngành trò chơi, vì vậy chúng tôi thực sự hy vọng đây sẽ là bước đầu tiên chúng tôi hợp tác với các trò chơi ở Hoa Kỳ.

MAX KIM: Loại hình này đi đôi với nhau, nhưng khi VTubers và hololive đang phát triển ở Nhật Bản, chúng tôi cũng có rất nhiều sự hợp tác kiểu đó. Không chỉ các cửa hàng tiện lợi và những thứ tương tự, mà chúng tôi còn tổ chức Pacific League, một giải đấu bóng chày lớn ở Nhật Bản. Chúng tôi có hai tài năng cho mỗi đội đại diện. Chúng tôi có hàng hóa chuyên dụng và chúng tôi có cả tiếng đồng hồ vào ban đêm khi YAGOO đến và ném cú ném đầu tiên. Vì vậy, sự hợp tác này với các sự kiện bình thường hơn thực sự là điều đã thực sự giúp chúng tôi phát triển ở Nhật Bản khi chúng tôi đang ở giai đoạn phát triển ban đầu. Chúng tôi không chỉ phát triển về cộng đồng người hâm mộ phát trực tuyến, chơi game hay anime. Chúng tôi cũng đã thu hút được nhiều khán giả nói chung hơn.

Tôi nghĩ chúng ta cũng có thể thử lặp lại điều này ở Hoa Kỳ. Tất nhiên, chúng tôi vẫn sẽ tổ chức những buổi hòa nhạc kiểu này. Chúng tôi vẫn sẽ tổ chức các hội nghị và sự kiện về anime hướng tới người hâm mộ anime và phát trực tuyến cùng một lúc. Nhưng chúng tôi cũng muốn có thể thực hiện các biện pháp và tiếp cận với nhiều đối tượng lớn hơn để tăng cường sự hiện diện của mình. Vì vậy, đó là điều mà chúng tôi cố gắng tái tạo.

Câu hỏi cuối cùng: bước một bước khỏi sự tập trung của tất cả, bạn có lời khuyên nào dành cho những VTuber độc lập có thể muốn làm việc trong một công ty lớn như hololive không?

TANIGO:Hãy tiếp tục làm những gì bạn thích và làm những gì bạn giỏi nhất vì điều đó sẽ tạo nên thương hiệu cho chính bạn. Thay vì làm những gì mọi người làm để thành công, hãy tạo con đường dẫn đến thành công của riêng bạn và tạo thương hiệu của riêng bạn để tiếp cận đối tượng khán giả mà bạn muốn!

Categories: Vietnam