Blue Lock è un anime che è stato sottoposto ad un certo esame per i suoi valori di produzione e la mancanza di animazione. Penso che valga la pena criticare una serie per non aver raggiunto uno standard nella sua abilità, ma i problemi di Blue Lock riguardano, come al solito, questioni di settore più ampie, e penso che valga la pena riflettere nel contesto del perché sono state prese certe decisioni per comprendere un un po’sul perché appare in un certo modo. Alcuni incolpano i registi per aver”eliminato i fotogrammi”, altri dicono che lo studio non è adeguato o esperto con gli anime”sportivi”, ma penso che queste non siano davvero… critiche”valide”, per la maggior parte. O meglio, che non tengano conto delle ragioni che stanno dietro alle decisioni né di chi ci sta lavorando e chi no.
La prima cosa che voglio sottolineare è la polemica con la decisione di “usa meno fotogrammi”: non credo che sia davvero una controversia o qualcosa per cui valga la pena arrabbiarsi. È un peccato, sì, ma vale la pena notare che la decisione di concentrarsi sui disegni fissi rispetto a quelli animati è solitamente un compromesso con un programma spietato e una mancanza di risorse. Un post su X (ex Twitter), che mostra una traduzione della descrizione di un animatore cileno di ciò che stava accadendo allo spettacolo come ci ha lavorato sopra e alcuni dei suoi LO (layout) inutilizzati sono stati il calderone per alcuni degli argomenti più sconcertanti, in particolare a causa dei dibattiti nelle risposte e nei ripubblicazioni di citazioni che incolpano gli animatori o i registi per i suoi problemi. Indipendentemente da chi viene “incolpato”, c’è molta ignoranza generale sull’animazione e su ciò che serve per far sì che i disegni si muovano bene. La parola chiave qui è”bene”.
Ogni fotogramma del disegno in un anime deve passare attraverso una serie di persone e controlli diversi. C’è l’artista del layout originale (LO), e poi forse qualcun altro esegue le seconde chiavi (ovvero pulizia/legamenti), quindi viene controllato dal direttore dell’animazione e potenzialmente corretto, quindi può essere controllato e corretto da un direttore dell’animazione capo e dal regista dell’episodio, verrà poi spostato nella fase douga dove verrà tracciato e intermedio, quindi dovrà essere controllato da un ispettore/controllore intermedio, e poi’verrà colorato dal colorista che deve essere controllato anche dal coordinatore del colore, andrà alla composizione, potrebbe esserci un altro controllo del regista dell’episodio o un controllo urgente per l’episodio dopo che è stato montato insieme—c’è molto da fare. Si tratta di centinaia di ore umane e risorse per un paio di tagli e migliaia e migliaia in più per episodio.
Se i layout di un intero episodio finissero per assomigliare a quelli approssimativi pubblicati dal suddetto animatore, e questo lo si intende con tutto il rispetto, probabilmente dovrebbe subire alcune correzioni piuttosto pesanti (se non essere interamente ridisegnato in modo molti casi) molto probabilmente dai registi dell’animazione, che consuma molto tempo ed è in gran parte annullabile con poche risorse disponibili e tempo già in declino. La decisione di concentrarsi su alcuni disegni “chiave” è un compromesso volto a garantire che almeno una parte della qualità del disegno possa essere mantenuta, anche se tale qualità è chiaramente caratterizzata da una mancanza di movimento e valori di produzione. A differenza di un episodio che si scioglie costantemente e non è in grado di mantenere un senso di coerenza nella qualità del disegno, la decisione di avere almeno alcune immagini fisse dinamiche discutibilmente piuttosto buone è una venerabile decisione da parte dello staff di regia e produzione.
Nessuno. Ciò significa dire che le critiche all’animazione di Blue Lock, o la sua mancanza, sono ingiustificate, ma è essenziale riconoscere da dove provengono le decisioni e come influenzano una produzione, in meglio o in peggio.
Questo tipo di compromessi non sono una novità. Per fare riferimento ad alcuni esempi estremi recenti, Jujutsu Kaisen Stagione 2 episodio 17 e RWBY: Ice Queendom episodi 9 e 10 hanno entrambi dovuto abbandonare interi tagli negli storyboard perché non c’era abbastanza tempo per completarli nell’animazione (almeno, nel versioni televisive originali di ciascuno). Un esempio più simile sono i layout inutilizzati di Vincent Chansard per la stagione 6 di My Hero AcadeKaren. Qui, il team non aveva il tempo o qualcuno disponibile che fosse in grado di ripulire rapidamente i layout, quindi l’alternativa era che qualcuno esperto disegnasse un layout molto più semplice. , ma molto più fattibile, layout. Il risultato è abbastanza diverso e molto più limitato nella presentazione, ma funziona in base all’effetto della storia raccontata nella serie pur essendo consapevoli delle circostanze dello staff e della capacità di eseguirla.
I registi famosi hanno anche loro impiegarono queste filosofie per molto tempo. Sebbene lo studio SHAFT sia piuttosto famigerato per i ritardi nella produzione, le correzioni nella versione home video (BD) e gli episodi che hanno molti più tagli rispetto all’anime televisivo standard, il direttore principale Akiyuki Shinbo ha ha dichiarato apertamente che il suo approccio alla produzione di animazione presso lo studio, specialmente durante la fine degli anni 2000, quando le risorse stavano già diventando molto più scarse e le produzioni di portata più limitata, cosa che lui e Yasuomi Umetsu discusso intorno al 2008—è stato influenzato dalla consapevolezza cosciente della manodopera limitata. Tuttavia, Shinbo non era pronto a sacrificare la qualità visiva; e come ha detto Shin Oonuma, scene come quella piuttosto famosa di 2 minuti di Negima!? (one-cut/one-shot) esistono grazie alla disponibilità di un animatore chiave affidabile nello staff, ovvero Genichirou Abe, che anche in quel caso aveva bisogno di dedicargli abbastanza tempo per lavorarci sopra.
Ci sono molte critiche e movimenti interni in atto per correggere i problemi del settore che stanno portando a scricchiolii e pesanti compromessi, ma il punto principale è che gli animatori qualificati per alcune scene sono scarsi, gli assistenti di produzione fanno molto più affidamento su domestici e inesperti animatori stranieri che finiranno per essere pesantemente corretti o il loro lavoro scartato dallo staff veterano della direzione dell’animazione, la qualità generale dei layout è diminuita nel tempo a causa della mancanza di una formazione adeguata e la sovrapproduzione generale sta riducendo al minimo le risorse disponibili.
Per lo studio 8bit, dove viene prodotto Blue Lock, la sovrapproduzione sembra essere un problema, soprattutto considerando le dimensioni dell’azienda divisa tra uno studio principale di Tokyo situato a Suginami e una filiale fondata a Niigata nel 2021. Nell’aprile del 2021, 8bit aveva poco meno 70 dipendenti, un numero probabilmente cresciuto da allora. In quell’anno, 8bit fu lo studio di produzione principale di 4 lavori e aiutò con un altro. Si trattava di tre serie televisive di 36 episodi totali (due serie di That Time I Got Reincarnated as a Slime e una serie del suo spin-off The Slime Diaries), oltre a uno speciale televisivo per la serie The Irregular at Magic High School, e la società ha contribuito con il primo film Star Blazers: Space Battleship Yamato 2205, prodotto da Satelight e Staple Entertainment.
Non sembra molto, ma nel 2024 lo studio sta cercando di vedere un totale di 87 episodi e un film solo quest’anno distribuiti in 7 serie e circa 5 produttori di animazione, senza contare i vari assistenti produttori di animazione e line-produttori; e senza preoccuparsi di considerare il numero di episodi esternalizzati. Inutile dire che circa 87 episodi rappresentano un notevole stress per qualsiasi studio delle dimensioni di 8 bit, sia per le sue dimensioni nel 2021 che per le dimensioni attuali presunte nel 2024, e questo senza considerare quali altri progetti lo studio potrebbe aver messo in fila in futuro. e le produzioni simultanee di opere dell’anno scorso.
Uno studio affermato con uno staff di circa 100 persone probabilmente ha 1/5 (~20) del suo personale costituito da personale di produzione. 8bit potrebbe averne di più considerando il numero di produzioni e produttori di animazione a disposizione dell’azienda; e poi considerando cos’è 8bit, un ramo dello studio Satelight, hanno anche un affermato dipartimento di sakuga (disegno), un dipartimento di fotografia/composito e un dipartimento 3DCG, che potrebbero essere circa 10-30 ciascuno (interni) ), ma è solo una mia ipotesi. Naturalmente, la maggior parte degli studi non sono Kyoto Animation o GoHands che sono in grado di animare letteralmente tutto internamente, quindi quel numero non include le miriadi di freelance (come Kiings) chiamati al lavoro, ma lo fa dare un’idea delle capacità produttive.
È abbastanza chiaro che Blue Lock sta riscontrando problemi anche oltre a questo. Gli storyboard degli episodi non sembrano essere completati dall’artista principale dello storyboard, o almeno ci sono vari punti in cui altri hanno bisogno di aiuto con aspetti vari degli storyboard. Vari episodi della stagione 1 (e ora della stagione 2) hanno un credito di”assistente allo storyboard”(絵コンテ協力) con diverse persone collegate a seconda dell’episodio, incluso Shintarou Inokawa, che è stato descritto come un”eroe in difficoltà“, che ha aiutato con alcuni degli episodi successivi. Finisce anche per dirigere o aiutare a finire diversi episodi della prima stagione. Il film, Blue Lock: Episode – Nagi, è stato criticato anche dagli spettatori per la qualità dell’animazione, e alcuni sostengono che non soddisfi né gli standard dei film d’animazione né quelli di una produzione televisiva.
Blue Lock Stagione 2 – Cosa sta succedendo ai crediti del personale?
Personalmente, niente di tutto ciò è interessante quanto quello che sta succedendo ai siti web e ai crediti di Blue Lock. Diamo un’occhiata molto velocemente per un momento ai titoli di coda di Episode – Nagi. La prima stagione dello spettacolo è diretta da Tetsuaki Watanabe e Shunsuke Ishikawa è l’assistente alla regia. Ishikawa finisce per dirigere il film e, nei titoli di coda, riceve anche i crediti di”storyboard”e”regista dell’unità”(l’equivalente cinematografico di”regista degli episodi”). Sotto di lui sono accreditati 6 “assistenti direttori di unità” (演出協力), ed è difficile dire o dire esattamente cosa abbiano fatto perché la parte “kyyouryoku” (協力) non ha un’implicazione standard e può essere data per una varietà di ragioni.
Per una breve deviazione, lasciatemi menzionare cosa significa:”assistente alla regia”e”assistente alla regia degli episodi”sono le traduzioni inglesi di diversi crediti che, in giapponese, hanno le loro sfumature.”Enshutsu joshu”(演出助手) è come un apprendista regista di episodi o un lacchè del regista di episodi (per dirla in modo umoristico) e di solito non dirigono se stessi, ma lavorano con il regista di episodi e svolgono lavori per i quali potrebbero non avere tempo per.”Enshutsu hosa”(演出補佐) è più un”vero”assistente alla regia degli episodi che tende ad essere chiamato per aiutare con i controlli a causa dei tempi ristretti e cose del genere. Ciò che qualcuno ha fatto per ottenere il credito di”enshutsu kyouryoku”può riguardare diverse cose di diverso coinvolgimento, da lavoretti”non categorizzabili”alla partecipazione a riunioni di doppiaggio quando il regista dell’episodio o il regista non possono.
Comunque, cosa finisce? risulta interessante quando confronti questi crediti con il sito web del film Blue Lock. Scorrendo verso il basso fino alla sezione STAFF, i crediti qui sembrano abbastanza normali. Ma questa è la versione attuale. Se andiamo a un archivio del sito web principale da dicembre 2023 e scorriamo fino allo staff per lo staff di Episode – Nagi, ci sono un paio di differenze rispetto all’attuale versione del film (e dei titoli di coda). Certo, i produttori sono citati qui e non sul sito web del film definitivo, ma la differenza più evidente è il merito di Takashi Kawabata come unico “regista” del film (演出: 川畑喬). Nel film stesso, Kawabata non ha alcun merito.
La stessa cosa è accaduta con la stagione 2 di Blue Lock. In questo momento, mentre la stagione 2 di Blue Lock è in onda, gli effetti visivi di 8bit e il creatore di CG Yuuji Haibara (che diretto da The Slime Diaries) ha il merito di essere il regista principale (監督), insieme ai “direttori tecnici dell’animazione” (アニメーション監督) Naoki Kusumoto e Kentarou Sugimoto. Non sono sicuro di cosa significhi esattamente questo credito in questo contesto, ma potrebbe avere qualcosa a che fare con il fatto che Haibara è più un produttore e regista di CG e riceve assistenza da creatori più tecnicamente orientati al 2D. Dico questo perché il suo unico altro lavoro da regista, The Slime Diaries, ha un credito simile (アニメーションディレクター) dato a Shin Tosaka e Shintarou Inokawa. L’unica altra serie a 8 bit che conosco che ha utilizzato quel credito (quest’ultima) è Stars Align di Kazuki Akane, che ha attribuito il ruolo al disegnatore dei personaggi Yuuichi Takahashi e potrebbe avere un contesto diverso.
Sorpresa,”アニメーションディレクター” può significare cose diverse a seconda dell’epoca, del contesto della produzione e così via; ma per fortuna ho già scritto cosa può significare, quindi posso andare avanti: in sostanza, può essere come un regista di pseudo-serie, può riferirsi a qualcuno altamente coinvolto nei layout (supervisionando o disegnandoli), oppure può essere come un membro principale dello staff che dà input all’aspetto generale di un’opera, e forse può essere utilizzato anche in altri modi.
Comunque, Haibara, Kusumoto e Sugimoto originariamente non avevano questi crediti per Blue Lock Stagione 2. Sia nel telop OP (crediti) che sul sito web, questo è ciò che è attualmente mostrato. Tuttavia, torna a un archivio del sito web solo da giugno 2024 (o qualsiasi articolo dello staff da quando è stato annunciato), e c’è una notevole e grande differenza. Ad Haibara viene assegnato il merito di”direttore capo”, Kusumoto e Sugimoto non sono elencati da nessuna parte e al già citato Shintarou Inokawa viene effettivamente assegnato il merito di”regista”.
Ora, c’è molto che si può speculare siamo così lontani, ma è troppo vago per dire con certezza perché esistono queste differenze. Inokawa è un regista molto interessante, originariamente era un assistente di produzione del Gruppo TAC, ha avuto la sua pausa come regista sotto Nabeshin (Shinichi Watanabe) dove è stato influenzato dalla composizione e dallo stile comico di Nabeshin, ha lavorato con il già citato Akiyuki Shinbo dove è stato ulteriormente influenzato in generale dallo travolgente senso della presenza del colore di Shinbo, e si è fatto un nome per le sue idiosincrasie in vari lavori.
Sebbene Inokawa abbia recentemente quel soprannome di”eroe in difficoltà”, torniamo a SoulTaker ha avuto un problema in quanto l’unico episodio di cui ha creato lo storyboard (episodio 10) era molto in ritardo, il che è stato particolarmente dannoso per la produzione dell’episodio (che alla fine ha diretto lui stesso). Originariamente avrebbe dovuto dirigere Futakoi Alternative presso Ufotable nel 2005 prima di essere sostituito da Takayuki Hirao, il cui motivo è ancora sconosciuto. Ha lasciato l’industria l’anno successivo ed è tornato intorno al 2016, mantenendo una forte abilità nella regia e nella narrazione anche in serie con circostanze di produzione tutt’altro che ideali, come Boruto e Migi & Dali, ed è rimasto nello studio 8bit per nella maggior parte dei casi.
Anche conoscendo i potenziali problemi precedenti, non è facile dire se si tratti di una pianificazione eccessiva dello studio, di tempi brevi di pre-produzione e produzione, di cattiva gestione, di argomenti creativi che bloccano la produzione, di un mix di tutti questi fattori, ecc.. È un argomento interessante, è una dura prova a cui cercare di dare un senso, ma il limite della conoscenza pubblica è proprio questo: come direbbe Tsubasa Hanekawa, so solo quello che so.
Il direttore pubblico cambia. come quelli di Blue Lock sono piuttosto rari, credo; e con questo mi riferisco a quando una persona annunciata per dirigere un’opera finisce per non dirigere l’opera. I registi probabilmente cambiano di più nella pianificazione e nel pre-annuncio quando i programmi non sono ancora definiti, ma per il resto è raro soprattutto (presumibilmente) così tardi nella produzione. Di recente, Cai Xinya, che originariamente avrebbe dovuto dirigere Whisper Me a Love Song, ha dovuto lasciare durante la produzione a causa di problemi di salute, e Akira Mano ha preso il comando. Questo è uno spettacolo con i suoi problemi. Ancora più recente è Uzumaki, in cui al regista Hiroshi Nagahama è stato vietato di partecipare alle riunioni di produzione e sostanzialmente sostituito, almeno secondo il caporedattore di Full Frontal Moe Dimitri Seraki, che ha parlato con Nagahama in passato. Questo è tutto un altro argomento di attualità di cui parlerò un’altra volta, però. Per aggiungere un’appendice a questa affermazione: le circostanze di Uzumaki non sembrano essere una questione che possa essere attribuita al lato americano (Adult Swim) della produzione della serie, almeno non completamente allo stato attuale delle conoscenze, ma potremmo dai un’occhiata più da vicino un’altra volta.
Allora, cosa è successo?
Lo scopo centrale di questo articolo non è spiegare”cosa è successo”a Blue Lock che ha molti dei suoi fan si sono irritati, ma per aggiungere solo un paio di sfumature a una conversazione che altrimenti sembra in gran parte priva di sfumature. Forse in futuro si saprà di più sul motivo per cui i direttori sono cambiati senza preavviso e su altri aspetti specifici che hanno contribuito alla situazione, ma per ora quello che sappiamo di Blue Lock è tutto ciò che sappiamo.
In ogni caso, lo staff di Blue Lock, come qualsiasi altro staff creativo, sta facendo del suo meglio e potrebbe non soddisfare determinate aspettative o standard, ma dovremmo riconoscere il motivo pur lodando i loro sforzi. Indipendentemente dal prodotto e dal fatto che ci piaccia o meno il risultato, è bene pensare all’arte come qualcosa di più di un semplice prodotto da consumare, soprattutto se decidiamo di interagire con esso in modo critico.
©Muneyuki Kaneshiro, Yusuke Nomura, Kodansha/Comitato di produzione “Blue Lock”