Frieren : Beyond Journey’s End 02
葬送のフリーレン
Sōsō no Frieren 02
Résumé/Synopsis du spoiler :
Pendant quatre ans, Frieren travaille à la traduction du grimoire pour Heiter. Parallèlement, elle forme la jeune Fern au métier de mage. Frieren dit à Heiter que Fern a appris plus en quatre ans que la plupart des autres en dix ans. Cependant, Fern n’est pas encore un « véritable mage » et Frieren aura terminé le travail du grimoire avant que cela n’arrive. Heiter s’effondre à cause de sa santé mauvaise.
Frieren se rend là où Fern s’entraîne. Fern lui dit qu’elle n’arrêtera pas son entraînement pour être avec Heiter. Elle raconte comment Heiter l’a empêchée de se suicider après la mort de sa famille. En tant que telle, Fern estime qu’elle lui doit de pouvoir se débrouiller seule. Frieren respecte cela. Quelque temps plus tard, elle informe Heiter que le grimoire ne contenait rien sur la résurrection.
Après avoir discuté avec Heiter mourant, Frieren se rend compte qu’il l’a trompée. Il explique pourquoi il a accueilli Fern. Fern parvient à terminer ses essais avant que Heiter ne meure. Après ses funérailles, les deux hommes partirent faire de petits travaux avec leur magie. Dans une ville, un herboriste âgé les engage pour nettoyer la statue de Himmel, qui se trouve à l’extérieur de la ville. Frieren veut planifier la fleur préférée de Himmel, mais aucune n’est là.
Les mois passent et Frieren ne trouve pas ladite fleur. Fern s’inquiète que Frieren passe des années à chercher une fleur alors qu’elle pourrait faire des choses plus importantes, comme sauver des gens. L’herboriste encourage Fern à s’ouvrir à Frieren. En tant que tel, Frieren reconnaît l’inquiétude de Fern. Cependant, Frieren trouve les fleurs qui poussent sur les ruines d’une tour de guet.
Pensées/Critique
Même si j’ai déjà lu le manga, je Je dois dire que Frieren: Beyond Journey’s End 02 était une adaptation fidèle, mais qui a pourtant touché une corde émotionnelle plus profonde que le manga. Et ce n’est pas une mauvaise chose.
Passage of Time
L’un des thèmes de Frieren : Beyond Journey’s End 02 est le passage du temps. C’est probablement le décès de Heiter qui le montre le plus fort. Alors que l’épisode couvre environ cinq ans, pour Frieren, de nombreux éléments remontent à environ 75 ans. Ainsi, lorsqu’elle se charge de nettoyer la statue de Himmel, elle était présente lors de sa première construction.
Ensuite, nous voyons le passage du temps via l’herboriste. C’est une femme âgée dans cet épisode. Cependant, elle était enfant lorsque Himmel la sauva, elle et sa ville, d’une attaque de monstre. Mais à mesure que le temps passe, rares sont ceux qui se souviennent encore de cet événement. Ainsi, le mémorial dédié à Himmel tombe dans un état de délabrement. Dans le même temps, Frieren collectant des sorts étranges s’avère utile pour aider à nettoyer ladite statue.
Cependant, c’est via Fern que le thème du passage du temps est ressorti le plus fort. Lorsque Frieren a décidé de planter des fleurs d’herbe de lune bleue sur la statue de Himmel, elle a passé au moins six mois à les chercher. Pour Frieren, cela pourrait tout aussi bien prendre six jours. Cependant, Fern y voit une obsession pour quelque chose de trivial. Après tout, Frieren peut passer des années à chercher quelque chose qui n’existe pas.
Et pourtant, grâce au flash-back de Frieren, nous comprenons pourquoi cette chose insignifiante était si importante pour elle. Elle n’appréciait pas à l’époque, mais elle l’apprécie maintenant. Ainsi, même s’il s’agit d’une intrigue selon laquelle, juste au moment où Fern soulève ses objections, Frieren trouve les fleurs, je pense aussi qu’elle donne ici une leçon à Fern. En tant que tel, je n’ai rien à redire.
Réflexions finales et conclusion
Permettez-moi de conclure ma critique de Frieren : Beyond Journey’s End 02. avec quelques réflexions finales.
Encore une fois, merci à Madhouse d’avoir réalisé un si bel anime, du moins jusqu’à présent. De plus, j’adore la musique accessoire de cette série. C’est une chose mineure, mais même s’il s’agit d’un fantasme de style occidental, j’aimerais que les titres honorifiques japonais soient là. Fern parle avec un dialecte intéressant. J’ai l’impression qu’elle s’adresse aux autres avec le titre honorifique-sama ne se reflète pas en faisant « Mme ». (jusqu’à présent), de la même manière qu’ils changent le-san honorifique en.
Au final, j’ai adoré regarder Frieren : Beyond Journey’s End 02. Je vais être honnête, j’aimerais pouvoir marathoner ça, c’est tellement bon.
Vous pouvez aller jusqu’à la fin et laisser une réponse. Le ping n’est actuellement pas autorisé.