Los Angeles, en Californie, a préparé le terrain pour le Animation is Film Festival annuel, qui présentait des œuvres d’animation du monde entier, notamment des dessins animés de Japon. L’un des titres japonais, Ghost Cat Anzu, a été présenté en première au festival le samedi 19 octobre. Ghost Cat Anzu, à l’origine un manga de Takashi Imashiro sorti en 2006, a été réalisé par Yoko Kuno et Nobuhiro Yamashita. L’histoire raconte l’histoire d’une jeune fille nommée Karin qui déménage dans la campagne japonaise pour faire face au chagrin causé par la perte de sa mère et rencontre le chat excentrique Anzu.
Yoko Kuno est née dans la préfecture d’Ibaraki en 1990. et a fréquenté la Tama Art University, où elle a reçu de nombreux prix pour son film de fin d’études, Airy Me. Elle a été créatrice de personnages pour le personnage principal Shiriri dans Alien Shiriri des films Crayon Shin-chan. Kuno est reconnue internationalement pour son travail de rotoscopie et est désormais considérée comme une figure clé de cet espace artistique.
Grâce à GKIDS, le distributeur nord-américain du film, Anime Corner a eu l’honneur de s’asseoir avec Yoko Kuno, l’une des des réalisateurs de Ghost Cat Anzu, pour poser des questions sur le film.
Cette interview a été légèrement modifiée pour plus de clarté.
Q : Commençons par comment Ghost Cat Anzu est né. C’est bien sûr une adaptation d’un manga. Mais comment en êtes-vous venue à travailler sur le film ?
Kuno : J’ai aimé le créateur du manga, le travail de Takashi Imashiro, [Ghost Cat Anzu], et aussi comme certains de ses autres mangas également. Lorsque le producteur a évoqué l’idée de travailler avec Nobuhiro Yamashita sur la réalisation d’un film, comme j’aimais aussi les films de Yamashita, j’ai dit: « Oui, je vais travailler sur ce projet. »
Q: Parlons du personnage humain principal, Karin. Elle éprouve beaucoup de chagrin tout au long de l’histoire. Comment avez-vous abordé cette partie de l’expérience humaine et cette émotion difficile dans le film ?
Kuno : Alors, lorsque nous avons planifié le film, nous avons décidé de le faire. J’ai besoin d’un autre personnage – un personnage original pour le film d’animation. Le genre de personnage que ce serait était sujet à discussion. Et j’étais vraiment intéressé par le film Moving de Shinji Somai. Il s’agit d’un couple qui divorce, et la fille de 11 ans se sent seule à cause de cela.
J’ai pensé que ce genre de personnage pourrait être intéressant, et pendant que nous travaillions sur le scénario, nous avons discuté de ce que quel genre de mère avait-elle pour qui elle pleurait ? Nous devions donc apporter un peu plus de ce qu’était la mère dans le film. Cela a également renforcé le personnage de Karin en ce qui concerne la façon dont nous l’avons introduite dans le film.
Q : Qu’en est-il de la conception sonore de Ghost Cat Anzu ? La conception sonore ressort vraiment. Chaque mouvement, chaque bouchée de nourriture, chaque pas semble soigneusement réfléchi. Alors, quelle était l’importance de la conception sonore pour vous, et avez-vous eu du mal à la rendre parfaite ?
Kuno : En fait, [Ghost Cat Anzu] était filmé d’abord en live-action, puis nous avons réalisé une animation image par image à partir de cela [appelée rotoscopie]. Les acteurs étaient en train de manger, donc les sons venaient d’eux. M. Takino, qui était le coordinateur du son, a ajouté pour souligner certains sons initialement enregistrés dans la partie live-action. Et donc je pense que c’est pourquoi nous avons des sons assez réalistes que nous pourrions ensuite amplifier pour le film d’animation.
Q : Vous avez travaillé avec Shin-Ei Animations et Miyu Productions pour Ghost Cat Anzu. Comment c’était de travailler en étroite collaboration avec eux ?
Kuno : Les sociétés d’animation japonaises n’ont pas beaucoup de chance de travailler avec des sociétés d’animation étrangères et Shin-Ei ne l’était pas. Je ne suis pas très habitué au travail avec le rotoscope, donc je pense que cela a posé certaines parties difficiles à cause de cela. Mais nous avons eu la chance d’avoir Miyu Productions pour travailler sur l’arrière-plan.
Ils sont situés en France, mais ils ont pris les photographies et les vidéos que nous avions des paysages japonais, depuis l’enregistrement en direct jusqu’à travailler sur les décors de l’animation. Je pense donc qu’ils ont apporté aux arrière-plans une perspective un peu différente de celle qu’un [animateur] japonais aurait fait. Je pense que les Japonais qui regardent ce film se sentent probablement un peu plus nostalgiques des arrière-plans que si une entreprise japonaise l’avait réalisé.
Q : Pour le casting vocal de Ghost Cat Anzu, j’ai remarqué que ces acteurs et actrices ne sont pas vos doubleurs d’anime habituels, ou qu’ils Je n’ai pas autant travaillé avec l’animation. Quelle était l’intention derrière un doublage aussi réaliste par rapport à ce que nous voyons habituellement dans les anime grand public ?
Kuno : Les voix étaient celles des acteurs qui jouaient dans le live-action [enregistrement]. Nous avons utilisé leurs voix telles qu’elles étaient enregistrées au cours de ce processus, c’est pourquoi je pense qu’elles sonnent très naturellement. Et il y avait des moments où il y avait du bruit de fond, des interférences, etc., donc nous avons dû faire du post-doublage après l’enregistrement pour certaines [lignes] vocales.
Quand nous avons fait cela, nous avons réalisé que lorsqu’ils jouaient vraiment [dans le live-action], c’était mieux que lorsqu’ils enregistraient simplement la voix. J’ai senti que lorsque les acteurs bougeaient réellement leur corps et jouaient pleinement, ils s’amélioraient. C’était donc la meilleure version que nous pouvions proposer.
Q : Quelle influence directe l’auteur et illustrateur de manga, Takashi Imashido, a-t-il eu sur le film ? Communiquiez-vous souvent et comment êtes-vous resté respectueux de l’œuvre originale ?
Kuno : Le réalisateur Yamashita et moi avons adoré le manga que M. Imashiro avait dessiné et même ses autres mangas, pas seulement Ghost Cat Anzu. Nous avons donc voulu conserver cette ambiance, cette sensation qu’on ressent en lisant son manga. Nous avons inclus de nombreuses parties et fonctionnalités qui figuraient dans le manga, mais dans la seconde moitié du film, quand ils vont en enfer, c’est original. Ce n’était pas dans le manga, nous l’avons fait nouveau. Une fois le scénario terminé dans une certaine mesure, nous l’avons partagé avec M. Imashiro. Nous avons recueilli son opinion sur certaines choses, en avons discuté et décidé ce qui serait le mieux pour le film d’animation plutôt que pour le manga.
Q : Enfin, comment espérez-vous que le film soit accueilli par le public occidental ? Pensez-vous qu’il y aura des obstacles culturels à franchir ?
Kuno : Je pense que ce film traite de la solitude de Karen et des problèmes de vie et de mort – des problèmes lourds et son chagrin. Mais je pense qu’il y a aussi un sentiment de détente, donc j’espère que le public pourra profiter de ce genre d’atmosphère détendue qui apparaît dans le film. Et pour ce qui est de savoir si le public occidental aurait des obstacles culturels, pendant que nous tournions le film, nous avons discuté de nombreuses questions avec Miyu Productions, comme c’est le cas en France. Nous avons pris en compte certaines de leurs opinions et [écouté] des parties qu’ils ne pouvaient vraiment pas comprendre. Nous avons modifié certaines de ces parties qui apparaîtraient comme du bruit supplémentaire susceptible de déranger le public occidental. Je pense que nous avons pu nous en débarrasser et faire ressortir ce que nous voulions montrer.
____________________________
GKIDS décrit l’histoire de Ghost Cat Anzu comme suit :
Karin, 11 ans, se retrouve abandonnée par son père dans une petite ville japonaise, où son grand-père, moine , réside. Son grand-père demande à Anzu, son chat fantôme jovial et serviable, quoique plutôt capricieux, de s’occuper d’elle. Alors que leurs personnalités pleines d’entrain se heurtent, des étincelles jaillissent, mais peut-être seulement au début.
Nous remercions Yoko Kuno pour son temps et souhaitons à toute l’équipe de Ghost Cat Anzu bonne réception de leur film ! Ghost Cat Anzu sortira en salles en Amérique du Nord le 15 novembre selon le site officiel de GKIDS. Découvrez la bande-annonce ci-dessous.
Nous attendons avec impatience la sortie officielle !
©2024 Shin-ei Animation Co., Ltd./Miyu Productions/TV Asahi corporation/TOHO Co. , Ltd./AT-X, Inc./MARUI GROUP CO., LTD./NBCUniversal Entertainment Japan LLC
©Takashi Imashiro/Kodansha