¡Awww, sí! Es esa época del año otra vez. ¡El momento en que publico otra publicación tonta de”más aterrador en Japón”! Realmente disfruto mucho escribiendo esto. Es complicado encontrar nuevos ahora, pero creo que me gané el premio gordo con supersticiones. ¡Japón tiene algunos realmente divertidos!

Si tienes curiosidad acerca de las publicaciones anteriores de”Más miedo en Japón”, ¡puedes encontrarlas aquí!

A diferencia de las leyendas y los creepypastas, las supersticiones no Siempre tienes una explicación. Estas son solo ideas cortas en las que algunas personas realmente creen y viven sus vidas. Personalmente, encuentro fascinante descubrir las raíces de las supersticiones, pero muchas de ellas son solo conjeturas.

Estoy seguro de que algunos de ustedes ya están familiarizados con algunos de estos, ¡pero veamos cuántos conocen!

¡Cuidado con los números 4 y 9!

Este es bastante popular. Al igual que la superstición sobre el número 13 en el mundo occidental, en Japón, los números 4 y 9 se consideran de mala suerte. Y al igual que aquí, hacen pequeñas cosas como no etiquetar el cuarto y el noveno piso en los edificios y evitarlo en los planos de asientos.

Siento que tiene que ser más difícil con el número 4 porque muchos más edificios van a tener 4 pisos o más, que 13.

Ahora no sé dónde está el surgió la superstición sobre el número 13. Supongo que podría buscarlo, ¡pero eso no es de lo que se tratan las publicaciones más aterradoras en Japón! Afortunadamente, sé por qué 4 y 9 se consideran desafortunados.

El número 4 se pronuncia shi en japonés, que es un homónimo de la palabra muerte en japonés. ¡Obviamente, cualquiera se sentiría incómodo alquilando un apartamento en el piso de la muerte! Es una historia similar para 9, que se pronuncia ku en japonés, un homónimo de la palabra dolor.

Además, en la sección de maternidad de un hospital, se evita la habitación número 43 porque puede significar literalmente “mortinato”. (shizan: – muerte/morir y – parto/producir). En autos y carreras, se evitan los números 42 que suenan como shini (-hasta la muerte) y 49, que suenan como shiku (-una muerte dolorosa). Así que la próxima vez que busque alquilar un apartamento, recuerde, ¡nada con 4, 9 O 13 en la dirección!

Manténgase alejado de peines que aren’t Yours

Aparentemente, los peines alguna vez fueron considerados sagrados. Aquí voy a suponer que no solo estamos hablando de los peines de plástico 99c baratos, sino probablemente de los peines decorativos caros y hermosos que solían ser comunes. En cualquier caso, por ser sagrados, regalarlos, dejarlos caer o recoger uno que no es tuyo, es probable que todos te traigamos mala suerte. No debes meterte con las cosas sagradas.

Además, tenemos otra situación homónima. La palabra peine es “kushi”, ya sabes, como ku:9 y shi:4 o también como “muerte dolorosa”. Entonces, si recoges uno, ¡estás recogiendo dolor y muerte! ¿Soy solo yo o el japonés tiene una cantidad inusual de homónimos inquietantes?

¡tampoco hagas esto!

Lo peor que puedes hacer es cortarte las uñas por la noche

Hubo un episodio muy divertido de XXXHolics que trataba sobre las supersticiones y este era uno de ellos. ¡No había oído hablar de eso antes de eso! ¡Aparentemente, cortarse las uñas después de que el sol se haya puesto es simplemente invitar a la muerte a que lo lleve! Así que no te preocupes por tu dieta pésima y el ejercicio inexistente, estarás bien siempre y cuando mantengas el corte de uñas en las horas del día o al menos en las soleadas.

Cuando oí hablar de esto por primera vez, pensé que era una de las supersticiones más raras que existen, pero resulta que, una vez más, es un juego de palabras. Es un poco más exagerado para mí, pero esto es lo que leí. La expresión idiomática utilizada para describir cortarse las uñas por la noche es”yotsume”, que se traduce como”uñas nocturnas”. Y lo adivinaste, es un homónimo de la expresión “llegar al final de tu vida”.

También hay una explicación alternativa para esta superstición. Aparentemente, antes de que la electricidad se generalizara en Japón, la gente creía que los malos espíritus se agitaban al atardecer. Esto es bastante común en todas partes del mundo en realidad. Tenemos miedo a la oscuridad, nada nuevo allí.

Pero también se creía que los instrumentos cortantes, como cuchillos, tijeras o incluso cortaúñas, crearían una brecha en el tejido de la realidad cada vez que cortaran algo. El tejido de la realidad es mi expresión, solo que no estoy seguro de cómo describirlo. Básicamente, sería una brecha que los espíritus podrían usar para viajar por la noche. Obviamente, si esos espacios están justo en tus uñas, ¡estás a punto de conocer muy de cerca a algunos espíritus!

No haga autostop con coches fúnebres

Vale, entonces la superstición real es que debes esconder los pulgares en las palmas de las manos cuando ves un coche fúnebre, pero acabo de tener una imagen de alguien sacando los pulgares con avidez hacia un coche fúnebre y pensé que era gracioso. Funcionó en mi cabeza.

Los pulgares son una parte importante y significativa del cuerpo en la cultura japonesa. Una especie de núcleo físico. Y como tal, representan su ascendencia y son un lugar donde los espíritus pueden entrar en su cuerpo. A menos que quieras que te lleve el fantasma de un difunto reciente o que les pase algo malo a tus padres (porque los pulgares son los dedos de los padres…), ¡es mejor que no te arriesgues y escondas esos pulgares si es probable que haya espíritus cerca!

No cuelgues la ropa para que se seque por la noche

¡Porque si lo haces, te enfermarás!

Hay una explicación canónica para este, pero creo que también podría tener que ver con el hecho de que tu ropa se secará, pero probablemente también se enfriará, por lo que te resfriarás. Si el anime me ha enseñado algo, es que los resfriados no son nada para estornudar… Lo siento.

La historia real detrás de esto es que en la tradición japonesa, los kimonos se transmitieron de generación en generación.. Después de todo, la mayoría de los kimonos eran muy caros y muy bonitos. Era realmente impensable tirar uno a menos que estuviera completamente arruinado.

Y así, si una persona se enfermaba, incluso fatalmente enferma mientras usaba su kimono, no sería descartado. Tradicionalmente, los kimonos que llevaban los enfermos se lavaban por la noche, separados del resto de la ropa. Lo cual es lógico.

Con el tiempo, esta tradición del sentido común se perdió un poco, pero la idea permaneció. Como tal, es un mal presagio colgar la ropa para que se seque por la noche si no estás enfermo. Estás invitando a la enfermedad con tales acciones.

Dormir después de una comida es para el ganado

¡Este también estuvo en XXXHolics! Básicamente, si tomas una siesta después de una comida, te convertirás en una vaca. Dependiendo de cómo definas”vaca”, esto podría ser solo un consejo de dieta.

Aparentemente, es un granjero que dice que eso solo proviene del hecho de que las vacas se acuestan después de comer para digerir su comida.

¡Arañas de la mañana de Dios y arañas de la mala noche!

Mucha gente le tiene miedo a las arañas, pero creo que las arañas japonesas probablemente le tienen miedo a la gente…

La superstición dice que si ves una araña por la mañana es una buena señal y definitivamente no debes hacerle daño, pero si ves una por la noche, es mala suerte y debes matarla de inmediato… Es ¡probablemente la misma araña que ustedes! ¡Imagínese el terror de las arañas teniendo que vivir con gente tan voluble!

Hay una muy buena razón para esta superstición, lo crea o no. Básicamente, en las mañanas, las arañas tienden a tejer sus telas cuando hace buen tiempo. No se molestarán demasiado si es probable que sea un día muy ventoso o lluvioso, ya que no atraparán nada en esas condiciones. Entonces, ver una araña en la mañana es una señal de un buen día por venir, que se consideró mucho más afortunado durante los tiempos más agrícolas.

Por el contrario, las arañas tienden a tejer telarañas o esconderse en las sombras y rincones oscuros durante la noche. ¡Porque están cazando! Y tener rincones oscuros también atraía a los ladrones, de ahí la mala suerte. En mi opinión, es un poco ilógico resolver el problema matando a la araña en lugar de encender una luz, pero ¿qué sé yo?

Nunca silbar por la noche

Am ¿Soy el único al que le parece espeluznante silbar en general? Por alguna razón, pase lo que pase, siempre me suena como la banda sonora de una película de terror. ¿Silbar mientras trabajas? ¡Aterrador!

Este es otro bastante evidente, si silbas por la noche, atraerás cosas malas. Esas cosas malas varían según la versión de la superstición que escuches. La más común son las serpientes. Como si una gran manada de serpientes viniera a por ti si silbas por la noche. Las serpientes de las ciudades canadienses tienden a medir unas pocas pulgadas como máximo, por lo que no es una gran preocupación. Sin embargo, también podrías terminar atrayendo espíritus malignos (¡gran preocupación!) o criminales (¡mayor preocupación!)

Aparentemente, los secuestradores y los traficantes de personas (quizás no solo humanos) suelen usar señales de silbato cuando realizan sus… negocios por la noche. Naturalmente, no quería mezclarse en nada de eso enviando o respondiendo a una señal sin saberlo. ¡Así que es mejor no silbar una vez que cae la noche!

¡Deja en paz a Red Spider Lilies!

Sabes cuánto terror y anime lleno de sangre tienen rojo lirios araña? Hay una razón para eso. Esta flor tiene muchas supersticiones asociadas. Por ejemplo, si los eliges, ¡crearás zombis! O si te los llevas a casa, tu casa se quemará. Y estaba pensando en comprarme un ramo de ellos…

Algo que no todo el mundo sabe es que los lirios araña rojos son venenosos. Y debido a eso, a menudo se plantaron alrededor de tumbas en Japón para mantener alejada a la vida silvestre. Esta idea de hacer que los muertos se levanten si los recoges proviene del hecho de que si los quitas de alrededor de las tumbas, había una probabilidad mucho mayor de que los animales excavaran tumbas poco profundas, haciendo que pareciera que un zombi estalló.

En cuanto a que tu casa se está quemando, eso es simplemente un cuento de esposas por precaución. No querrás tener cosas bastante venenosas en la casa. Si los niños pequeños o las mascotas decidieran llevárselos a la boca, como suelen hacer los niños pequeños y las mascotas, podrían enfermarse gravemente.

Nunca presumas de abdomen durante una tormenta

Así que aparentemente Raijin, el dios del trueno tiene algo con los ombligos. Por un lado, simplemente se come los ombligos de los niños. No estoy seguro de por qué, pero tal vez sean muy sabrosos. Por otro lado, a su amigo Raijuu le encanta dormir en el ombligo, por lo que cuando Raijin quiere pasar el rato con Raijuu, solo envía un rayo en su dirección, lo cual es muy desafortunado si está durmiendo en tu ombligo. Algunas de estas leyendas son bastante extrañas.

Para mí, parece bastante obvio que estas son historias inventadas por padres que estaban cansados ​​de que sus hijos se resfriaran por correr semidesnudos durante las tormentas, pero me encanta la creatividad!

No escriba los nombres de las personas en tinta roja

No sé si hay una superstición al respecto aquí, pero trabajo en un campo donde hago la gente firma cosas todo el tiempo y tampoco permitimos tinta roja la mayor parte del tiempo.

Sin embargo, en Japón, la razón es que las lápidas familiares en Japón enumeran los nombres en tinta negra y roja. Los nombres de los difuntos suelen estar en negro mientras que los de los vivos están en tinta roja. Me imagino que la tinta negra tiene un pase porque sería muy inconveniente si no pudieras escribir nombres en tinta negra, pero la tinta roja se considera un tabú y hasta el día de hoy es parte de la cultura social y empresarial.

¡Llegamos al final de otra publicación de Scarier in Japan! Espero que se hayan divertido con eso. Ya tengo muchas ganas de escribir el siguiente, ¡con suerte, puedo encontrar una buena idea en los próximos 12 meses!

Categories: Anime News