¿Cómo calificarías el episodio 5 de
Anne Shirley? Puntuación de la comunidad: 4.6
© アン・シャーリー製作委員会
iba a calificar este episodio un poco más bajo porque, Dios mío, es la historia que vuela hasta el punto en que me atrevo a decir que es notable a todos, incluso si no han leído el libro. Pero lo que salva esta adaptación es cuán correcto tiene los pequeños momentos: Matthew se da cuenta de que Anne es la única chica sin mangas hinchadas e intenta rectificarla, la obnoxidad de Josie Pye, inmediatamente comprensible, aunque su personaje ha estado ausente en el programa, la ebulliencia de Miss Stacy… hay un verdadero amor por el material fuente aquí, y eso vale mucho, en particular cuando estamos ausentes en la adaptación, la adaptación de Miss Stacy… existe un amor real por el material fuente aquí, y eso vale mucho, en particular, cuando estamos ausentes en la adaptación, la adaptación es mucho más artificial. Es posible que no apruebe todas las alteraciones, pero aprecio la atención al detalle.
Este episodio cubre los capítulos doce a quince de la novela, y una cosa que encuentro interesante es cómo se menciona, pero finalmente salta sobre una trama con la esposa del nuevo ministro. Marilla habla de invitarla al té, pero no vemos que eso suceda. Es un poco malo, porque Anne saborea a un pastel con linimento en lugar de vainilla es uno de sus errores más memorables (y identificables), pero encaja con la forma en que esta versión ha evitado en gran medida los elementos más religiosos del libro. Y en realidad, Anne’s Ridgepole Defection es mucho más emocionante, incluso si me animó a hacer un intento similar, afortunadamente desde un techo inferior. (No, no era mejor en eso que Anne). Es muy notable que Ruby, Jane y Diana se apresuren al lado de Anne y la visiten mientras Josie Pye no lo hace; No tenemos que haberla visto en acción antes para obtener su medida. Si bien no me encanta la forma en que se representa físicamente aquí, ya que se inclina en los estereotipos viejos malos, está en línea con la forma en que Montgomery la describe, diciendo en el capítulo veinticuatro,”¿Quién ha oído hablar de una reina de hadas tan gorda como Josie?”Tal vez estamos viendo una de las razones por las que el tropo existe en primer lugar.
¿Tiene Matthew? Por lo general, está en el fondo, en silencio haciendo lo suyo y rara vez dice algo al respecto, como la semana pasada, cuando se levantó y se fue sin decir una palabra, y Anne entendió que iba a buscar a un médico. (No, debe decirse, el Dr. Abraham Lincoln, quien asiste a Anne esta semana. No puedo ser el único que vio un parecido. No solo intenta comprar uno en la tienda, sino que también va a Rachel Lynde porque sabe en su corazón de corazón que Anne merece un vestido así y que es probable que Marilla se sienta obstinada al respecto. A su propia manera tranquila, Matthew se asegura de que su hija sea atendida, y hay una verdadera belleza en eso. Sí, el vestido es demasiado largo: las faldas se decepcionaron y el cabello se puso alrededor de los dieciséis años, pero Anne se siente hermosa en él. Darle ese vestido significa más que el acto obvio. Es una señal del amor de Matthew y cuánto entiende a Anne, algo que es mutuo, como podemos ver cuando ella entra en pánico al no poder detectarlo a él y a Marilla en la audiencia en el concierto de Navidad. Los hemos visto como una familia antes, pero este momento realmente lo lleva a casa.
La recitación de Anne es un poema real, por cierto, uno escrito por Samuel Taylor Coleridge en 1793.”A la Otter del río”es una pieza de nostalgia sobre el anhelo de la infancia, por lo que, significativamente, Anne ha elegido recitarlo al tiempo que usa su primer vestido largo. Como señala anteriormente en el episodio, tiene doce años y crece. Es probable que solo haya unos cuatro o seis años entre Anne y Miss Stacy, algo que el programa hace un muy buen trabajo demostrando en la forma en que la señorita Stacy se mueve y habla. Su salto a través de la corriente es inapropiado para un adulto, pero es por eso que se relaciona con sus alumnos tan bien. A diferencia del Sr. Philips, ella entiende lo que es ser estudiante, posiblemente porque no ha pasado tanto tiempo desde que ella misma fue una sola.
por el otro título mencionado esta semana, ese no es un libro real, sino uno de una autora en el mundo, la Sra. Morgan. Sin embargo, es probable que sea un llamado a las obras de autores como la Sra. L. T. Meade y Nora Perry, ninguno de los cuales no estaba por encima de usar la palabra”Rosebud”en la ficción de sus niñas.
Anne Shirley no es perfecto, pero este episodio muestra que su corazón está en el lugar correcto, a diferencia del pobre Gilbert, cuyo corazón no parece estar progresando mucho hacia la chica que le gusta. Pero todos están creciendo, como indica la mención de Marilla de enviar a Anne a Queen’s (Básicamente la preparación universitaria). ¿Quién sabe cómo cambiarán las cosas?
Calificación:
Anne Shirley actualmente está transmitiendo en Crunchyroll los sábados.