Tuvimos la increíble oportunidad de hablar con Kylie McNeill , la voz inglesa de Kimi Sakunaga en los colores internos. Dirigido por Naoko Yamada (¡K-on!, Una voz silenciosa, la historia de Heike) y animado por Science Saru (Dandadan, Inu-Oh, Devilman Crybaby), The Colors Within o Kimi No Iro fue lanzado en Japón en agosto del año pasado. Sin embargo, el público de América del Norte recientemente tuvo la oportunidad de disfrutar de la película gracias a Gkids.
gkids también se encargó de su versión doblada en inglés con un elenco increíble. Un nombre se destaca en particular: Kylie McNeill, la voz de Kimi Sakunaga en la película. Los fanáticos del anime también podrían conocerla como Suzu Naito y Belle en la Belle de Mamoru Hosoda y Studio Chizu. Aparte de eso, también es una talentosa cantante y compositora, que ha actuado en varios lugares y eventos, incluidos 54 debajo, Bourbon Room y Ohayocon. También es una gran actriz, recientemente apareciendo en uno de los episodios de la larga ley y orden: la unidad de víctimas especiales.
El rincón de anime tuvo la oportunidad de hablar con Kylie sobre los colores internos, su carrera afuera de actuación de voz y su obsesión con veintiún pilotos. Read on for the conversation.
This La entrevista ha sido ligeramente editada para mayor claridad.
Introducción: en primer lugar, ¡felicidades por los colores internos! Es una película realmente sorprendente y es una locura pensar que tus dos primeros papeles de anime son los personajes principales en las películas de Mamoru Hosoda y Naoko Yamada.
a: ¡Gracias! ¡Eres tan amable!
P: Para comenzar, quiero preguntarte cómo ha sido tu vida desde Belle. Estoy seguro de que su vida ha cambiado de manera bastante significativa de alguna manera desde entonces. ¿Puedes hablar conmigo a través de él?
a: ¡seguro! Creo que Belle fue hace dos o tres años, y he estado audicionando mucho. He estado haciendo mucha música y preparándome para lanzar mi propia música, y ese ha sido su propio viaje en sí mismo. También hice un papel en la ley y el orden: SVU, eso fue divertido. Ha sido un torbellino y también se siente como un viaje largo.
P: Vi tus publicaciones en Instagram y YouTube donde vas a convenciones, festivales y otros eventos, interactuando con tanta gente cosplaying como belle, y ver tu nombre en el spotify de las personas envuelto – ¡Debe ser salvaje! Entonces, ¿cómo te encuentras adaptándote en esta nueva vida tuya? ¿Es bastante extraño navegar y experimentar todas estas cosas nuevas a un ritmo tan rápido?
a: sí, ¡eso es una locura! Es muy extraño porque creo que vivo una vida bastante normal, así que cuando me conecto y veo interacciones de personas a las que les gusta la película o escucha la música, puede ser sorprendente. Incluso he dicho esto antes que a veces siento, definitivamente no en la medida de esto, un poco como Hannah Montana. Como, vivo normal en la vida real, pero también se siente como una entidad diferente en línea. La gente me envía un mensaje en Instagram y Tiktok diciendo cuánto disfrutan de la música. Entonces, sí, es muy extraño, pero me encanta.
P: ¡Es genial escuchar! Ahora va a los colores dentro de , expresas a Kimi Sakunaga, uno de los tres personajes principales. ¿Cómo obtuviste el papel en primer lugar?
a: obtuve una audición a través de la compañía de doblaje y acabo de audicionar. Tengo una o dos escenas y acabo de grabarlos en mi habitación, y canté una canción. En realidad, olvidé qué canción canté, pero creo que canté adolescente estadounidense de Ethel Cain, ¡es una de mis artistas favoritas! Elegí esa canción porque pensé que es más un ambiente de pop-rock que tal vez las canciones de Kimi podrían basarse en la descripción del personaje que me dieron. Pensé que tal vez eso sería apropiado. Así que envié esos dos y luego recibí una devolución de llamada. Así que tuve que ir en persona al estudio y grabar mi voz en el video, a las escenas reales de Kimi Talking.
P: ¿Entonces estabas Kimi todo el tiempo? ¿No trataste de audicionar para Totsuko o alguien más?
a: ¡En realidad, hice una audición para Totsuko! Audicioné para Totsuko, Kimi y la monja (hermana Hiyoko). Así que leí y grabé para cada uno de esos y luego Kimi fue para el que recibí una devolución de llamada.
P: Estoy bastante seguro de que dijiste que resonas tanto con Suzu porque es Un tipo de chica tímido, reservado y tranquilo en la escuela secundaria, y también fuiste lo mismo de alguna manera. Por otro lado, Kimi es esta chica popular a la que les gusta todos. Entonces, ¿qué tiene Kimi que realmente resuena contigo tanto personalmente?
a: diría que Kimi también se expresa a través de la música de la forma en que Suzu lo hace también. Tal vez Kimi está ocultando un poco su amor por la música, pero es algo tan personal para ella. Así que creo que cuando escribo música, es como el más personal que pude obtener. Sí, diría que me relaciono con ella de esa manera.
Q: Como dijiste, Kimi y Suzu son dos personajes completamente diferentes, pero aún tienen algunos rasgos mismos. Entonces, ¿qué ajustes o cambios tuviste que hacer al expresar Kimi en comparación con Belle? ¿Alguna diferencia en cómo te acercas a cada uno de ellos?
a: definitivamente. Hubo muchas diferencias. Para Kimi, definitivamente pude usar más de mi voz real. Lo ajusté un poco para adaptarse a su ambiente, como si hablara en una especie de tono más bajo. No es exagerado y, a veces, más alto, como Suzu. Suzu estaba un poco frenética y tenía muchas grietas de voz, y está muy nerviosa. Entonces Belle, es como, habló con este aire de confianza que Suzu no tenía. Creo que Kimi era más realista y real que cualquiera de esos personajes. Y eso también va para el canto. Cantar como Kimi era más como las vibraciones de rock pop en lugar de teatral más elevado y musical como Belle.
P: Lo único que siempre me parece fascinante sobre el proceso de doblaje de una película de anime es cómo localizan sus canciones temáticas. Porque no se trata solo de traducir, sino un proceso completamente diferente. Entonces, tengo curiosidad, ¿también estuviste involucrado en el proceso de localización de las canciones temáticas?
a: en realidad era para la canción del planeta”Amen, Voy a alguna parte”. Tengo que colaborar con Stephanie Sheh para adaptar esas letras de esa canción y ella adaptó la letra de las otras dos canciones. Entonces, sí, estuve involucrado en el proceso de esa canción y eso fue muy divertido.
P: ¿Puedes compartir un poco más sobre el proceso? Porque la canción es un poco”infantil”de una manera que Totsuko la escribió. Entonces, ¿cómo fue el proceso para adaptarlo sin que fuera cursi?
a: obtuve una pista instrumental y la versión japonesa. Acabo de escuchar y leer las traducciones iniciales del inglés. Pero la forma en que escanearon, habría sonado un poco incómodo, si simplemente lo traduces directamente. Así que escucharía las pistas repetidas y vería las hojas de Google de la letra. Intentaría honrar cuál era la traducción original y que sea más sentido en inglés. Entonces fue mucho de eso. Fue mucho solo tocarlo una y otra vez, cantarlo en voz alta una y otra vez hasta que escaneó bien.
Q: ¿Cuál fue tu escena favorita en la película y por qué fue el concierto? escena?
a: (risas) Realmente me encanta grabar eso y me encanta ver eso. Diría que definitivamente es una de mis escenas favoritas y durante la proyección, Naoko Yamada estuvo allí y nos hicieron un poco detrás del escenario para encontrarnos y todo eso. Y cuando escuché la música proveniente de la otra habitación, pensé:”Voy”. Entonces fui, y luego ella lo siguió. Luego tenemos que verlo juntos. Eso fue especial.
Diría que también muchas de las escenas de Totsuko son mis favoritas. Creo que son tan buenas, ella es tan humorística y adorable. Libby Rue, que la interpreta, es tan buena y divertida.
P: ¿mencionaste antes que trabajaste junto con Stephanie Sheh Again y también con Michael Sinterniklaas? Conociendo a los tres colaborados en Belle, ¿eso hace que todo el proceso sea más fácil?
a: ¡Absolutamente! Siempre han sido tan descaradamente solidarios, dulces y amables y considerados. Entonces, conocerlos mejor ahora que inicialmente cuando los conocí hace dos o tres años y volver a trabajar con ellos en un proyecto tan especial fue una experiencia tan encantadora y también para sentirme más involucrado con la adaptación de las letras y cosas de esa canción. así.
Q: Dijiste que tenías una proyección y preguntas y respuestas en vivo con Naoko Yamada. ¿Cómo fue pasar el rato con Naoko Yamada? Porque parece la persona más dulce de la historia.
a: ¡Ella es la persona más dulce de todos! Yo era una fangirl a su alrededor. Estaba tan nervioso por conocerla, pero estaba muy feliz. Y fue muy especial ver su propia película con ella. Como, quiero decir, las lágrimas fueron derramadas. Era tan especial. Ella es una genio y muy humilde, dulce, adorable y hermosa. Sí, no tengo nada más que cosas buenas que decir sobre ella. Tan dulce.
P: Entonces, ¿qué sigue para Kylie McNeill? Porque eres un talentoso cantante y compositor, una gran actriz, y también eres increíble como actriz de voz. ¿Qué tienes reservado para el futuro? ¿Quizás más roles de voz en off? ¿Más actuación? ¿O incluso un álbum?
a: ¡Gracias! Estoy abierto a lo que el universo tenga para ofrecer. Definitivamente estoy terminando algunas cosas de música, así que lanzaré música tan pronto como pueda, y estoy realmente entusiasmado con eso. Ha sido un viaje muy largo hasta este punto, así que estoy emocionado de hacerlo. Estoy emocionado de tocar más espectáculos y salir al mundo y cantar más. También he estado audicionando mucho, así que espero actuar también. Entonces, sí, todas las cosas.
P: Está bien, para esta última pregunta será una estupidez. Entonces, escuché que eres un gran fanático de los veintiún pilotos, ¡y yo también! ¿Tu canción favorita y su álbum favorito de Twenty One Pilots?
a: ¡Dios mío! Este es mi momento favorito de mi vida. ¡Muchas gracias por preguntar eso! Los amo tanto. ¿Una canción favorita? Tengo tantas canciones favoritas de ellos. Realmente amo su nuevo álbum, Clancy. Creo que hicieron un trabajo fantástico. Creo que su discografía es fantástica. Simplemente no tienen un mal álbum. Y si tuviera que decir un álbum favorito, creo que cambia todo el tiempo porque los estoy escuchando constantemente, así que voy a diferentes. Sin embargo, tengo un lugar especial en mi corazón para Vessel.
¿En términos de canción favorita? ¿Quizás”taxi tax”? ¿Quizás”adicto con un bolígrafo”? ¡Pero en este momento, he estado escuchando mucho de Clancy y me encanta”Midwest Indigo”! Creo que esa es una buena canción. Eso es tan divertido que literalmente los estaba escuchando en el camino aquí esta mañana. ¡Muchas gracias por preguntarme esto!
¿Viste su presentación en vivo en los Game Awards [2024] donde entregaron”The Line”? ¡Es una locura!
a: ¡Es increíble! Esa nota alta, Dios mío. Mi hermano y yo éramos como,”¡Dios mío!”Y jugarlo una y otra vez. Es increíble.
¡Exactamente! Creo que para mí personalmente, Trench es mi álbum favorito y”My Blood”es mi canción favorita. Porque tiene estos sonidos de bajo realmente sucios y vibraciones de rock. Además, las letras son tan buenas.
a: ¡Oh, me encanta! Es tan bueno. Vi su gira de trincheras en vivo un par de veces. Fui uno de esos locos que se puso en cola. Así que esperé dos días fuera del Madison Square Garden. Tenía como 16 o 17 años y eran dos noches en la calle. Fue mucho. Pero, ya sabes, estaba en el pozo y lo pasamos muy bien. Entonces, sí, me encanta la trinchera. También lo tengo en vinilo.
Nos gustaría agradecer a Kylie por tomarse el tiempo para conversar con nosotros, y a GKIDS y 42West por hacer posible esta entrevista. ¡No podemos esperar a ver qué sigue para Kylie!
La entrevista fue realizada por Rakha Alif, con ayuda en preguntas y edición de Tamara y Marko (rincón de anime).
The Colores dentro de
Sitio web oficial: kiminoiro.jp
oficial x: @kiminoiro_movie
Imágenes: ©”Kimi no iro”Comité de producción