El productor Ryoya Arisawa respondió las preguntas de los fans sobre el anime BLUE LOCK, incluyendo si está satisfecho con la adaptación, la posibilidad de una temporada 3 y los cambios notables en la animación entre la temporada 1 y la temporada 2. El anime concluirá con una Final especial de 2 episodios el 28 de diciembre.
Las preguntas se enviaron en el Instagram oficial de BLUE LOCK. cuenta. Entre los aspectos más destacados, Arisawa explicó las razones detrás de las diferencias en la animación entre las dos temporadas, cómo Sae sabía sobre Ryusei Shido y por qué lo eligió, y dijo que cree que el anime puede continuar después de la temporada 2 con el apoyo de los fanáticos. Puedes ver todas las respuestas de Ryoya Arisawa a continuación.
P: ¿Cuál fue tu parte favorita de la producción de BLUE LOCK?
R: Tendría que ser el tiempo dedicado a profundizar mi comprensión de BLUE LOCK con el autor, Muneyuki Kaneshiro, y luego creando el guión del anime durante nuestro escenario. reuniones. Ambas han sido experiencias muy significativas y positivas para mí.
P: ¿Crees que BLUE LOCK tendrá un gran impacto en Japón como lo tuvo el Capitán Tsubasa en los años 80?
R: Eso es lo que creo. Estamos creando BLUE LOCK con el objetivo de tener un impacto tan significativo, no solo en Japón sino también en todo el mundo.
P: ¿Alguna vez veremos un día en las vidas de los personajes de afuera? del fútbol?
R: El enfoque principal de BLUE LOCK siempre ha sido el fútbol apasionado, sin embargo, también pretendemos representar la mayor parte posible de la vida cotidiana de los personajes. posible. Con eso en mente, tomamos la decisión de producir “¡Tiempo adicional!” cortos al final de cada episodio.
P: ¿Cómo y por qué Sae Itoshi conoció y eligió a Shidou para jugar en el partido Sub-20?
R: Sae Itoshi revisó casi toda la información y las imágenes del partido en BLUE LOCK antes de aceptar la oferta para participar en este partido. Lo hizo deliberadamente para determinar si los oponentes merecían su tiempo. Entre los jugadores, quedó particularmente intrigado por Shidou, quien se destaca como la figura menos convencional, rompiendo con las normas del fútbol tradicional japonés.
P: ¿Estás contento con la adaptación al anime?
R: Estoy lejos de estar satisfecho. BLUE LOCK es una historia sobre la búsqueda del”ego”de uno para lograr una mayor fuerza y, en cierto modo, la satisfacción significa el fin del crecimiento. Los personajes, como Isagi y los demás, buscan implacablemente mayor fuerza con una determinación insaciable, ya sea que ganen o pierdan y lo mismo se aplica a mí y a todos los involucrados en el anime BLUE LOCK. Con ese fin, creo que nunca nos permitiremos sentirnos completamente satisfechos en el futuro.
P: ¿Por qué hay una diferencia importante entre la animación de la temporada 1 y la temporada 2?
R: Habiendo luchado exclusivamente dentro de una instalación cerrada hasta ahora, los personajes, por primera vez, lucharán en un gran escenario que capta la atención de todo Japón. Para expresar plenamente este cambio, hemos aumentado las representaciones del mundo exterior y de la audiencia, elementos que rara vez se habían visto antes. Además, al reflexionar sobre las lecciones y los comentarios de la primera temporada, hemos mejorado aspectos como el trabajo del monitor, las secuencias de imágenes y los efectos del aura. Creo que estas diferencias de enfoque son evidentes en el estilo de animación de esta temporada. Por supuesto, incluso en el proceso de producción de la temporada 2, continuamos iterando y afinando, con el objetivo de llegar a un clímax emocionante.
P: ¿Habrá una temporada 3? ¿Y también formarás parte de la temporada 3?
R: Con el apoyo de todos, creo que podemos continuar la serie, así que te pido amablemente tu apoyo continuo a BLUE LOCK.
P: ¿Ves fútbol?
R: Veo la selección nacional de Japón partidos y, ocasionalmente, iba al estadio cuando me invitaban amigos. Sin embargo, desde que te involucraste con BLUE LOCK, las oportunidades de mirar han aumentado significativamente.
P: ¿Con quién te identificas más dentro del programa y cuál ha sido tu recuerdo favorito hasta ahora?
R: En términos de posición, sería Anri-chan, pero mentalmente, creo que me parezco más a Isagi. A pesar de tener más derrotas que victorias, siempre está luchando por la próxima victoria, lo cual siento que es similar a mí. También aspiro a ser como Isagi. Desde que encontré esta serie, puedo decir sin lugar a dudas que mi propio ego se ha vuelto más fuerte (risas).
P: ¿Personaje favorito de BLUE LOCK?
R: Me encantan todos los personajes y uno de los mayores encantos de BLUE LOCK es que cada personaje tiene algo admirable. Si tuviera que elegir una, sería Anri-chan, ya que encuentro mucho con lo que identificarme en mi rol como productora. Aunque a menudo la tratan como una mascota o alguien que realiza trabajos ocasionales, ella es la fuerza impulsora detrás de este proyecto. Ella es quien inspiró a muchos adultos, incluido Ego-san, a actuar y lograr estos resultados. Realmente creo que es una productora increíble.
P: Si pudieras elegir un personaje para ganarlo todo, ¿quién sería?
R: No puedo elegir y estoy al borde de mi asiento con emoción y anticipación, siguiendo atentamente quién será el último en pie al final.
P: ¿Cuál es tu opinión sobre ¿Nagi/Reo?
R: Ambos son increíblemente humanos y cautivadores, por lo que es imposible quitarles los ojos de encima. Reo es un poco inmaduro emocionalmente e infantil; a pesar de perseguir el mismo sueño que Nagi, termina exigiendo que Nagi siga el mismo camino que él. Por el contrario, Nagi tiene una perspectiva más distante. Él cree genuinamente en su sueño y promesa compartidos, lo que le permite elegir un camino diferente sin dudarlo porque realmente quiere cumplirlo. Esta desconexión entre ellos es tan humana y convincente. Además de eso, sus jugadas de fútbol son deslumbrantes y geniales, lo que los convierte en un dúo increíble.
P: Cuando presentaron a Rin, el progreso de Isagi comenzó a disminuir. ¿Crees que Rin es el verdadero personaje principal de la historia?
R: En lugar de decir que está desacelerando, creo que la presencia de Rin ha levantado el muro que Isagi Hay que superar problemas aún mayores y más claros. Si bien Rin es sin duda uno de los personajes principales de la temporada 2, sigo creyendo que el verdadero protagonista de BLUE LOCK es Yoichi Isagi.
P: ¿Tendremos un spin-off sobre lo que pasó en España con ¿Sae Itoshi?
R: Por el momento, no existe nada parecido, pero me encantaría verlo.
P: ¿Estás deseando animar a Neo Egoist? League?
R: Personalmente, quiero ver más y más anime de BLUE LOCK, así que me gustaría pedirles nuevamente su continuo apoyo para que Podemos continuar la serie. ¡Eso me haría increíblemente feliz!
De hecho, tuvimos la oportunidad de hablar directamente con el productor en la Anime Expo de este año, cuando también nos contó más sobre cómo trabajar en el anime.
Muneyuki Kaneshiro escribe el manga BLUE LOCK, con arte de Yusuke Nomura. Kodansha está publicando el manga en inglés. La historia sigue a BLUE LOCK, el proyecto para crear el máximo delantero egoísta que llevará a Japón a un trofeo de la Copa del Mundo. Ahora se enfrentan al Japón sub-20, aunque Shido Ryusei aún no ha debutado.
El personal completo de BLUE LOCK Season 2 está formado por:
Director general: Yuji HaibaraDirector: Shintaro InokawaSerie Composición/Guión: Taku KishimotoSupervisor de historia: Muneyuki KaneshiroDiseño de personajes/Director jefe de animación: Kenji TanabeDirector jefe de animación: Tomoko Mori, Sorato Shimizu Director de acción: Tadami Okimura Artista jefe de diseño 3D: Mio Sakuma Diseño de vestuario y utilería: Tomoko Mori, Kaho Iida Efectos especiales de animación: Akane Diseño de color: Sakura Komatsu Escenario artístico: Mio Sakuma Director de arte: Masakazu Miyake Fondo: Creative Freaks Director de fotografía: Yasuhiro Asagi Fotografía: Chiptune Director de 3DCG: Tomoki Yamashita, Yuji Haibara3DCG Animador jefe: Norimitsu Hirosawa 3DCG: Aura StudioCompositor especial y trabajo gráfico: Yuji HaibaraProcesamiento de efectos especiales: Kanako YamadaEdición: Mai HasegawaDirector de sonido: Fumiyuki GoProducción de sonido: Bit Groove PromotionMúsica: Jun MurayamaProductores: Ryoya Arisawa, Naoya Sato, Yusuke Kawakatsu, Hiroshi YanaiAnimación Productor: Hidenori KosugeProducción de animación: 8Bit
Crunchyroll está transmitiendo el anime.
Fuente: Comunicado de prensa
©Muneyuki Kaneshiro, Yusuke Nomura, Kodansha/Comité de producción de “Blue Lock”