Blue Miburo, un manga de ficción histórica centrado en el legendario grupo de espadachines conocido como”Shinsengumi”, tendrá una adaptación al anime este otoño. Recientemente, pude sentarme con la directora Kumiko Habara y el guionista Kenta Ihara para hablar no solo sobre el próximo anime sino también sobre su experiencia en la industria y sus filosofías sobre la adaptación del manga al anime.

©Tsuyoshi Yasuda, Comité de Producción de KODANSHA/’Blue Miburo’

Habara es una veterana de varias décadas en la industria del anime, aunque el camino de su carrera es diferente al de la mayoría.”Había estado trabajando en anime por poco menos de 10 años, tal vez alrededor de 9. Trabajé como animador, animador clave y director de animación”, comenzó Habara. “Luego me retiré para dar a luz y criar a mi hijo y me convertí en ama de casa a tiempo completo”. Pero ese no fue el final para ella profesionalmente. Pasaron los años, pero su talento aún era deseado.”La industria japonesa del anime siempre tiene escasez de mano de obra, por lo que a menudo recibía llamadas de viejos conocidos, y cuando dije que tal vez me gustaría volver y trabajar un poco, comencé a recibir más y más ofertas de trabajo”.

En recientes Durante años, Habara ha trabajado regularmente como director de anime, principalmente para MAHO FILM. Así se involucró en Blue Miburo, el anime más nuevo que salió del estudio. Y para este anime centrado en Shinsengumi, sabía exactamente con quién quería trabajar: “Pensé que Kenta Ihara sería bueno [para el papel de composición de la serie], y MAHO FILM también estaba pensando lo mismo. Como llegamos a la misma conclusión tan rápidamente, decidimos preguntarle”.

Kenta Ihara originalmente no estaba interesado en escribir anime. Más bien, comenzó su carrera en el cine tradicional. “Originalmente hice acción en vivo. Hice eso durante unos tres años y luego entré en el anime a través de una conexión con un conocido”, me dijo Ihara.”Estuve involucrado en la composición de una serie por primera vez aproximadamente en 2017, así que he estado haciéndolo desde entonces”. Esto me ha llevado a un poco de síndrome del impostor: “Estudié [cine de acción real] en la escuela, así que entré a la industria sin saber nada sobre anime; sin embargo, lo he logrado de alguna manera… Siempre siento un Un poco culpable por eso”.

Lo que hizo de Ihara una elección perfecta para adaptar Blue Miburo es el simple hecho de que este no es su primer rodeo cuando se trata de escribir guiones sobre el Shinsengumi. “Había estado involucrado en un anime que se centraba en el Shinsengumi antes, así que sabía bastante sobre ellos, y eso fue lo que me hizo querer probar algo como este anime”.

Sin embargo, mientras La conexión con Shinsengumi es lo que captó el interés inicial de Ihara, son los temas internos los que mantuvieron su atención.”Creo que esta es una historia sobre la búsqueda de Nio de su propio sentido de justicia, y es por eso que participé en la realización de este anime”. Ihara continuó: “En lugar de decir’esta es la respuesta correcta’, los personajes también buscan a tientas su propio sentido de justicia. Creo que es una historia en la que los espectadores, la audiencia, también buscan su propio sentido de justicia mientras conocen a cada personaje”.

Blue Miburo está ambientada en Kioto durante el período Bakumatsu, los años de disturbios civiles que condujeron a la guerra civil final de Japón y a la modernización del país. Por definición, esto convierte al anime en una pieza de ficción histórica, especialmente por su enfoque en el Shinsengumi muy real.”Creo que es una obra que mezcla exitosamente ficción y no ficción, y el autor del manga original conoce muy bien la verdad de lo que realmente sucedió”, dijo Habara, hablando de la precisión histórica de la historia. “Se nota que lo investigó a fondo cuando lo escribió, y quería ser fiel a eso”.

Como director, a Habara lo que más le preocupa es conseguir que la apariencia de la época sea correcta. “Después de que se diera luz verde a Blue Miburo, fui a Kioto varias veces: visité varios lugares reales y confirmé por mí mismo qué tipo de lugares eran. Quiero transmitir [las ubicaciones] de la manera más realista posible; quiero hacer las partes de no ficción con la mayor precisión posible”. Por supuesto, el Kioto moderno y el Kioto de mediados del siglo XIX están lejos de ser idénticos. Habara me mostró una forma en la que ella y el equipo de animación trabajaron para cerrar la brecha temporal. “Hoy traje esto conmigo, un mapa antiguo hecho el mismo año en el que se desarrolla Blue Miburo. […] Entonces, mientras miro esto, puedo investigar varias cosas, como,’Si yo viviera en este En esa zona, había un río aquí en ese momento’”. Conocer el diseño pasado de la ciudad ayudó al equipo a darle vida al anime.

Para Ihara, fue el diálogo lo que resultó ser el desafío: después de todo, el idioma japonés ha cambiado mucho en los últimos 150 años. “En lo que respecta al diálogo, no conozco los detalles exactos de ese período: la forma real en que hablaba la gente común”, explicó Ihara. “Además, creo que sería un fracaso si los espectadores terminaran pensando:’¿Qué dicen los personajes?’Entonces, cuando se trata de transmitir sentimientos, pensé que el diálogo debería ser hasta cierto punto moderno, en contraposición al lenguaje de la época”. Por supuesto, eso no impidió que Ihara se preocupara por eso. “Hubo bastantes ocasiones en las que me pregunté: ¿está bien esta palabra? ¿No está bien? No quiero que las cosas suenen falsas, pero creo que hay partes que deben ser fáciles de entender en el mundo actual”.

A pesar del elenco de figuras históricas reales del programa, el personaje principal de la serie La serie es ficticia. Nio es un joven huérfano acogido por el Shinsengumi tras una de sus misiones clandestinas. Tanto Habara como Ihara se preguntaron por qué él era el protagonista en lugar de uno de los famosos miembros del Shinsengumi, cuyos nombres todavía son bien conocidos en la cultura pop japonesa hasta el día de hoy. “Creo que Nio es un personaje que tiene sentimientos relativamente similares a los de una persona moderna, aunque no sabe nada sobre ellos, por lo que es fácil para los espectadores empatizar con él. Además, ver el Shinsengumi a través de los ojos de Nio es algo nuevo; Los Shinsengumi han aparecido en muchas películas y programas, y también hay muchos mangas y novelas sobre ellos”.

Ihara estuvo de acuerdo. “Creo que el hecho de que el anime no siga simplemente a personajes famosos del Shinsengumi es una perspectiva novedosa que proviene del manga original. Como dijo Habara antes, la imagen del Shinsengumi está de alguna manera solidificada en la conciencia pública, por lo que creo que se necesitaba un personaje que pudiera impulsarlos hacia adelante y que no estuviera sesgado por esto”.

Pero Más que simplemente ser un representante útil de la audiencia, ambos sienten que Nio es un personaje sólido por derecho propio. “Todavía es un niño, así que no es tan fuerte, pero se enfrenta a personas fuertes sin pestañear; es inquebrantable. Hay algo en él que es sólido y fuerte. Creo que eso es lo que lo hace tan atractivo y sorprendente”, explicó Ihara.

“Creo que Nio es genial porque trabaja muy duro, incluso cuando se trata de cosas en las que no es bueno”, añadió Habara. “Por ejemplo, hay una parte en la que practica blandir una espada de madera una y otra vez, y la gente a su alrededor piensa que no tiene ningún talento. Sin embargo, Nio dice:”Si no estás a la altura, dalo todo y suda”. Creo que es muy parecido a Nio y deberíamos aprender de eso”. De hecho, esa misma cita se convirtió en un mantra personal para Habara mientras trabajaba en la serie.

Los mayores desafíos de Habara surgieron de la naturaleza del anime mismo. Hasta ese momento, había estado dirigiendo animes de fantasía, no llenos de historia y violencia realista. “Fue un verdadero desafío para mí y no sabía nada de historia, así que tuve que empezar desde cero”, explicó Habara.”También era consciente de que no era muy bueno en las escenas de acción, así que realmente pensé que probablemente era imposible; sentí que estaba a punto de rendirme muchas veces”. Sin embargo, en lugar de hacerlo, hizo toneladas de investigaciones de primera y segunda mano, e incluso asistió a demostraciones de lucha con espadas que mostraban los estilos de los distintos miembros del Shinsengumi.”Se superpone con la cita de Nio que mencioné antes”, continuó Habara. “Al final, estoy haciendo mi trabajo con el espíritu de tratar de trabajar duro en las áreas en las que me faltan”.

Para cerrar, discutimos la naturaleza de la adaptación: sus necesidades personales. filosofías a la hora de convertir un manga en un anime en general y en Blue Miburo en específico. Como guionista, Ihara se centra en el cambio del medio y en cómo eso afecta a la narración. “En el caso de Blue Miburo, había hablado con la Sra. Habara al principio sobre mi deseo de’tomar las cosas con calma’. Entonces, en lugar de hacer una versión abreviada (eliminando cosas raras o haciéndolo con un tempo extrañamente rápido), quería hacerlo manteniendo la mayor cantidad posible de partes importantes del original”. Por supuesto, eso no significa que no se hicieron recortes o adiciones.”Hay lugares donde hay información redundante, o donde puedes entender lo que sucede a partir de las imágenes sin que se diga nada”, continuó Ihara. “Esta vez, no agregamos un montón de cosas originales, pero hay algunos lugares donde sentimos que deberíamos agregar un poco más, como en la narración. Así que creo que es cuestión de mirar el panorama general y tomar decisiones sobre qué agregar y dónde”.

Como regla general, Habara intenta caminar un poco sobre la cuerda floja en su anime: “Yo Intento no dejarme influenciar demasiado por el manga antes de empezar a hacer mis adaptaciones. Hago anime como anime”. Dicho esto, no es que ella ignore lo que hizo popular a una determinada obra. “Intento recrear tantas escenas impresionantes como sea posible, o escenas que pensé que eran geniales cuando leí el manga. Pero a menudo pienso en otras escenas [no impactantes] como algo separado”. Sin embargo, Blue Miburo ha demostrado ser una especie de excepción a la regla. “Para mí se ha convertido en un hobby personal. Me he convertido en una gran fanática del manga original, así que tengo un fuerte deseo de recrearlo de una manera que transmita mi amor a todos”, concluyó.

Blue Miburo está siendo animado de MAHO FILM y su emisión está programada para el otoño de 2024. Anime Expo albergará el estreno mundial de Blue Miburo el 4 de julio a las 10:30 a. m. PDT en la sala 403AB.

Categories: Anime News