即使是最尖銳的系列也會留下一些粗糙的邊緣,而“Jujutsu Kaisen”也有一些小的連續性失誤和製作怪癖,粉絲們喜歡在重看時發現這些問題。這些並不是破壞交易的因素,只是道具、時機或標籤上的小不匹配,一旦你注意到它們就會跳出來。如果您喜歡捕捉屏幕上的細節,該劇提供了大量分散在劇集和弧線中的小謎題。
在剪輯之間重置的道具計數
MAPPA
野原的指甲和雄二的護身符標籤有時會在快節奏場景中的連續鏡頭之間改變數量。你可以在一個角度捕捉到完整的一組,然後在下一個角度捕捉到更少的一組,而無需採取任何動作來解釋這種變化。同樣的情況也發生在扔出的釘子上,當鏡頭切換時,釘子又重新出現在他們的腳上。這些重置在快速來回交換期間最為明顯,其中編輯有利於動量而不是精確的道具跟踪。
繃帶和傷疤交換方向
MAPPA
角色標記偶爾會在幀之間翻轉,尤其是在幀之間戰鬥中期的混亂。七海的繃帶位置和輕微擦傷在交替鏡頭中顯示在兩側。在幾個快速剪輯中,真人的面部縫合線也發生了短暫的變化。這些類似鏡子的翻轉通常來自動作序列期間重複使用的佈局或最後一秒的合成選擇。
戰鬥後的血跡和污垢的連續性
MAPPA
激烈衝突後,制服和臉上的血量會在鏡頭之間跳躍。一個角色可能在一個角度被嚴重塗抹,而在下一個角度卻明顯變得乾淨,而且時間不長。手套和袖子特別容易出現這些連續性間隙。在多個鏡頭中將特寫鏡頭與廣角鏡頭交叉的場景中,效果更加突出。
宿舍和校園佈局不一致
MAPPA
東京柔術高中的設定鏡頭並不總是對齊與後來的內部地理。當場景從外部切換到房間內部時,門的位置和走廊長度會發生變化。在廣角鏡頭中面向一個方向的窗戶有時會在場景移入室內後打開,呈現出不同的景色。這些佈局變化很微妙,但在比較各劇集中的重複位置時很容易計算。
分級標籤並不總是對齊
MAPPA
該系列對巫師和詛咒使用共享分級標準,但對話並且屏幕上的文本並不總是一對一匹配。在對話中作為一個等級引入的詛咒可能會在稍後的回顧中以稍微不同的級別進行描述。學生成績進步的引用方式也並不總是與早期標籤完全一致。這些不一致通常出現在劇集總結早期弧線時。
Sukuna 的手指計數混亂
MAPPA
提及已找到或消耗了多少手指可能會在簡短狀態中不同步更新。教師或官員提供的早期計數並不總是與後來的計數相符,直到隨後的事件澄清了數字。為了簡單起見,背景線有時會圍繞圖形,這會與確切的總數產生微小的不匹配。保持個人運行記錄可以揭示一兩集的數字波動。
字幕和配音術語漂移
MAPPA
字幕軌道和英文軌道之間的技術名稱和詛咒分類略有不同配音。在字幕中以一種方式引入的術語可能會在同一場景的配音中使用更本地化的措辭。即使口頭台詞選擇更清晰的翻譯,屏幕上的文本卡有時也會保留原始措辭。結果是標籤拼湊而成,在切換版本時看起來不一致。
破壞人流的澀谷車站標牌
MAPPA
澀谷活動期間的站台號碼和大廳標誌並不總是按邏輯順序進行一個切到下一個。角色進入一個標記區域附近,然後出現在一個不同的標記處,這需要繞道而不會顯示在屏幕上。背景中的方向箭頭也會在角度之間交換方向。快速插切優先考慮緊張感,而不是精確的尋路連續性。
悄然變化的衣櫃細節
MAPPA
小服裝元素在鏡頭中變化,例如在不同長度的角度和領帶之間關閉或打開的按鈕和領帶切割後。當場景在特寫鏡頭和廣角鏡頭之間切換時,Gojo 的眼罩織物有時會顯得更緊或更松。熊貓相對於附近道具的大小在不同鏡頭中也可能略有不同。這些是多剪輯對話中出現的經典動畫連續性怪癖。
故事開始前的開頭和結尾視覺效果
MAPPA
OP 和 ED 有時會展示技巧、式神或服裝在它們出現在敘述中之前。密切關注的觀眾將看到當前劇集時間線中尚不存在的表格和項目。後來的弧線趕上了這些圖像,但早期的揭示在第一次觀看時可能會讓人感覺連續性不匹配。這些序列更像是主題預覽,而不是嚴格的逐集記錄。
請在評論中告訴我們您在“Jujutsu Kaisen”中首先註意到哪張紙條。