Como você classificaria o episódio 8 de
Anne Shirley? Pontuação da comunidade: 4.4

© アン・シャーリー製作委員会

É confirmado-em vez de pular vários capítulos, o incidente de Matthew na semana passada foi uma adição feita pelo anime, mostrando-nos algo que só foi mencionado no livro. É uma das poucas opções com as quais discordei com essa adaptação (mencionei algumas outras na semana passada, para que não as repetirei aqui.) É seguido por outro, embora um que eu acho que mais se resume a diferenças culturais do que as decisões de adaptação. And maybe it’s a bit of a badge of honor to the show, albeit an honor I doubt it was vying for: episode eight has, without a doubt, the most unhinged recitation of Hilaire Belloc’s poem “The Sapo ” Eu já ouvi. É um poema bobo, e tem a economia de palavras bem escolhida de Belloc para levar a casa. Ele não precisa do superexager e os sons de sapo que esta versão dá. Isso não significa que a interpretação do programa esteja errada, é claro; Só que não é do meu gosto, embora talvez haja um argumento a ser feito de que esteja de acordo com as performances do Victorian Music Hall. (O que este concerto não é, mas isso é apenas exigente.)

Anne se saindo, especialmente na cidade maior de Sands White, é um grande triunfo. Nem mesmo Gilbert foi convidado a se apresentar, e ele empatou em primeiro lugar nos exames da rainha com ela! Even more impressive is that she’s reciting alongside a professional elocutionist, Mrs. Evans, who chooses a much more traditional poem to recite, Percy Bysshe Shelley’s “The Flower that Smiles To-Day”. A primeira seleção de Anne é a Carolina Oliphant’s “o SCTOTN do SCTET”, e enquanto você não podia ouvir em japonês (ou pelo menos, não poderia), de que o Subtitles não conseguia. É também uma música e não um poema; Oliphant originalmente o colocou em uma música tradicional escocesa. Isso torna mais um desafio para Anne recitar, porque ela tem que contar com seu desempenho para vender o significado da peça. É também um poema que nos mostra que Anne pode estar crescendo, mas sua natureza romântica permanece essencialmente a mesma. Ela pode estar mais quieta aos quinze do que nas onze anos, e pode usar menos palavras grandes em sua conversa diária, mas ainda escolheu o poema mais dramaticamente romântico que pôde por sua performance-e pode não ser inteiramente uma coincidência que se trata de uma inauguração que promete nunca se casar. (Não que Gilbert perceba se for um jab em sua direção. Ele está encantado em ver Anne ter sucesso.)

Este episódio parece dedicado ao fato de que Anne está crescendo. Os sinais são sutis e não, pelo fato de que ela não está mais usando uma pina antes de seu vestido para ela ser um pouco mais contemplativa à medida que seus objetivos mudam do melodrama para ir para o que é basicamente a faculdade júnior. Colocar o cabelo pela primeira vez é um grande significante para amadurecer; As meninas que faziam isso enquanto decepcionavam suas saias eram uma indicação visual de que eram mulheres. (Da mesma forma, Gilbert está usando calças compridas hoje em dia, outro marcador do passar do tempo.) É interessante notar que a roupa de desempenho de Anne, embora indicativa da idade adulta, também é bastante antiquada em comparação com as usadas pelas outras damas no palco. Sua saia é muito mais ampla que a moda (mais 1860 de 1880), e suas mangas também são mais longas e cheias, com o colarinho mais alto. Aquelas duas meninas mesquinhas sentadas ao lado de seu palco sabiam absolutamente que ela era a”Country Bumpkin”e quase certamente estava fazendo comentários desagradáveis ​​de propósito, superando Josie Pye.

As coisas estão chegando a Roses para Anne agora. Ela está no topo dos examinados da rainha, teve uma performance bem-sucedida e é segura em ser”Just Anne”com cabelos ruivos. Estamos quase até o final do primeiro dos romances de Montgomery, o que significa que quase metade da série da série será dedicada a Anne of Green Gables com Anne de Avonlea e Anne da ilha não está quase tanto espaço. Mas como o primeiro livro é o meu favorito, não posso reclamar muito-mesmo que isso me preocupe com o ritmo da adaptação crescendo ainda mais rápido.

Classificação:

Anne Shirley está atualmente transmitindo no Crunchyroll aos sábados.

Categories: Anime News