Na segunda parte da entrevista, o diretor Megumi Ishitani, o roteirista Momoka Toyoda e o designer de personagens/diretor de animação Keisuke Mori discutiram o processo criativo por trás da carta de fã de uma peça. (Clique aqui para ler a Parte 1)
© Tomohito Ohsaki, Eiichiro Oda/Shueisha, Toei Animation
Quais foram suas idéias para o 25º aniversário do anime de uma peça? >
Ishitani: Alguém sugeriu animar o romance de uma peça Straw Hat Stories. Mori havia dito antes de estar interessado em uma história de”uma peça da perspectiva de uma pessoa cotidiana”, e Toyoda e eu concordamos. Eu também sempre gostei de histórias de conjuntos que têm muitos personagens envolvidos, e eu me senti com o romance de uma peça Straw Hat Stories, poderíamos fazer as duas coisas. E como a versão especial editada do arco da “ilha de peixe-homem” de uma peça também iria ao ar na semana seguinte, seria a ligação perfeita para ter Luffy e seus amigos partindo do arquipélago de Sabaody no final.
O romance original é uma série de contos, que você combinou em uma única animação. Como você estruturou tudo? Antes de iniciar o storyboard, sempre faço um gráfico para representar o fluxo semelhante a uma montanha-russa da progressão da história. Desta vez, eu queria que todos nós três fizessem isso juntos, então usamos um aplicativo interativo on-line de quadro branco, onde poderíamos colar livremente cada uma de nossas opiniões nele enquanto fazemos um brainstorming. Pedi a Toyoda primeiro para apresentar os eventos da história original em ordem cronológica e depois fazer uma lista de tudo o que acontece no meio. convergindo em um único ponto no final. Decidimos desde o início que a história terminaria com”a partida dos piratas de palha”, então escrevi tudo o que acontece até então em nosso conselho de Miro. Quando o personagem principal, a jovem, foge, o que os dois irmãos marinhos estão fazendo? Onde está o rei benevolente das ondas? E assim por diante. Ploamos onde cada um dos chapéus de palha estava no gráfico.
ishitani: e então começamos a trocar as coisas… foi como um quebra Toyoda: Esta é uma história em que um monte de caminhos de pessoas se entrelaçam, por isso separamos suas ações individuais por cor. Sempre que vários caracteres se uniam, eles se tornavam uma cor diferente. Tentei facilitar a diferença de um olhar que estava envolvido com quem e que tipo de relacionamento eles tinham. Também havia duas partes interessantes da história original que queríamos incluir. O primeiro é a”Guerra da Cúpula”e a segunda sendo”Luffy batendo o pacifista”. Perguntei ao produtor de animação (Tetsushi) Akahori, que ama absolutamente uma peça, para sua opinião e foi isso que decidimos.
E você conseguiu estruturar a história levando em consideração as opiniões de todos.
Ishitani: Normalmente, passávamos para o estágio de roteiro a seguir, mas primeiro pedi (Toyoda) para uma mesa descrevendo cada cena. Eu tinha o número dela em todas as cenas e resumi o que aconteceu em cada uma dessas cenas em frases simples. Depois que terminamos de revisá-lo nesse estágio, eu a finalizei o roteiro real.. Eu nunca trabalhei dessa maneira antes e realmente aprendi muito..01.218.png-.png.jpg”width=”600″Height=”338″>
© Tomohito Ohsaki, Eiichiro Oda/Shueisha, Toei Animação
e depois, Ishitani Cut The Storyboards? Quando os storyboards terminaram, eu os compilava em um storyboard de vídeo e o mostrava aos dois para obter suas opiniões sobre o diálogo, o ritmo e a arte e ver se estava tudo bem. Eu tinha Mori inventar a sequência de ação no clímax final, onde a garota se abaixa sob o rei benevolente das pernas das ondas. Antes de passar entre as pernas dele, ela precisa primeiro subir um lance de escada. Lembro-me de embalar a cabeça em minhas mãos, como”Como faço isso?”Quando Mori criou um storyboard de vídeo super limpo para mim no local. Os animadores com certeza sabem como fazer cenas de ação, não é?
Como você abordou o design para os personagens originais?.
miis… como aqueles avatares que você faz nos jogos da Nintendo?
Mori: Você entendeu. Eu disse a Ishitani que tudo estava bem, um desenho simples ou algo de um jogo, eu só queria algum tipo de imagem para o personagem. Então ela me mostrou alguns miis.
ishitani: Isso realmente funcionou muito bem. Se você fizer um desenho, poderá exagerar, mas com o MIIS você está apenas montando peças existentes, por isso diminui os elementos de design. Isso facilita a compreensão de quais pontos tornam o personagem único. Eu então peguei o MIIS e “um peças-iif-lhes”. Eu tentei combiná-los com o estilo de artista original (Eiichiro) o máximo possível.
Como você abordou o estilo de animação para este projeto? Replicar o estilo nítido e nervoso da arte de Oda do arco do”lobby da enies”, mas senti que isso tornaria a animação muito rígida. Acabei referindo os desenhos mais arredondados da ODA desde o início até o arco”Alabasta”. E eu realmente gostei do estilo alongado do anime anterior de uma peça, então eu tinha todo mundo assistir a vídeos que combinavam os estilos de animação de Noboru Koizumi e Hideaki Maniwa. Também referenciei o Hayao Miyazaki de Sherlock Hound para o estilo e a velocidade simplificados dos movimentos.
Havia muitos animadores jovens e talentosos que participaram deste projeto. O que juntou esses membros? Trabalho que tantos animadores de fora da empresa se uniram, Ishitani.
Mori: Acho que tínhamos estagiários ajudando com o projeto em parte porque era o 25º aniversário, em parte para o treinamento deles, e em parte devido a ter uma equipe separada trabalhando na série de TV.
Ishitani: Fiquei surpreso ao ver (Yuki) Hayashi se juntar ao projeto. Ele desenhou 24 cenas para nós no clímax.
Mori: Eu não podia acreditar que ele assumiu tantos quadros-chave para nós. Ele não apenas fez os quadros-chave, mas também assumiu o papel de diretor de animação para a sequência de abertura sob uma crise apertada. Os storyboards não terminaram até o final, e o conteúdo era tão pesado…
ishitani: me desculpe por isso.
Mori: Hayashi foi uma das razões pelas quais Eu entrei pela primeira vez na animação da Toei. No entanto, ele saiu para a direita depois que eu entrei na empresa, e nós nunca cruzamos caminhos em nosso trabalho, então fiquei muito feliz quando tive a chance de trabalhar com ele desta vez. Sem mencionar que ele é alguém que entende uma peça, o que me deu paz de espírito. mov_snapshot_00.01.962.png-.png.jpg”width=”600″altura=”338″>
© tomohito ohsaki, eiichiro oda/shueisha, animação toei
Bata quando foi ao ar, mas você esperava essa resposta? conhecedor de uma peça, para que apenas os fãs possam entender isso em primeiro lugar.
Mori: Lembro-me de pensar:”Oh cara, nós estragamos tudo.”Fiquei um pouco triste quando soube que Mori estava chamando isso de erro. Embora eu estivesse reconhecidamente preocupado se as pessoas entenderiam ou não, já que havia tantas informações a serem apreciado. seria capaz de acompanhar.
ishitani: isso mesmo. Ambos continuaram me dizendo que tínhamos que reduzir o conteúdo. Já tínhamos mais de 500 cortes na fase de storyboard, por isso era duvidoso se conseguiríamos cortá-lo ao comprimento de um episódio padrão de uma peça. Os produtores trabalharam duro para nos permitir estender o comprimento por cerca de um minuto a mais do que o normal. E mesmo assim, eu não tinha certeza se poderíamos encaixar tudo. para a gravação. Conversamos sobre diminuir ou ajustar potencialmente as linhas no local, conforme necessário, mas no final, tudo se encaixou sem precisar de ajustes. Ela escreveu o script para que o significado das linhas pareça corretamente quando falado enquanto também responde com o som e o ritmo. em voz alta. Ishitani enfatizou isso. Eu realmente apreciei como ela se consultaria sempre que as linhas mudavam com os storyboards e me permitiam lidar com isso até que eu estivesse satisfeito com eles. e recebeu aclamação mundial.
Ishitani: Depois de ser exibido, as pessoas estavam dizendo coisas como”Eu quero voltar e ler o original”. E isso me deixou tão feliz. Eu me sinto tão aliviado agora.
Então, o que vem a seguir no horizonte? Vocês três têm algum objetivo para o futuro?
Ishitani: não penso no futuro. Eu sempre acho que o que estou trabalhando no momento será o meu último trabalho. Embora se eu assumir outro projeto, estou interessado em longas-metragens. Estou dizendo que queria me envolver com uma produção teatral há algum tempo, mas não tive a oportunidade de fazê-lo. Eu gostaria de tentar trabalhar em um filme de longa duração pelo menos uma vez.
Mori: Eu também gostaria de tentar trabalhar em um longa-metragem. E quero continuar a melhorar como um artista de quadro-chave. Ele é o tipo define firmemente novos objetivos um por um. Eu sinto que ele está constantemente construindo sua carreira, e ele nunca deixa de me inspirar.
Toyoda: também quero tentar escrever um roteiro mais longo. Eu nunca escrevi um script de filme de longa duração, então quero me desafiar.
Estamos ansiosos para ver o que você faz a seguir.
Ishitani: Oh, eu apenas me lembrei de mais uma coisa. Na última cena, há um tiro em que a garota rasga a carta dos fãs. No começo, eu queria fazê-la rasgá-lo em pedaços menores, como confetes, porque eu realmente gosto de cenas em que flores de cerejeira ou pétalas de flores estão voando por toda parte. Mas enquanto pensava nessa foto, recebi minha primeira carta de fã de todos os tempos. Ela só rasgou ao meio. E então eu coloquei a letra do fã cuidadosamente gravada novamente no final. Isso me fez perceber que algo tão precioso deveria ser tratado com cuidado.
Esta entrevista foi publicada originalmente na edição de NewType em janeiro de 2025./”Target=”_ Blank”> Reddit de Newtype Comunidade para discussões e as últimas atualizações!