O mundo do anime se reuniu para se despedir do renomado dublador

O mundo do anime ficou chocado mais uma vez com a notícia em 29 de julho do falecimento da prolífica dubladora Keiko Yamamoto. Principalmente conhecida por seus papéis como Shota Yamada em Chibi Maruko-chan, Bakabon em Tensai Bakabon e Robocon em Ganbare!! Robocon, Yamamoto teve uma carreira distinta retratando personagens em diversas séries de anime ao longo de 50 anos. Seu trabalho tocou a vida e o coração de seus colegas e fãs, e agora esses colegas e fãs estão prestando suas homenagens:

Chibi Maruko-chan

『ちびまる子ちゃん』で「山田くん」の声優を務めて頂いた、山本圭子さんが4月18日にお亡くなりになりました。
山本圭子さんは、1990年から2023年12月17日(日)放送の『まる子、記念写真を撮りたい』の巻まで「山田くん」役を演じて頂きました。… pic.twitter.com/JESqTDicVF

— ちびまる子ちゃん【公式】 (@tweet_maruko) 29 de julho, 2024

Keiko Yamamoto-san, que dublou Yamada-kun em Chibi Maruko-chan, faleceu em 18 de abril.
Keiko Yamamoto interpretou Yamada-kun de 1990 até o episódio”Maruko quer tirar uma foto comemorativa”que foi ao ar no domingo, 17 de dezembro de 2023.
Muito obrigado por todos esses anos. Oramos para que sua alma descanse em paz.

Eiji Inuki

山本圭子さん…。今度は花沢さんが逝ってしまった。バトビーのヤマトの母ちゃんは花沢さんをイメージして描いていたのです。俺は花沢さんみたいな前向きな子が大好きです。山本さんの豪快犬木栄治 (@inukieiji) 29 de julho de 2024

Keiko Yamamoto-san… Agora Hanazawa-san faleceu. A mãe de Yamato no BatB foi desenhada pensando em Hanazawa-san. Eu adoro garotas positivas como Hanazawa-san. Continuarei a viver com a voz poderosa de Yamamoto-san gravada em meu coração. Muito obrigado.

Eisaku Fukaya

山本圭子さんの訃報。バカボン、ロボコン、タレちゃん。思い入れがあるのは原画やったナチグロンRIP. pic.twitter.com/zqncGRYQAh

— 深谷英作 | A.e.Suck (@aesuck) 29 de julho de 2024

A triste notícia do falecimento de Keiko Yamamoto-san. Bakabon, Robocon, Tare-chan. Aqueles pelos quais tenho uma ligação especial são Nachigron e Kinbone Obaba, que desenhei originalmente. Ainda posso ouvir a frase “Kinnikuman vai morrer”. RIP.

Hitoshi Nanba

山本圭子さま ご冥福をお祈りいたします
バカボンファミリーは最高な家族です
ありがとうございましたpic.twitter.com/UL7nk2nB8O

— 難波日登志(三條なみみ) (@namimi_sanjyo) 29 de julho de 2024

Que Keiko Yamamoto-san descanse em paz. A família Bakabon é a melhor família. Muito obrigado.

Museu de Mangá Ishinomori

#石ノ森萬画館 のエントランスで出迎えてくれる #ロボコン
ときおり館内の案内をしてくれます。
床には踏むと声が聞こえるブロックも。

萬画館が開館している限り、明日も明後日もその後も聞くことができます。
たまに耳をすましてくださいね。

声優・山本圭子様
謹んでお悔やみ申し上げます。 pic.twitter.com/SY8Sa2RUe6

— 石ノ森萬画館 (@ishimangakan) 29 de julho de 2024

Robocon cumprimenta você na entrada do Museu de Mangá Ishinomori.
Ele às vezes oferece passeios pelo museu. o prédio.
Também há blocos no chão, quando você pisar neles você ouvirá a voz dele.

Amanhã, depois de amanhã e depois, desde que o Museu de Mangá esteja aberto, você pode ouvi-lo. Por favor, ouça com atenção de vez em quando.

Gostaríamos de expressar nossas mais profundas condolências à dubladora Keiko Yamamoto-sama.

Kagemusha (ex-animador)

声優さんがまた亡くなられました。

ロボコンやバカボン
サザエさんの花沢さんでお馴染みの山本圭子さん

お悔やみ申し上げます。#山本圭子#ロボコン#バカボン#花沢さん

— 影武者 (@kagemusha_1985) 29 de julho de 2024

Outra dubladora faleceu.
Keiko Yamamoto-san, que é conhecida por seus papéis como Hanazawa em Sazae-san ou Robocon e Bakabon.
Por favor, aceite minhas sinceras condolências.

Mitsuru Miura

山本圭子さまのご冥福を
心よりお祈りします(合掌) https://t.co/OXunkeOkvm

— 三浦みつる (@miura_mitsuru ) 29 de julho de 2024

Eu rezo pela alma de Keiko Yamamoto-san para descansar em paz. (Apertando as mãos em oração)

Nobuhiro Suzumura

私はVシネマの「燃えろ‼︎ ロボコンvsがんばれ‼︎ ロボコン」の時にチーフ助監督でご一緒させて頂きました。
とても優しい方で、声優仲間たちからドド子さんと呼ばれ愛されておりました。
謹んでお悔やみ申し上げます。

声優・山本圭子さん、敗血症のため死去 83歳
https://t.co/WpOWnxIiOa pic.twitter.com/8Pbpjo5KKl

— 鈴村展弘@公式アカウント (@suzu_n_official) 29 de julho de 2024

Tive a oportunidade de trabalhar com ela quando era assistente de direção-chefe na produção do V-Cinema”Moero!! Robocon vs Ganbare!! Robocon.”
Ela era uma pessoa muito gentil e era amada por seus colegas dubladores e apelidada de”Dodoko-san”.
Apresento minhas mais profundas condolências.

A dubladora Keiko Yamamoto morre de sepse aos 83 anos

Sakura Productions

Imagem via x.com

Gostaríamos de expressar nossas mais profundas condolências ao saber da notícia do falecimento de Keiko Yamamoto-san, que interpretou Yamada-kun no anime Chibi Maruko-chan até o episódio”Maruko Quer tirar uma foto comemorativa”, que foi ao ar no domingo, 17 de dezembro de 2023.
Yamada-kun é um personagem alegre que a princípio você não consegue entender, mas que na verdade sorri abertamente e diz coisas que acertam em cheio. Foi tudo graças a Yamamoto-san, que o criou por tanto tempo, que ele conseguiu se tornar esse personagem.
Muito obrigado.
Rezamos para que sua alma descanse em paz.

Surugaya

声優・山本圭子さんの訃報が発表されました
サザエさんの花沢さん、ちびまる子ちゃんの山田など、多くのアニメ作品の名キャラクターをご担当された名声優ですね
唯一無二の特徴的なあの声で、ストーリーを盛り上げてくださいました

楽しい作品をありがとうございます
心よりご冥福をお祈りいたします pic.twitter.com/PyA3IBvNZs

— 駿河屋更新情報【公式】 pecado) 29 de julho de 2024

A morte da dubladora Keiko Yamamoto foi anunciada.
Ela era uma dubladora renomada que dublou muitos personagens famosos em obras de anime, como Hanazawa-san em Sazae-san e Yamada em Chibi Maruko-chan.
Sua voz única e distinta realmente trouxe emoção para a história.
Obrigado pelo seu trabalho maravilhoso.
Que você descanse em paz.

Taku Ashibe

山本圭子さん訃報。白黒版おそ松くんの「養子になったおそ松くん 」でチョロ松・カラ松との兼役で演じた大阪弁の金満夫人が実によかった。亭主は今西正男さんか。 これもまたロスト・テクノロジーかもhttps://t.co/wGGKv2VV7o foto. twitter.com/vCXLuhoDtk

— 芦辺 拓 (@ashibetaku) 29 de julho de 2024

Keiko Yamamoto-san faleceu. Ela foi incrível como a rica senhora Osakan enquanto interpretava os papéis de Choromatsu e Karamatsu na versão em preto e branco do episódio de Osomatsu-kun”Osomatsu-kun Torne-se um Filho Adotado”. O marido dela era Masao Imanishi-san. Isso também pode ser tecnologia perdida. https://youtu.be/4PWH4968PuM?si…

Televi-Kun

声優の山本圭子さんが4月18日に83歳で逝去されたそうです#サザエさん の花沢さん #もーれつア太郎 のア太郎 #天才バカボン のバカボン #ビックリマン の天子男ジャック等で活躍

特に『がんばれ!!#ロボコン』のロボコン役は強い印象を残しました

謹んで哀悼の意を表します#山本圭子 さん pic.twitter.com/iDGFWHVKeu— てれびくん【公式】 (@Televi_Kun) 29 de julho de 2024

A dubladora Keiko Yamamoto-san faleceu em 18 de abril aos 83 anos.
Ela interpretou Hanazawa-san em Sazae-san, Ataro em Mōretsu Atarō, Bakabon em Tensai Bakabon, Tenshi Dan-Jack em Bikkuri-Man, etc.
Seu papel como Robocon em”Ganbare!! Robocon”, em particular, nos deixou uma forte impressão.

Gostaríamos de expressar nossas mais profundas condolências.

TMS Entertainment

去る4月18日、声優の山本圭子さんが亡くなられました。
トムス作品では「天才バカボン」シリーズのバカボン役や『アタックNo.1』の八木沢香役をはじめ、『赤胴鈴之助』「ルパン三世」シリーズなど、多くの作品にご出演いただきました。… pic.twitter.com/JZUWxI1

— トムス・エンタテインメント【公式】 (@TMSent_jp) 29 de julho , 2024

Em 18 de abril, a dubladora Keiko Yamamoto-san faleceu.
Ela apareceu em muitas produções da TMS, incluindo o papel de Bakabon na franquia Tensai Bakabon, Kapro Yagisawa em Attack No. Suzunosuke e a franquia”Lupin the Third”.
Obrigado, Yamamoto-san, pela sua sincera dublagem. Que você descanse em paz.

Tsukasa Kotobuki

山本圭子さんといえば自分はロボコン、大好きだったなぁ。御冥福をお祈りいたします。

— ことぶきつかさ (@t_kotobuki) 29 de julho de 2024

Para mim, Keiko Yamamoto-san é Robocon. Eu adorei o Robocon. Rezo para que sua alma descanse em paz.

Tsuyoshi Ōhashi

山本圭子さんの訃報。もーれつア太郎のア太郎、天才バカボン.キャラクターの数々。子供の頃から馴染みの深い声優さんの訃報が続いていて、本当に残念です。 pic.twitter.com/Bkf7QFM3qV

— 大橋ツヨシ@どらねこのメロディー (@tsuyoshioo) 29 de julho de 2024

A notícia da morte de Keiko Yamamoto-san. Ataro de Mōretsu Atarō, Bakabon de Tensai Bakabon, Robocon de Ganbare Robocon, Gonbe de Ganbare Gonbe e muitos outros personagens que adorei. É muito triste ouvir a notícia da morte de dubladores que conheço desde a infância.

Keiko Yamamoto certamente fará muita falta para seus colegas e fãs. E embora nunca mais ouviremos sua voz, sua memória estará sempre na série da qual ela participou.

Perdemos algum elogio a Keiko Yamamoto? Sinta-se à vontade para nos informar em nossos fóruns ou por e-mail.

Categories: Anime News