Imagem via Amazon
© Maki Fujiwara, Drawn & Quarterly
A Comic-Con International anunciou os vencedores do Will Eisner Comic Industry Awards deste ano na sexta-feira. My Picture Diary de Maki Fujiwara (traduzido por Ryan Holmberg) ganhou o prêmio de Melhor Edição dos EUA de Material Internacional —Ásia.
Os seguintes mangás também foram indicados na categoria:
Além disso, Sana Takeda ganhou o prêmio de Melhor Pintora/Artista Multimídia (Arte de Interiores) por The Night Eaters: Her Little Reapers and Monstress.
Mokumokuren The Summer Hikaru Died (traduzido por Ajani Oloye) foi indicado para Melhor Escritor/Artista, mas Transformers de Daniel Warren Johnson ganhou o prêmio. Johnson’s Transformers também ganhou Melhor Série Continuada.
Oma Sei, de Blood Blade, foi indicada para o prêmio Russ Manning Promising Newcomer, mas The Mushroom Knight, de Oliver Bly, ganhou o prêmio.
Os filhos da meia-noite #DRCL de Shin’ichi Sakamoto (baseado em Drácula de Bram Stoker) (traduzido por Caleb Cook) e The Shadow Over Innsmouth de Gou Tanabe (baseado em The Shadow Over Innsmouth de H.P. Lovecraft) (traduzido por Zack Davisson) foram ambos indicado para Melhor Adaptação de Outro Meio, mas Richard Adams, James Sturm e Watership Down de Joe Sutphin ganhou o prêmio.
The Yakuza’s Bias, de Teki Yatsuda (traduzido por Max Greenway), foi indicado para Melhor Publicação de Humor, mas It’s Jeff: The Jeff-Verse #1, de Kelly Thompson e Gurihiru ganhou o prêmio.
O conjunto de primeira caixa Hanako-kun para banheiro, projetado por Wendy Chan, foi indicado para Melhor Design de Publicação, mas o box set Drácula, de Bram Stoker, e Frankenstein, de Mary Shelley, desenhado por Mike Kennedy (Magnetic), ganhou o prêmio.
O Orange Complete Series Box Set de Ichigo Takano (traduzido por Amber Tamosaitis) foi indicado para Melhor Álbum Gráfico-Reimpressão, mas Wonder Woman Historia: The Amazons por Kelly Sue DeConnick, Phil Jiménez, Gene Ha e Nicola Scott; bem como Hip Hop Family Tree: The Omnibus de Ed Piskor ganhou o prêmio.
My Girlfriend’s Child, de Mamoru Aoi (traduzido por Hana Allen), foi indicado para Melhor Publicação para Adolescentes , mas Danger and other Unknown Risks, de Ryan North e Erica Henderson, ganhou o prêmio.
Inaki Miranda foi indicada para Melhor Penciller/Inker ou Penciller/Inker Team por Godzilla: Here There Be Dragons, mas Jillian Tamaki ganhou o prêmio de Roaming. Godzilla: Here There Be Dragons também foi indicado para Melhor Série Limitada, mas PeePee PooPoo de Caroline Cash ganhou o prêmio.
O mangá Shuna’s Journey (traduzido por Alex Dudok de Wit), de Hayao Miyazaki, ganhou o prêmio de Melhor Edição Americana de Material Internacional-Ásia do ano passado. The LGBTQ + Comics Studies Reader: Critical Openings, Future Directions-que inclui os capítulos”XX, XY e XXY: Genderqueer Bodies in Hagio Moto’s Science Fiction Manga”de Keiko Miyajima,”An Exploration of the Birth of the Slave through Ero-Pedagogy em Tagame Gengoroh’s PRIDE”por William S. Armour, e”Gay Fanzines as Contact Zones: Dokkun’s Adventures with’Bara’Manga entre o Japão e a França”por Edmond (Edo) Ernest Dit Alban-também ganhou a categoria de Melhor Trabalho Acadêmico/Acadêmico.
Fontes: The Beat (Samantha), Heidi MacDonald