A empresa de localização de IA Orange Inc. anunciou na segunda-feira que lançará um serviço de livraria eletrônica intitulado “emaqi”, que será lançado nos Estados Unidos neste verão. O serviço contará com obras traduzidas usando a tecnologia da Orange Inc. e também incluirá “recomendações, curadorias de influenciadores de mangá e trailers de mangá”. emaqi será um site e um aplicativo, com o primeiro sendo lançado no verão.

Imagem cortesia da Orange Inc.

A Orange Inc. também acrescentou que recebeu 2,92 bilhões de ienes (cerca de US$ 19,1 milhões) em financiamento, de empresas como Shogakukan, Globis Capital Partners, ANRI, SBI Investment, JIC Venture Growth Investments, Miyako Capital, Chiba Dojo Fund, Mizuho Capital, Mitsubishi UFJ Capital e GFR Fund. A empresa planeja usar o dinheiro para “[aumentar] o ritmo de localização de mangá atualmente feito no Japão em cerca de cinco vezes, para 500 títulos por mês”.

A empresa está desenvolvendo a ferramenta de localização de mangá “Factory”. A empresa usa tecnologia de IA para fazer a tradução básica. Tradutores e editores nativos corrigem a tradução e finalizam o trabalho. pretende aumentar a capacidade de localização em 10 ou 100 vezes o estado atual através deste processo e sua tecnologia de IA de aprendizagem profunda.

O aplicativo oferecerá suporte primeiro ao inglês, mas a empresa disse à ANN que planeja fornecer suporte multilíngue no futuro , dando o exemplo do espanhol como “uma língua de língua latina com grande afinidade com o inglês”. planeja expandir seu serviço fora dos EUA em países de língua inglesa, seguidos por países multilíngues quando a empresa for capaz de fornecer tradução para seus respectivos idiomas.

A Orange Inc. foi fundada em abril de 2021, e anunciou em julho de 2023 que havia arrecadado US$ 1,8 milhão. A empresa estabeleceu sua sede nos EUA em março de 2024.

A empresa está envolvida na localização do mangá Neko Oji: The Guy that got Reincarnated as a Cat.

O serviço MANGA Plus da Shueisha começou a lançar o mangá Rugby Rumble (Saikyō no Uta) de Daisuke Miyata em inglês em outubro de 2023, dando crédito à Orange Inc.. junto com Media Do Co., Ltd. para letras e edição. Após uma reação negativa nas redes sociais sobre a qualidade das letras, MANGA Plus lançou uma nova versão em uma semana, creditando a tradutora do mangá Mei Amaki (Mugen Creations LLC.) como escritora e editora ao lado da Orange Inc. e Media Do.

Várias empresas japonesas começaram recentemente a traduzir mangás para o inglês usando IA ou tradução automática.

A Bushiroad anunciou em dezembro que usaria o Mantra Engine para traduzir automaticamente os mangás The Ancient Magus Bride e Ghost and Witch, de Kore Yamazaki.

A TO Books lançou uma versão em inglês de seu Corona. Site de mangá EX em abril como um serviço de assinatura paga, apresentando traduções anteriores de suas obras de várias editoras inglesas (como Seven Seas Entertainment ou J-Novel Club), bem como obras traduzidas automaticamente através do Google Translate, que o site admite possivelmente conter erros. O serviço tem um custo de assinatura mensal de US$ 4,50.

Fonte: Comunicado de imprensa

Categories: Anime News