A franquia multimídia IDOLiSH7 começou como um jogo móvel de ritmo e romance lançado pela Bandai Namco Online em agosto de 2015. Seu anime para televisão estreou em janeiro de 2018. Após seu sucesso, uma segunda temporada de anime foi transmitida e posteriormente ganhou o Anime Fan Award no Tokyo Anime Award Festival (TAAF) em 2021. O prêmio TAAF votado pelos fãs foi recuperado no ano seguinte pela terceira temporada, IDOLiSH7 Third Beat! A série de anime conquistou seguidores internacionais para o grupo de sete homens, IDOLiSH7, bem como para os outros três grupos apresentados: TRiGGER, Re:vale e ŹOOĻ.
O filme-concerto IDOLiSH7: LIVE 4bit-BEYOND THE PERiOD foi anunciado em janeiro de 2023. Dividido em dois episódios ou”dias de concerto”com setlists e cantos de MC ligeiramente diferentes, o filme 3DCG do estúdio de animação Orange estreou no Japão em 20 de maio de 2023.
Uma exibição ao vivo do o episódio”DIA 1″do filme foi apresentado pela Bandai Namco Filmworks no Anime NYC em novembro de 2023. Os dubladores KENN (voz de Tamaki Yotsuba) e Atsushi Abe (voz de Sogo Osaka) voaram para Nova York para participar de um painel antes da exibição e gentilmente deram autógrafos para os fãs em duas sessões durante a convenção.
Durante a palestra do elenco, os dois dubladores interagiram calorosamente com o público, usando palavras em inglês quando se sentiam confortáveis e muitas vezes respondendo diretamente às perguntas do público.. Quando questionado sobre como estavam aproveitando a cidade, KENN disse que a vista era incrível e que se sentia como se estivesse em um filme. Abe expressou alegria em poder visitar o MoMA, a Times Square e apenas uma pequena visita à Tiffanys.
Alegadamente, seu colega dublador Yusuke Shirai (voz de Yamato Nikaido) estava melancolicamente dizendo que também queria ir. , repetindo”que legal, que legal”(“ii na, ii na”) para KENN e Abe separadamente. Ambos os membros do elenco expressaram o desejo de voltar com os outros dubladores do IDOLiSH7.
Os membros do público que compraram os ingressos pagos receberam um arquivo claro aleatório (o visual principal do filme ou o visual do grupo IDOLiSH7), dois arquivos aleatórios cartões de personagem (um cartão de mensagem de ídolo, um cartão visual) e um distintivo de lata exclusivo de Nova York do King Pudding vestido como a estátua da liberdade. KENN disse que gostaria que a equipe pudesse transformá-lo em um pudim de verdade, e Abe perguntou qual seria o sabor. KENN sugeriu pizza e Abe sugeriu hambúrguer, mas o público gritou que deveria ser cheesecake de NY. Ambos os membros do elenco concordaram que cheesecake era a melhor sugestão.
──Você pode nos contar sobre o ídolo que você dá voz? Qual você acha que é o principal apelo dos ídolos?
Abe: Sou responsável pela voz de Sogo Osaka e acho que a atração é a lacuna. Ele é muito gentil e gentil, mas fica bastante bêbado quando bebe álcool e faz coisas extremas, como tentar abrir portas com uma chave de fenda, então acho que ele tem um personagem muito interessante.
KENN: O personagem que interpreto, Yotsuba Tamaki, começa a ser um ídolo por um motivo. Então [no começo], ele pensa muito em si mesmo, tem uma perspectiva muito estreita e às vezes causa problemas para as pessoas ao seu redor. Mas à medida que passa mais tempo com todos, ele começa a sentir um vínculo com eles, e seu desejo de entreter as pessoas junto com todos se torna cada vez mais forte. Ele é um ídolo que cresceu muito… ou melhor, um ídolo que tem muito espaço para crescer (risos). Entre todos os ídolos, é ele quem está crescendo a um ritmo incrível.
KENN: Os ídolos, incluindo Tamaki, têm vários problemas, e é mostrado que não é apenas um mundo brilhante, também há problemas dolorosos. peças. (Abe concorda com a cabeça) Acho que esse é o principal apelo deste trabalho. Os ídolos estão colocando toda a sua energia no objetivo de deixar o público feliz, e acho que esse é o principal apelo dos ídolos.
KENN: (vira-se para Abe) Qual você acha que é o principal apelo dos ídolos? ?
Abe: Acho muito atraente que este trabalho retrate a relação entre ídolos e fãs. Mostra como os ídolos podem ser influenciados pela reação de seus fãs porque eles amam os ídolos, e como eles acabam fazendo coisas que causam sofrimento aos ídolos por causa disso. Porém, também mostra claramente como o apoio da torcida dá poder aos ídolos. Acho que é muito raro ver uma representação clara da relação entre o artista e os fãs, então acho que esse é o apelo principal.
──O que é importante para você ao interpretar as vozes dos ídolos ?
Abe: Como eu estava dizendo antes, o ídolo que estou no comando tem uma grande lacuna. Não importa o que ele faça – mesmo que fique com raiva, se fique bêbado depois de beber álcool ou se fizer algo um pouco radical – ele é fundamentalmente muito gentil, pensa nas pessoas ao seu redor e é gentil. Enquanto atuo, esse é o ponto chave que não quero perder.
KENN: Como eu disse antes, Tamaki Yotsuba está crescendo a uma velocidade incrível. Parte de sua mente está gradualmente se tornando capaz de transmitir o que ele sente conscientemente, enquanto parte dele está expressando suas emoções instintivamente. Existem dois extremos: às vezes ele fala deliberadamente, às vezes fala sem pensar. Então estou tentando manter um bom equilíbrio entre eles enquanto estou me apresentando, valorizando tanto suas demonstrações de emoção intencionais quanto exageradas.
──Você tem uma cena ou música favorita do filme? Se sim, você poderia explicar por quê?
Abe: Todas as músicas são maravilhosas, mas antes do encore, perto do final do filme, há uma música chamada”TOMORROW EViDENCE”. Sogo-kun compôs essa música e Tamaki-kun coreografou a dança. Então, de certa forma, é uma música do IDOLiSH7 que foi feita pelos dois membros. Poder tocar aquela música na frente de todos, quase no final do show ao vivo, foi muito emocionante para mim. Então os ídolos dos outros três grupos se juntam no meio e terminam de cantar a música juntos. Achei uma performance muito linda, e a cena deixou uma forte impressão em mim.
KENN: Kensho Ono, que interpreta Riku Nanase, também já disse isso antes, mas há uma música chamada”MONSTER GENERATiON”e na história do anime, quando o grupo tocou essa música ao vivo pela primeira vez, quase não havia ninguém na plateia. Naquela época, embora se sentissem frustrados, também ficaram felizes com a presença de alguém. Depois de crescer como grupo, poder tocar essa música mais uma vez em um grande evento ao vivo, onde tantos espectadores compareceram, me deixou muito feliz.
KENN: Além disso, desta vez a apresentação ao vivo dessa música foi completamente alterada. Lembrar daquela experiência no filme, e deles tocando a mesma música usando uma abordagem diferente diante de um público tão grande, foi muito gratificante. Existem muitas músicas excelentes, mas, assim como Kensho Ono, essa cena e música do filme me impressionaram profundamente e é uma das minhas favoritas.
© BNOI/IDOLiSH7 the Movie Project
──No MyAnimeList, IDOLiSH7 é o anime ídolo masculino com melhor classificação/pontuação, conforme votado pelos fãs estrangeiros.
Ambos: (em inglês) Uau..! Muito obrigado!
──É frequentemente recomendado como”o único”anime de ídolo masculino que você precisa assistir. Quais você acha que são os pontos charmosos da franquia IDOLiSH7?
Abe: Quando se trata de histórias de ídolos, acho que as obras geralmente apresentam uma imagem muito brilhante. Claro, há um lado brilhante nisso, mas além disso, são os esforços nos bastidores, o que eles estão pensando, o quão firme é sua determinação de subir no palco e interagir com os fãs. Acho que o que é atraente na série é que ela mostra claramente quanto trabalho duro é necessário em suas performances diante dos fãs. Há mais do que apenas brilho.
Abe:”Para todos os outros, posso parecer uma estrela, mas sou apenas uma pessoa normal colando papel prateado em mim mesmo o melhor que posso para agir como uma estrela.” Existe uma frase como essa, e ela realmente ressoa. Ela nos lembra que eles não são seres acima das nuvens, mas simplesmente humanos como todos os outros.
KENN: (em inglês, com um tom muito sério) Eu também…
(todos riem)
KENN: Brincadeira. Existem muitos tipos diferentes de empregos no mundo, e acho que muitos desses empregos podem ser muito agradáveis ou muito difícil. Essa série se aprofunda na profissão de ser ídolo. Além disso, é muito divertida, a fofura dos personagens e dos mascotes é perfeita e não faltam peças. Então acho que o cuidado nesse trabalho é de o valor mais alto, e acho que é isso que o torna tão atraente.
──No IDOLiSH7, muitos dos ídolos passam por um desenvolvimento significativo de caráter. Como você garante que suas falas sejam entregues com a quantidade certa de energia e impacto para repercutir entre os fãs?
Abe: A série começou com o aplicativo de jogo para celular IDOLiSH7, então o anime é uma releitura da história que atuei no jogo para celular. Embora seja a mesma história, existem muitas expressões que são exclusivas do anime, e mesmo que as falas sejam as mesmas, as nuances podem ser ligeiramente diferentes. Então, estou atuando enquanto discuto e ajusto várias coisas com o diretor de animação e o diretor de som.
Abe: Claro, a maneira como coloco meu coração em meu papel não mudou desde o jogo para celular. Quando se trata de anime, há muitas maneiras de expressar as coisas de uma maneira diferente, mas procuro sempre não esquecer minhas intenções originais e não esquecer como me senti quando li o roteiro pela primeira vez.
KENN: Yotsuba Tamaki, o personagem que interpreto, é um personagem cuja mentalidade mudou consideravelmente desde o início até agora. A primeira coisa que tenho que fazer é entender e criar Tamaki Yotsuba como pessoa.
KENN: Então também é necessário destruir mais uma vez o que foi criado. (movendo as mãos como se estivesse usando blocos de construção) Construir, depois quebrar, construir, depois quebrar e de novo. Quando eu termino com o Tamaki atual, posso atuar considerando as nuances sutis de seu coração, como “ele está dizendo isso porque está realmente pensando isso em seu coração”. Passando do jogo para o anime, e fazendo todo esse processo novamente, senti que poderia conhecer um novo Tamaki.
Abe: Uma coisa do tipo”sucata e construção”?
KENN: Sim.
(Nota do tradutor:”Descartar e construir”é uma frase usada no Japão para significar”descartar um para construir outro”.)
©BNOI/IDOLiSH7 the Movie Project
──Qual foi sua impressão quando ouviu a nova música”NiGHTFALL”interpretada por IDOLiSH7 no filme-concerto?
Abe: Claro, eu já tinha gravado a música antes, então sabia que tipo de música seria. Mas eu não tinha ideia de que no meio do show eles apareceriam do público, vestiriam roupas novas e se apresentariam daquele jeito. Foi tipo, “Ah, eles apresentaram assim. É uma música que foi feita para ser tocada dessa forma”. Isso realmente me surpreendeu.
Abe: Além disso, o traje provavelmente foi inspirado no céu noturno, então achei muito bonito.
KENN: Quando estávamos gravando, fizemos Não sei como seria interpretado no filme-concerto, mas estou muito feliz que o vídeo tenha superado a imagem que eu tinha apenas com a música. (Abe acena com a cabeça) Este trabalho não é feito por um artista ou por uma equipe de artistas. Tem a equipe do anime, a equipe do jogo, é um trabalho criado com o envolvimento de muitas pessoas diferentes. Quando há uma surpresa agradável, é sempre divertido para um fã individual, e “NiGHTFALL” se tornou uma das minhas músicas favoritas.
KENN: É por isso que, embora nós, como artistas, possamos ser atores e ídolos, nós também pode apreciar o trabalho como membro do público.
Abe: Ah, isso mesmo.
KENN: É uma circunstância muito feliz.
──Existem algum momento memorável durante a gravação ou eventos ao vivo?
Abe: O filme-concerto tem certas falas que foram decididas [de antemão], mas muitas delas são improvisadas. Enquanto observava os movimentos dos ídolos, fiquei pensando: “se eu fosse o personagem, o que diria numa situação como essa?” ou”o que eu gostaria de dizer a todos os fãs?”Foi um pouco diferente das gravações normais, foi uma gravação meio desafiadora.
Abe: Nas séries de anime para TV, geralmente há uma música de abertura e encerramento. Mas às vezes há um final especial que é uma surpresa [para os espectadores], e uma música diferente da usual toca no final. É uma surpresa que pretende realçar os sentimentos do anime. Embora o final do episódio seja muito importante para ambos os nossos personagens, houve momentos em que MEZZO”ficou encarregado da música especial de encerramento. Vendo isso, há algo muito emocionante nisso.
KENN: Muito emocionante.
KENN: Muito emocionado. (acena com a cabeça)
KENN: Ao gravar a parte do MC da apresentação ao vivo do filme, senti que era diferente de uma típica dublagem de diálogo entre duas pessoas. Em vez disso, você diz em voz alta”Obrigado!”( levanta a voz, como se estivesse acenando) para o público de uma forma mais realista. Ou, quando os outros personagens estão conversando no canto do MC, você concorda com o que eles dizem dizendo”mhm, mhm”em uma voz que não não importa se foi dito no microfone ou não. Foi impressionante como eles ajustaram com precisão a dinâmica do som, tornando-o mais alto ou mais suave.
KENN: Quando se trata de eventos ao vivo relacionados ao filme , às vezes a parte do talk show do evento acontecia antes de assistir ao filme do concerto, e às vezes o talk show acontecia depois do filme do concerto.Quando subi ao palco antes do início do filme do concerto, o público estava feliz ou animado. Por outro lado, se eu subisse ao palco após o término do filme-concerto, todos se sentiriam comovidos ou com uma sensação reconfortante. (Abe ri de acordo)
KENN: E então… (seu tom fica muito sério) mesmo quando eu contava piadas muito engraçadas, eles não riam tanto assim…
(Abe ri profundamente enquanto KENN ainda tem uma cara séria)
Abe: Esse cara é engraçado.
KENN: É por isso, (continua em tom sério) se um cara tão engraçado como eu (Abe ri de novo) pode fazer piadas sem muita reação… então isso deve significar que o filme-concerto do IDOLiSH7 é algo maravilhoso.
(há uma pausa sentimental na sala após o tradutor termina de falar)
KENN: Olha, aconteceu de novo!
(todos riem)
©BNOI/IDOLiSH7 the Movie Project
──Quais desafios vocês gostariam de enfrentar no futuro como dubladores do IDOLiSH7?
Abe: Bem, para ser muito honesto… eu quero fazer…um terceiro ao vivo. (termina a frase enfaticamente)
(todos aplaudem)
Abe: Todos nós fizemos o segundo show juntos, e desde então fizemos shows separados para cada idol unit. Da próxima vez, eu realmente espero que possamos fazer um terceiro show ao vivo só de ídolos. Se essa hora chegar, farei o meu melhor. (risos)
KENN: Com todos os membros do elenco em Nova York…
Abe: Ah, isso mesmo
KENN:…em um evento diante de um grande público como este, com a versão da Estátua da Liberdade do King Pudding… Quero comê-lo juntos.
(todos riem)
KENN: E provavelmente, a versão da estátua da liberdade do pudim do rei seria… com sabor de pizza (com uma voz saudosa)
Abe: Com sabor de pizza… Não é cheesecake? (considerando a ideia do painel do dia anterior)
(todos riem)
KENN: Isso também é legal.
A entrevista foi conduzida por um intérprete e foi editada para maior clareza.