© 2022 八目迷・小学館/映画『夏へのトンネル、さよならの出口』製作委員会
O túnel para o verão, a saída do adeus es é uma nova e melancólica escola secundária de viagens no tempo filme de romance que aborda muitas questões que afetam os jovens, como o luto, o medo de envelhecer e a navegação nas expectativas dos pais. Baseado em um romance de Mei Hachimoku, conta com uma equipe de estrelas por trás, incluindo o diretor e roteirista Tomohisa Taguchi (Akudama Drive) e o compositor Harumi Fuuki (Deer King). ANN sentou-se com Fuuki e Hachimoku, além de definir o produtor Shingou Nishikawa e o produtor Naoki Koyama para uma entrevista exclusiva no Otakon no sábado, após a qual se seguiu imediatamente uma coletiva de imprensa onde falaram sobre o processo de fazer o filme e a inspiração para sua história.
Por que não começamos com o túnel em si? Parece representar como uma pessoa pode ficar presa no passado ou no futuro e como isso pode fazê-la perder o presente. Mas essa é apenas a minha interpretação. Quero saber o que inspirou esta imagem do túnel e o que ela simboliza para você.
Mei Hachimoku: Então, na verdade há muitos significados, mas o principal significado para mim é que quando eu estava trabalhando nisso, havia muitas incertezas. E eu estava sentindo o tipo de medo e tristeza do envelhecimento, e você sabe, o tempo passando cada vez mais rápido. Então isso representa para mim apenas o medo da passagem do tempo. E também, há o significado de ser como um portal para um mundo ou dimensão diferente.
Na coletiva de imprensa daquele dia, Hachimoku expandiu isso e declarou:”Eu tinha muito interesse em viagens no tempo.-histórias baseadas em The Butterfly Effect e Steins;Gate, que tenho certeza que todos conheceriam. Essas tendiam a ser as minhas favoritas porque tinham um efeito emocional. E a partir daquele momento, pensei que queria fazer algo em relação ao tempo e incluir o tempo na história. Além disso, acho que esses interesses coincidem com as ansiedades que eu estava sentindo em relação ao futuro.”
Uma boa parte do romance era sobre as relações entre meninas, com Anzu e Koharu começando como valentões e suas vítimas e eventualmente se tornando amigos íntimos quando Anzu revida. Quem ou o que inspirou essas personagens femininas e seu relacionamento?
HACHIMOKU: A ideia por trás disso era que Anzu é única e ela caiu nesse ambiente escolar. E então eu só queria ilustrar como as pessoas e o ambiente podem ser afetados por ela, por ela aparecer e eles interagirem uns com os outros.
Anzu é uma artista frustrada com seus pais, que estão tentando impedi-la. de fazer arte. Algumas pessoas podem até descrevê-los como abusivos. O que você está tentando dizer com o filme sobre as experiências de jovens artistas e suas famílias?
HACHIMOKU: Acho que toda família tem esse tipo de falha. Então, eu também queria ilustrar isso, mas no relacionamento entre os pais e Anzu, é apenas uma parte. E eu queria ilustrar o relacionamento entre irmãos e como isso acontece.
© 2022 八目迷・小学館/映画『夏へのトンネル、さよならの出口』製作委員会
O que você estava tentando representar sobre irmãos? O que atraiu você no relacionamento entre irmãos?
HACHIMOKU: Então, pessoalmente, acredito que, comparado ao relacionamento entre irmão mais velho e irmão mais novo, há um vínculo mais estreito no relacionamento entre irmão e irmã mais nova. Então, pessoalmente, esse é um relacionamento mais significativo, e eu queria ilustrar isso.
Hachimoku elaborou sobre a dor que Kaoru sente pela morte de sua irmã mais nova na coletiva de imprensa. Ele descreveu que todos sentem um pouco de tristeza.
“É uma condição humana natural”, disse ele. “No entanto, se alguém for capaz de voltar ao passado, acho que o que eles podem querer fazer é apagar essa dor.” Quando chegou a hora de escrever Tunnel to Summer, Hachimoku considerou o que daria uma história melhor. “Então pensei que, em vez de apagar [o luto], queríamos ver o que os personagens fazem em relação aos efeitos amplificados desse luto.”
“Acredito que todos enfrentam a difícil decisão de encarar a própria tristeza nos olhos.”
Tunnel to Summer tem uma partitura bastante variada com influências do funk ao jazz e música um tanto ritualística. Como você decidiu que estilo usar em cada cena? O que atraiu você para esse tipo de abordagem eclética?
Harumi Fuuki: Para a vida cotidiana, decidi usar uma abordagem mais clássica com o piano, como instrumentos cotidianos relacionáveis, e para representar todas as interações sociais e emoções, Usei uma guitarra espanhola. Mas para a cena em que [os personagens] entram no túnel, eu queria capturar a atmosfera misteriosa, então usei música de gamelão para representar isso.
O silêncio também foi importante para Fuuki em suas composições para o filme. , adicionando música em cenas emocionais, mas também utilizando silêncio quando apropriado.
© 2022 八目迷・小学館/映画『夏へのトンネル、さよならの出口』製作委員会
“Só porque as cenas estão silenciosas não significa que não havia música, porque para mim o próprio silêncio é música. Então, vendo o filme inteiro como uma peça musical, você tem esses silêncios e descansos dentro dele. E depois das pausas, você tem música”, disse Fuuki.
A cena do túnel tem uma qualidade rítmica muito complexa. Não existe uma métrica rígida na música de gamelão, certo? Como você pegou essa influência e a usou naquela cena?
FUUKI: Então, o diretor musical [Satoki] Iida-san disse que eu deveria usar música de gamelão nesta cena. E eu concordei com ele. Dentro dos túneis, as dimensões são meio torcidas e flexionadas. Para representar isso, os ritmos são escalonados e há algumas batidas irregulares adicionadas dentro do compasso.
O que atraiu você e sua equipe para adaptar este romance e o que fez de Tomohisa Taguchi a escolha certa para diretor? Seu trabalho em Akudama Drive tem um tema e gênero muito diferente de Tunnel to Summer.
Naoki Koyama: Quanto a Taguchi, acho que o pessoal do [estúdio de animação] CLAP nos indicou ele. Então pensei que seria a decisão certa. E eu senti que o tema desta história era falar sobre sentimentos obscuros e depois sentir emoções que são deixadas de lado e escondidas. Ao transformar esta novela leve em um filme, eu poderia inspirar as pessoas e tentar ajudar aqueles que deixaram de lado suas emoções.
Koyama compartilhou na coletiva de imprensa que espera que o público se identifique com Anzu e Kaoru. e passa a conhecê-los como seres humanos.
“Eles podem ser personagens ligeiramente únicos e talvez um pouco dramáticos. No entanto, sinto que se você puder sentir que eles são humanos e sentir compaixão por eles, esse é o objetivo.”
O filme Tunnel to Summer, Exit to Goodbyes estreou no Japão em setembro de 2022 , e a versão legendada em inglês estreou na Otakon em julho. HIDIVE lançará o filme nos cinemas dos EUA em 3 de novembro.