Sequência OP
OP: 「花になって」 (Hana ni Natte) por (Ryokuoushoku Shakai)
「猫猫」 (Maomao)
“Maomao”
Por mais emocionante que seja um cenário histórico chinês, não é um jardim de rosas. Mao Mao (Yuuki Aoi) deixa isso claro com sua declaração sobre a descartabilidade das criadas e das concubinas de baixo escalão, com a severidade adicional de que “pelo menos as criadas são pagas”. Anime/mangá pode cair na armadilha de glamourizar bordéis e prostituição, mas aqui é apresentado como é, “é assim que as coisas são”, em vez de glorificar a prostituição como uma instituição chamativa (o que certamente não era).
O sequestro de Mao não é algo consumado-mesmo depois de ser depositado no palácio, os sequestradores ainda podem receber dinheiro de seu salário. Então, na verdade, ela está trabalhando como escrava ou serva contratada, trabalhando para encher os bolsos dos outros. Por ser adolescente, ela sabe muito sobre os costumes do mundo (provavelmente natural por ter crescido em um bordel). Se eu fosse ela, estaria em pânico, mas ela aborda tudo com calma, mantendo seu nível de escolaridade baixo para que seus sequestradores não recebam mais dinheiro. Necessário para se proteger, mas também uma vergonha.
Vemos o conflito instalado desde o início, as duas mães e seus recém-nascidos lado a lado. Mao Mao faz a astuta observação de que o palácio e o bordel são praticamente a mesma coisa. As mulheres são ali mantidas como objetos para os homens, sendo seus corpos o objetivo principal. No caso dos bordéis, puramente por prazer, enquanto no palácio, uma mistura de prazer e política em dar à luz o maior número possível de herdeiros.
Você podia sentir o estresse e a angústia de Lihua (Ishikawa Yui). Pelas fofocas do palácio, ficamos sabendo que Lihua, tendo dado à luz o herdeiro homem, é a principal dama do palácio e, como tal, não é difícil concluir o quão desesperada ela está para manter essa posição, assim como qualquer pessoa em sua posição em. o cachorro come o ambiente de cachorro da vida no palácio. Um passo em falso ou uma reviravolta errada do destino e você pode estar morto. Ela desconta no outro Gyokuyou (Tanezaki Atsumi). em um tapa público-ainda assim, não acho que a enquadrem como uma vilã aqui, mas mais como uma mulher muito estressada que não sabe como lidar com a mão que recebeu na vida. Isso é amplificado pela próxima cena em que ela se enrola no chão em total tristeza, por ter perdido o filho. Não são necessárias palavras, vai direto ao ponto.
Ao contrário de outras séries, onde “a pobre garota conhece o imperador e se torna sua concubina” é uma coisa, este não é o caso aqui. Mao Mao reconhece o perigo de ser usada mais do que já é se atrair a atenção do imperador e se juntar ao harém. Esta série é muito direta sobre abrir buracos nos tropos padrão como esse, em vez de abordá-la de forma muito científica.
Embora tenha um final um pouco feliz, não é porque um cara veio e salvou o dia. Mao Mao obtém uma posição melhor e reconhecimento através de sua própria inteligência. O fato de o enredo recompensar uma mulher de mente perspicaz é algo que precisamos mais no meio de séries históricas como Watashi no Shiawase na Kekkon, onde a mulher está bastante indefesa/precisa ser salva por um homem, ou Taishou Otome Otogibanashi, onde a mulher está ao lado do homem. acene e ligue. Mao Mao me lembra um pouco do MC de Kokyuu no Karasu, e não é apenas o cenário. Ambas as mulheres têm mente analítica, resolvendo assuntos no palácio através de suas mentes, ambas se mantêm sozinhas sem a necessidade de se tornarem personagens coadjuvantes de um homem.
Mao Mao, ao contrário de seus colegas, é bem educada. , de mente lógica e que não fica boquiaberto com coisas como “maldições”. Ela também não se preocupa com habilidades adequadas nas artes domésticas, como costura (observe aquele close maravilhoso de seu péssimo trabalho de conserto). Ela é uma mente científica moderna em um mundo pré-moderno – adoro que eles canalizem isso através de uma personagem feminina em vez de uma personagem masculina. Claro, mulheres instruídas não eram tão comuns naquela época, mas ainda havia mulheres altamente instruídas que faziam contribuições, mas, infelizmente, na ficção, especialmente na anime, isso é muitas vezes esquecido em favor de apresentar homens com mentalidade científica com personagens femininas fofas de apoio. Falando como uma mulher que já foi cientista, aprecio e me identifico com Mao Mao e sua mente analítica-precisamos de mais personagens como ela.
Por mais que Mao Mao se esforçasse para manter sua autoria Com essa nota escondida, o destino tem outros planos, o gerente do palácio dos fundos, Jinshi (Ootsuka Takeo), ouvindo seus murmúrios. Ele bola um plano inteligente para encontrar o responsável (que ele já identificou): “Você com sardas fica aqui”. O que, claro, ela é a única que consegue ler.
O que vem a seguir atinge a dura realidade das mulheres que viviam nesses ambientes. A maquiagem que glamoriza as prostitutas na vida real e na ficção é exatamente o que as mata. Se isso não é subverter a romantização, não sei o que é. Crescendo nos bordéis, Mao Mao reconheceu o que estava acontecendo. Felizmente, em vez de ser punida (para a qual ela estava se preparando), ela recebe a gratidão que merece.
O tema principal deste episódio é a ignorância. Cada pequena coisa pode e é importante quando se trata de saúde. Coisas que você acha que não importam, importam. No entanto, as pessoas que deveriam saber (o médico, que na verdade é um charlatão), não sabem e não há como as concubinas do palácio saberem, provavelmente por não terem educação sobre coisas como ciência e saúde. Graças a Deus Mao Mao tomou a iniciativa de conscientizar essas mulheres-depois disso, cabe a elas o que fizerem com isso. Infelizmente, Lihua estava muito orgulhosa (e estressada) para levar esse conhecimento a sério e seu bebê, assim como ela mesma, com a culpa que provavelmente tem, pagaram o preço.
Esta mensagem ainda atinge o alvo de um espectador moderno. porque mesmo na era moderna, ainda existem riscos para a saúde que afectam as crianças de hoje, como a exposição ao chumbo. Inferno, eu até trabalhei em um laboratório com alguém que estudou a exposição pré-natal ao chumbo porque ainda é um problema até hoje. “Eu não sabia” é provavelmente uma das últimas frases que um pai, responsável, professor, sempre quer dizer-traz muito arrependimento por algo que era evitável, mas eles não tinham o conhecimento para fazer nada a respeito..
Sequência ED
ED: 「アイコトバ」 (Aikotoba) por (AiNA THE END)
Visualização