Existe alguma série de anime que você espera que seja resgatada? As séries abaixo estão esgotadas há muito tempo ou nunca foram lançadas em vídeos caseiros nos Estados Unidos. Nossos revisores analisaram suas listas de desejos e escolheram os pedidos de licença de anime mais cobiçados. Deixe-nos saber qual série de anime você gostaria que visse a luz do dia nos comentários.
Richard Eisenbeis
Licença de anime Santo Graal-DC Super Heroes vs. Eagle Talon
Embora nunca tenha visto grande sucesso nos EUA, novas temporadas de animação em flash Eagle Talon têm aparecido regularmente na TV japonesa há mais de 15 anos. Além disso, houve nada menos que nove filmes – o mais recente sendo o crossover de 2017 com a DC Comics: DC Super Heroes vs. Eagle Talon.
Para quem não sabe, Eagle Talon é o história de uma sociedade secreta (liderada por um homem que se parece muito com M. Bison) tentando dominar o mundo por meio de esquemas malucos e ciência maluca. Uma desconstrução cômica, o programa tende a fazer muitas piadas sobre a sociedade japonesa moderna, envolvendo muito humor metatextual.
Em DC Super Heroes vs. Eagle Talon, o Coringa, Harley Quinn e o Pinguim viajam para Tóquio. Lá, eles compram inúmeras invenções científicas malucas na venda de garagem de Eagle Talon. Com três dos vilões mais notáveis de Gotham fazendo algo ruim, você esperaria que Batman estivesse logo atrás deles. Infelizmente, ele está muito ocupado pensando na morte de seus pais para se preocupar em combater o crime. Isso deixa para a Liga da Justiça compensar.
Infelizmente, os super-heróis não percebem que não estão em um filme de grande sucesso e estouram todo o orçamento do filme animado em flash em uma única cena de luta contra os capangas menores do Coringa, deixando-os como meros rabiscos de giz de cera.. Sem os bilhões de Bruce Wayne para financiá-los (e o filme em geral) e o Coringa usando o dinheiro do Pinguim para manter os bandidos livres de restrições orçamentárias, como nossos heróis podem esperar superar o mais novo esquema do Coringa?
O que O resultado de tudo isso é uma remoção hilariante de filmes de super-heróis-cheio de humor inexpressivo e pastelão (há um medidor na tela o tempo todo que mostra o orçamento restante do filme). No entanto, mais do que isso, o filme é uma satirização da cultura de trabalho japonesa de nível básico, é uma homenagem aos filmes de kaiju e contém o que é provavelmente o melhor final cármico possível para o Coringa. É legitimamente meu anime de super-herói favorito.
Agora, por que ele nunca foi lançado no Ocidente… Bem, esse é o grande mistério. Este filme foi lançado em 2017-logo entre o lançamento da aclamada Mulher Maravilha e da não tão aclamada Liga da Justiça. Parte da criação do filme foi atrair o público japonês para o Universo DC em antecipação ao próximo filme crossover. E embora a inclusão de personagens populares da DC em um anime possa ter feito um lançamento ocidental parecer uma conclusão precipitada (especialmente com as partes de alto orçamento do filme sendo animadas por Gonzo), isso simplesmente nunca aconteceu-embora o anime anterior Eagle Talon apareceram (e continuam aparecendo) no Crunchyroll.
Talvez tenha havido algum problema de direitos entre DC, Warner Bros. Japan e DLE, ou os responsáveis simplesmente pensaram que o filme não seria lucrativo o suficiente para ser lançado fora do Japão. Independentemente do motivo, há muito tempo perdi a esperança de que isso fosse lançado no Ocidente-mas isso não me impedirá de falar sobre como é incrível sempre que posso.
Rebecca Silverman
© 秋元康•池野恋/集英社•テレビ東京•NAS
Enfermeira Angel Ririka SOS
Embora existam muitos títulos mais antigos que eu quero desesperadamente ver lançados – Neighborhood Story, Hana no Ko Lunlun, Akazukin Chacha e muito mais – meu maior sonho de anime sempre foi ver o lançamento oficial de Nurse Angel Ririka SOS. É um destaque de várias maneiras, e não acho que seja inadequado dizer isso sem o de Ririka história, o show moderno de garotas mágicas sombrias não existiria. Em grande parte, isso se deve ao devastador final de isca e troca, que não consigo estragar aqui, mas a história de Ririka também não contorna os temas mais sombrios inerentes ao gênero. Afinal, as garotas mágicas são super-heróis, o que significa que elas têm que lutar contra monstros tão assustadores quanto qualquer coisa que você possa imaginar. No caso de Ririka, é Dark Joker, uma organização maligna que já destruiu o mundo da Rainha Terra e agora está vindo para a nossa Terra. Ririka recebe o boné mágico de enfermeira e o poder de usar a vacina verde feita da rara Flor da Vida. Como a flor é tão difícil de encontrar, Ririka tem que lidar com Dark Joker antes que seu estoque de vacina acabe – porque quando ela acabar, não haverá mais nada que ela possa fazer para salvar o mundo.
Isso é muita coisa para uma criança de dez anos, e o fato de Ririka ser uma garota mágica solo torna tudo ainda mais tenso. Ela tem seu amigo Seiya para ajudá-la e outro aliado mais tarde, mas no final das contas, o destino do mundo está literalmente sobre seus ombros. Apesar de tudo, ela tem que manter a crença de que pode ter sucesso, porque se começar a duvidar de si mesma, ninguém mais conseguirá. Ririka está em uma situação muito mais difícil do que a maioria de seus contemporâneos, que incluem Saint Tail (um ladrão misterioso), Wedding Peach (um time de garotas mágicas com tema nupcial) e Tonde Burin, a garota porca mágica. Apenas o Cavaleiro Mágico Rayearth chegou perto, e ainda havia três deles para carregar o peso. À medida que a série avança, vemos Ririka aprender mecanismos de enfrentamento, firmar sua determinação e perceber que ela pode (e deve ser) a mudança que deseja ver. Ela cresce como heroína de maneiras que nem sempre vemos e, embora existam episódios de preenchimento que não contribuem muito para o enredo geral, o programa é em sua maioria bem traçado e extremamente envolvente. Certamente ajuda o fato de ter alguns dos melhores temas de abertura da época (embora Neighborhood Story lhes dê uma corrida pelo seu dinheiro); Ainda me pego cantando-as pela casa.
No final das contas, acho que o que fez essa história ficar comigo por tanto tempo é que ela consegue ser sobre esperança. Ririka nunca tem certeza de que pode salvar o mundo. Ela sabe que há uma chance de falhar. Mas isso não significa que ela pare de tentar, de lutar contra momentos de dúvida ou de probabilidades aparentemente imbatíveis, mesmo quando isso significa que ela pode ter que fazer o sacrifício final. Pelo menos é isso que a enfermeira Angel Ririka SOS significa para mim. Quero que esteja disponível para que todos possam tirar dele o que puderem – ou precisarem.
Nicholas Dupree
©’82,’84,’87,’92,’94,’95 ,’97,’02,’18 BW ©’07 BW/MFP・M ©’09,’11,’21 BW/MFP ©’12 BW/MFB7P ©’15,’17,’21 BW/MDP
Macross: Você se lembra do amor?
Não posso dizer o quanto é um alívio não ter que colocar “Basicamente todo o Macross” aqui. Durante décadas, ser fã da franquia fora do Japão foi como entrar em uma barganha com o diabo; você encontra algo incrível e único que se conecta com você e está pronto para mergulhar em tudo, apenas para descobrir que conseguir algo fora do Japão é como arrancar os dentes de um urso vivo. Felizmente, essa barreira tem caído gradualmente, com várias sequências e spin-offs da franquia a caminho de ver a luz do dia, graças a um tão esperado cessar-fogo entre os vários detentores de direitos.
Infelizmente, isso ainda não é verdade para dois dos lançamentos mais formativos: o anime original da TV Super Dimension Fortress Macross e seu filme que reimagina Do You Remember Love. A SDF permanece firmemente nas mãos da Harmony Gold, a agência imobiliária que ocasionalmente finge ser uma empresa de anime, e eles parecem firmemente determinados a manter a série ligada à Robotech na vã esperança de algum dia fazer aquele filme live-action acontecer.. No entanto, pelo menos a série de TV teve um streaming de curta duração no Amazon Prime alguns anos atrás e um lançamento em DVD há muito esgotado em meados dos anos 2000. DYRL nem teve tanto, e de acordo com pelo menos um indivíduo informado, ninguém tem certeza de quem detém os direitos do filme, e nenhum dos lados da divisão Robotech/Macross pode reivindicá-lo definitivamente. Assim, o filme foi deixado nas profundezas do limbo enquanto seus irmãos mais novos começam a abrir caminho para sair.
Isso é um crime absoluto para mim, e não apenas porque sou um enorme marca para este IP. Embora parte do meu amor por DYRL venha de seu lugar na franquia – seu final reimaginado é tematicamente crítico para o que o resto da série se tornaria, e eles são muito melhores por isso – é principalmente porque DYRL é um Filme lindo de morrer e um dos mais divertidos que você pode assistir assistindo anime. Apresenta ação e animação mecânica que permanecem inspiradoras até hoje, capturando o poder, a imaginação e a alegria de robôs gigantes de uma forma que nunca vi replicada. Ele carrega uma trilha sonora exuberante e marcante que termina com uma das canções climáticas mais duradouras de todos os animes. É provavelmente a versão mais bem realizada e linda dos designs de personagens duradouros de Haruhiko Mikimoto já lançados no cel. Mesmo que você nunca tenha visto um segundo do resto da franquia, é uma experiência que vale a pena viver por si só.
Claro, ela também tem muito significado para o resto de Macross. Se eu tivesse mais alguns milhares de palavras para trabalhar, poderia continuar falando sobre como o filme muda o foco temático de toda a franquia ao mesmo tempo em que reconfigura toda a sua continuidade e as inúmeras maneiras que surgiram para tornar Macross tão único e amado. entidade. Por enquanto, bastarei dizer que, por pura ambição artística, conseguiu pegar Lynn Minmay, um interesse amoroso mal atendido na série de TV, e transformá-la em um dos ícones definitivos do anime e da ficção científica. Até hoje, não importa quantas vezes eu assista ou veja referenciado em outras séries, o Minmay Attack original causa arrepios na minha espinha com o quão difícil é em todos os níveis. Do You Remember Love é um marco incontestável da franquia, do gênero e do meio – para qualquer justiça no mundo, ele deve eventualmente ver a luz do dia.
MrAJCosplay
© 大場つぐみ・小畑健・集英社/NHK・NEP・ShoPro
Bakuman.
Esta entrada será um pouco interessante. Depois do clássico Death Note e antes do desastre do trem Platinum End, houve Bakuman. Bakuman. foi uma série razoavelmente popular que funcionou como um vislumbre do mundo da criação de mangá para muitos fãs de anime. Não foi perfeito, mas ofereceu uma visão fascinante com uma história realista de oprimido e, na época, era bastante único. Eu possuo todos os volumes do mangá e planejei adicionar o anime à minha coleção quando ele finalmente fosse licenciado. Infelizmente, o máximo que consegui obter de uma licença oficial dos Estados Unidos foi um único DVD com sete episódios; isso foi tudo o que foi lançado.
A série foi licenciada pela Media Blasters em 2011, e dizer que este era um momento ruim para a empresa era um eufemismo. Apesar de ter sido dissolvida técnica e LEGALMENTE em abril de 2011, a Media Blasters ainda estava licenciando séries, com as duas primeiras temporadas de Bakuman. estar entre eles. Depois que o único DVD foi lançado, os discos subsequentes foram suspensos em fevereiro de 2012, mesmo com os episódios finalizados. No ano seguinte, sem mais Bakuman. lançamentos, a Media Blasters anunciou oficialmente que perdeu a licença.
Só posso imaginar a frustração de Michael Sinterniklaas, o diretor de ADR da dublagem, e do resto do elenco, já que a dublagem é muito boa com muitos atores conhecidos como Dan Green e Veronica Taylor. Considerando que a série tem muitos diálogos e um elenco crescente de personagens coloridos, acho que teria sido ótimo possuir o programa com uma dublagem de alta qualidade. Bakuman. é uma série que faz você querer trabalhar duro e perseguir seus sonhos enquanto incorpora as frustrações de repetidos fracassos. Uma das mensagens subjacentes é quanta sorte é necessária para ter sucesso em uma indústria acirrada como a serialização de mangá. Embora os personagens principais tenham sido recompensados por seu trabalho duro, acho que a equipe que queria trazer a série para a América não teve tanta sorte.
É difícil dizer se uma redistribuição estaria prevista. Já se passou cerca de uma década e ninguém parece interessado, mas não posso culpá-los. Embora a série fosse popular, ela nunca alcançou o status de Death Note, mas seria bom se a série fosse retomada para que a equipe de dublagem pudesse terminar o que começou.
Steve Jones
© Atsuo Saito/Iwanami Shoten • TMS
Gamba no Bōken (As Aventuras de Gamba)
Minha lista de Santo Graal diminuiu consideravelmente nos últimos anos, com muito crédito devido aos licenciadores fazerem o trabalho árduo de preservar e distribuir aquelas séries mais antigas e de nicho (e sim, estou falando principalmente de Discotek). Embora ainda esteja esperando títulos mais recentes-Kemonozume e Angel’s Egg são os dois grandes-para esse recurso, pensei em escolher o mais antigo da minha lista de desejos, The Adventures of Gamba. Esta série de TV de 1975 foi baseada em um romance infantil e durou duas temporadas. Ele narra as histórias e viagens do corajoso rato Gamba e sua crescente coorte de companheiros fofinhos enquanto eles tentam reconquistar a Ilha dos Sonhadores das garras de um grupo assassino de doninhas. Talvez essa descrição por si só não acenda seu estômago, mas acredite, o exterior bonito esconde garras afiadas.
Indiscutivelmente a arma mais potente no arsenal de Gamba é seu diretor, o lendário Osamu Dezaki. Entre as intensas aspirações esportivas de Tomorrow’s Joe e Aim for the Ace!, e as narrativas literárias épicas de Treasure Island e The Rose of Versailles, Dezaki manteve-se ocupado em meados dos anos 70 dirigindo vários shows, incluindo The Adventures of Gamba. Não confunda isso com um trabalho menor, no entanto, porque ele tem todas as características de Dezaki: cenas triplas, memórias de cartão postal e um talento consistentemente lindo para o melodramático. Há apenas mais ratos desta vez. Outros colaboradores famosos incluem o diretor de arte Shichirō Kobayashi e sua propensão para pinturas de fundo impressionantes, e o designer de personagens/diretor de animação Yoshio Kabashima, que anteriormente colaborou com Dezaki em Aim for the Ace! e aqui utiliza habilmente essas caras confusas tanto para gritos quanto para gritos.
Você não precisa ser um nerd sakuga para apreciar Gamba. Esta é uma série que parece ter grudado na geração de crianças que a assistiu enquanto estava no ar. Por exemplo, em uma pesquisa de 2006 sobre os animes favoritos das celebridades japonesas, Gamba ficou em 22º lugar. E embora você possa não ter percebido isso, provavelmente já viu referências a isso em séries posteriores; os animadores adoram especialmente desenhar no rosto aterrorizante das doninhas vilãs, cujas carrancas icônicas surgiram em programas como BNA e Pop Team Epic. Embora eu ache que os adultos tendem a superestimar o grau em que as crianças ficam “marcadas” pelos desenhos animados, as exibições semifrequentes e pseudo-psicodélicas de Gamba do sangue, da violência e do horror do reino animal certamente deixaram sua marca. Seria errado, porém, atribuir o legado de Gamba ao fator de choque. Pelo que tenho visto, o apelo da busca desses ratos reside em abraçar toda a gama de emoções aventureiras, e há muito respeito, humor e coragem para acompanhar o perigo.
Eu não estou surpreso que The Adventures of Gamba nunca tenha sido licenciado. É um programa infantil datado pelo qual ninguém fora do Japão teria qualquer afeição nostálgica. Acho que sua melhor chance nos Estados Unidos reside na notoriedade do nome Dezaki, e considerando os recentes lançamentos de Aim for the Ace! e Ilha do Tesouro, isso não parece mais tão improvável. Curiosamente, há outra conexão nos Estados Unidos. O anime foi refeito em um filme 3DCG de 2015 que, por algum motivo, ganhou duas localizações: uma internacional chamada Gamba 3D e uma reembalagem americana de 2017 chamada Air Bound com nomes de personagens em inglês e um novo elenco com vários YouTubers e também Jon Lovitz como a doninha malvada? Não sei nada sobre o filme, mas se você quiser assistir legalmente algo relacionado ao Gamba no hemisfério ocidental agora, essa é sua única escolha. Esperamos, no entanto, que nem sempre seja esse o caso.
Caitlin Moore
© 1986 Rumiko Takahashi/Shogakukan • Kitty Film • Fuji TV
Maison Ikkoku
Quando eu era fã de animes infantis, Rumiko Takahashi era a criadora definitiva para pessoas novas no hobby. Ranma ½ era a série carro-chefe da Viz, as fitas VHS da Maison Ikkoku tinham duas páginas inteiras em seu catálogo, Urusei Yatsura era um dos primeiros lançamentos em disquete e InuYasha era… bem… InuYasha. Agora posso comprar todas essas séries em Blu-ray facilmente, com uma exceção notável: Maison Ikkoku, que foi lançado pela última vez como oito caixas de DVD individuais em meados dos anos 2000. Esses conjuntos agora são difíceis e caros de encontrar, e a versão anime de Maison Ikkoku fica sozinha, sem licença, sem amor.
Entre as séries de Takahashi, todas impregnadas de folclore e fantasia, Maison Ikkoku se destaca como uma romântica fundamentada. comédia que se passa inteiramente no mundo real, sem um único elemento sobrenatural. Nele, um ronin chamado Yusaku Godai, vivendo na pobreza em um cortiço de Tóquio cercado por vizinhos barulhentos, se apaixona à primeira vista pela nova gerente do prédio, Kyoko Otonashi. Quando Kyoko revela que é viúva, ele resolve conquistar seu coração de qualquer maneira. Mas a recuperação do luto é um processo demorado, e ambos têm um longo caminho a percorrer antes que estejam prontos para um relacionamento significativo. É a história onde o dom de Takahashi para escrever personagens mais brilha, tendo prioridade sobre as piadas quando é mais importante. Godai e Kyoko podem ser frustrantes.
Já disse isso antes e direi novamente: Maison Ikkoku é uma das maiores histórias de amor de todos os tempos, e é totalmente criminoso o fato de ser tão difícil e caro ter acesso legal. Claro, eu posso (e li) a linda reedição do mangá, mas há tantos encantos exclusivos do anime-músicas-tema! Sumi Shimamoto como Kyoko e Akira Kamiya como Mitaka! Designs de personagens de Akemi Takada! Além disso, sei que os colecionadores adorariam colocar as mãos nos três episódios e filmes do OVA que nunca foram lançados comercialmente em inglês. Ah, e a série foi remasterizada em alta definição para o mercado japonês há quase uma década, então qualquer empresa corajosa que a licenciasse não teria que passar pela provação de remasterização ou upscaling.
Enquanto estamos vamos lá, vamos licenciar alguns dos OVAs do Rumic World. Essa pode ser uma tarefa mais assustadora, já que eles não conseguem um lançamento físico há cerca de 30 anos. No entanto, tenho um VHS de Fire Tripper em minha estante que adoraria substituir por algo que reproduza tecnologia moderna. Esta trilogia de OVA de episódio único lançada entre 1983 e 1987 adapta os primeiros contos de Takahashi. Cada um é um gênero diferente e são documentos praticamente históricos de como se pode traçar as primeiras ideias de Takahashi até os megahits que ela criaria. Não vi os outros dois – da última vez que eles estiveram disponíveis, eu era um adolescente falido, sem emprego e sem mesada – mas Fire Tripper é uma deliciosa história de loop temporal sobre uma adolescente que foi lançada 500 anos atrás por um gás. explosão, chegando em um período de tempo que provavelmente parecerá bastante familiar para qualquer fã de InuYasha.
Rumiko Takahashi, embora não seja tão onipresente no fandom de anime como já foi, é uma criadora fundamental. Merecemos ter seus trabalhos fundamentais disponíveis.
Monique Thomas
© 2005 Nintendo, 2006 劇場版「どうぶつの森」製作委員会
Animal Crossing: O Filme (Gekijoban Doubutsu no Mori)
Os videogames nem sempre tiveram a melhor sorte quando se trata de anime. Fora talvez de Pokémon, não é fácil nomear um anime que possa ficar cara a cara com seus equivalentes que apertam botões. Alguns dos jogos mais conhecidos nem sequer têm muita história para extrair. Ser capaz de recriar algo depois de remover os elementos interativos já é bastante desafiador; não é de admirar que muitos tenham tentado e falhado em fazê-lo bem. Até a Nintendo teve altos e baixos ao se aventurar em outras mídias. Muito antes do filme Mario da Illumination chegar aos cinemas em todo o mundo, o primeiro e único filme de uma franquia foi impedido de sair do Japão. Esse é o filme Animal Crossing de 2006, ou oficialmente Gekijoban Doubutsu no Moriin japonês, um filme de animação produzido pela OLM, o mesmo estúdio mais conhecido por animar quase tudo e qualquer coisa de Pokémon.
Os jogos Animal Crossing receberam muitos elogios por seus ambientes pacíficos, jogabilidade cuidadosa e lista de personagens peculiares. Nos últimos anos, Animal Crossing: New Horizons se tornou um sucesso de vendas para o console Nintendo Switch. Tudo isso faz com que o filme ainda não licenciado pareça uma armadilha na história da marca do jogo. Agora, alguns de vocês podem questionar como a premissa indiferente de Animal Crossing poderia funcionar como um filme, mas a simples história de Ai se mudando para uma nova cidade e a amizade que floresce entre ela e os outros moradores refletem a intenção do jogo de simular desafios sociais comuns. alguém pode enfrentar na vida real. Embora as histórias de outros jogos sejam fortemente modificadas para acomodar diferentes mídias, o filme Animal Crossing permanece fiel às suas raízes, apresentando muitos personagens, músicas e momentos que certamente serão reconhecíveis pela base de jogadores. O público pareceu responder positivamente a esta abordagem porque o filme foi classificado como o 30º filme de maior bilheteria no Japão naquele ano. Enquanto isso, fãs estrangeiros expressaram frustração quando a Nintendo declarou que não tinha planos de lançar o filme em inglês. Quase duas décadas depois, Animal Crossing se tornou mais popular do que nunca, mas essa política não mudou.
O filme foi anunciado para comemorar três milhões de cópias de Wild World vendidas em todo o mundo. Sem dúvida, muitas pessoas podem acolher o filme antigo como uma fonte de nostalgia. Lembro-me claramente de pular pelo Wild World enquanto minha irmã mais nova assistia. Um dos meus aldeões iniciais, Alfonso (Albert), aparece no filme. Outros podem querer tê-lo como outro raro exemplo de filme que consegue capturar com sucesso o charme encontrado nos videogames. Apesar de já estar atrasado para uma atualização do Blu-ray do lançamento do DVD original, não houve nenhuma palavra sobre Gekijoban Doubutsu no Mori do Japão. Parte de mim continua esperando que o sucesso contínuo da franquia abra pelo menos as portas para o streaming, mas a Nintendo tem um histórico de defender suas decisões anteriores. Qualquer potencial licenciante corajoso o suficiente para fazer acordos com o criador do Mario não pode se dar ao luxo de estar mal equipado. Às vezes, tenho a sensação de que coisas boas estão sendo escondidas de todos devido a algumas decisões arbitrárias tomadas por poucos, mas isso não me impede de desejar. Animal Crossing: The Movie é tão vibrante e calmante quanto seu homônimo implica, e é meu maior desejo que todos possam apreciá-lo de uma forma que não envolva pisar no navio sombrio de uma raposa ou tomar um empréstimo intransponível de um tanuki real. magnata imobiliário.
[Nota do Editor: Enquanto olhava para este filme, descobri que o domínio da página inicial do filme de anime agora é pornográfico! Tenha isso em mente se decidir pesquisar no Google.]
Lynzee Loveridge
O Violinista de Hamelin
Este show está próximo e querido em meu coração. O violinista de Hameln nunca foi lançado oficialmente nos Estados Unidos; no entanto, foi a primeira série que comprei por meio de pedidos de fansub por correio tradicional (mais tarde seguida por Vampire Princess Miyu (TV). Eu tinha essa série inteira em fita e comprei totalmente às cegas, o que é surpreendente quando você considera o longo processo necessário para possuo (incluindo o salário de escravo que ganhei como babá para mães da vizinhança). O Violinista de Hameln é um drama de fantasia sombria e mal animado dirigido por Junji Nishimura. A série utiliza muitos quadros estáticos panorâmicos. Isso é difícil de ignorar para o público moderno, mas é um caso clássico de uma história que substitui uma apresentação sem brilho.
O diretor Junji Nishimura foi encarregado de transformar uma série de comédia e fantasia em algo muito mais sombrio para capitalizar o sucesso de Neon Genesis Evangelion. Nishimura já havia ganhado suas credenciais de direção, anteriormente dirigindo Ranma ½ depois de supervisionar 22 episódios da iteração de Urusei Yatsura de 1981. Ele foi acompanhado pelo roteirista Yasuhiro Imagawa, que os leitores podem conhecer por seu trabalho em Bartender e Pet Shop of Horrors. A produção da série foi marcada por problemas, incluindo baixa audiência, mas Nishimura afirmou mais tarde em uma entrevista que a falta de animação foi uma escolha intencional.
A história, porém, apesar de ser uma mudança completa de tom em relação ao mangá, me prendeu imediatamente. Hamel é um órfão taciturno que se junta a um corvo igualmente sério chamado Oboe (dublado por Shigeru Chiba) e à inocente camponesa que na verdade é uma princesa, Flute (Mayumi Iizuka). A série se transforma em um diário de viagem à medida que Hamel consegue mais aliados que desejam ajudá-lo em sua luta contra o Lorde Demônio Chestra. Ele também encontra Sizer, uma vilã pela qual fiquei imediatamente obcecado (ela tem asas vermelhas e uma foice… eu tinha 13 anos). O elenco de personagens cresce, mas nunca parece que a série está deixando de lado suas contribuições ou histórias pessoais. Também tem muito #worldbuilding, um termo que é muito usado. Vários reinos e suas lealdades são expostos, e há toda uma raça de pássaros em transformação, incluindo um com um tapa-olho que é muito legal.
O Violinista de Hameln é minha licença incrível. solicitar. Claro, existem animes mais merecedores (Angel’s Egg), mas esta é a minha escolha nostálgica.