Yonezu disse que Miyazaki chorou depois de ouvir a demo da música:”Foi provavelmente a experiência mais memorável dos meus cinco anos trabalhando com Miyazaki nessa música para o filme.”

© 2005-2023 STUDIO GHIBLI Inc.

Kenshi Yonezu tornou-se popular como criador de música Vocaloid há mais de uma década. Nos anos seguintes, ele escreveu e/ou cantou inúmeras canções populares, culminando em”Chikyugi”, a música tema do o mais novo filme do Studio Ghibli, The Boy and the Heron. Esta semana, em seu canal do YouTube, ele publicou uma gravação de áudio de uma hora de si mesmo falando sobre a criação da música e seus encontros com o lendário diretor Hayao Miyazaki.

Uma dessas histórias cobre seu primeiro encontro em 2018, quando Yonezu foi convidado para visitar o estúdio pela primeira vez.

“Eu estava lá quando o Sr. Miyazaki estava lá-e vi uma cena que já tinha visto muitas vezes em documentários e tal. […] eu vi o Sr. Miyazaki na mesa perto da janela, e [meu guia] me perguntou se eu gostaria de dizer olá para ele, o que foi assustador. Fiquei com tanto medo, senti vontade de fugir, mas ele ficou tão alegre ao me conhecer, um jovem de 20 anos, que não conhecia em lugar nenhum. Ele era apenas um velho caloroso que ficava por perto e conversava comigo. Eu tinha 27 anos e é algo que nunca vou esquecer.”

Em outra história relacionada a Miyazaki, Yonezu comentou por que foi escolhido para escrever “Chikyugi” para O Menino e a Garça. Tudo tinha a ver com uma de suas canções anteriores,”Paprika”, que ele havia escrito como uma espécie de canção de torcida para as Olimpíadas de Tóquio 2020-uma canção escrita para agradar a todas as idades e criada com a música do Studio Ghibli como inspiração. No entanto, mesmo assim, foi inesperado quando Ghibli o contatou.

“Fiquei surpreso quando me perguntaram se eu estaria interessado em cantar a música tema do próximo filme de Ghibli, The Boy and the Heron. A primeira coisa que me veio à mente foi:’Por que fui escolhido?'[…] Aparentemente, as crianças da creche de Ghibli cantaram e dançaram”Paprika”, e Miyazaki, que estava lá assistindo, também cantou. O produtor Toshio Suzuki, com quem eu já havia interagido várias vezes antes, me disse que ele lembrou daquela cena quando ouviu”Paprika”no rádio […] e foi assim que tudo começou.”

A certa altura, Yonezu se lembra de ter conhecido Miyazaki logo após receber os storyboards do filme quando ele estava no etapas de composição da música.

“Eu só consegui falar com quatro pessoas [no Ghibli] no total [ao escrever a música]. Mas na primeira vez que entrei em contato, Miyazaki aproveitou a oportunidade para explique o filme para mim. No entanto, não havia explicações detalhadas sobre o filme em si, como sobre o que era o filme-o que aconteceu nesse filme que ele estava fazendo com todas as suas forças. […] Segundo ele, esse filme abre a porta para quem ele é. Ele disse que há várias partes atrasadas ou sujas dele que ele escondeu ao longo de sua vida e que tem feito filmes com a porta totalmente fechada. […] Ele falou sobre a filosofia por trás de fazer este filme, que era expressar todos os aspectos de si mesmo que não haviam sido expressos até agora-sobre os quais ele não havia falado antes.”

Anos depois, quando a gravação do protótipo da música foi concluída, Yonezu procurou pessoalmente Miyazaki.

“Pedi a Miyazaki para ouvir uma demo feita a partir dos arquivos de origem. Como Miyazaki só ouve música em CDs, queimei o demo em um CD e fui até ele com ele na mão. Eu estava tão nervoso que poderia ter morrido. Ele estava olhando para mim enquanto ouvia. Ele estava chorando, com lágrimas escorrendo, enquanto pegava o cartão com a letra escrita no Não vou dizer que não havia alegria em sua expressão, mas o rosto que ele me mostrou naquele momento… foi provavelmente a experiência mais memorável dos meus cinco anos trabalhando com Miyazaki nesta música para o filme.”

Durante a gravação de uma hora, Yonezu também detalha suas experiências de ver Princess Mononoke e Spirited Away quando criança e fala muito mais sobre o processo de criação de “Chikyugi”—além de compartilhar mais alguns Miyazaki-anedotas relacionadas. Se você fala japonês e tem tempo, pode ouvir tudo no canal do Yonezu no YouTube—vale a pena.

Categories: Anime News