O gerente sênior de dublagem em inglês da Disney, Reuben Lack, revelou no Twitter na quinta-feira o elenco de dublagem em inglês para a adaptação em anime de Masakazu Ishiguro’s Heavenly Delusion (Tengoku Dai Makyō). Lack afirmou que as dublagens em inglês para os dois primeiros episódios estão agora no Disney+ em todo o mundo, exceto nos Estados Unidos, onde as dublagens estrearão no Hulu no final deste mês.

O elenco inglês inclui:

Felecia Angelle está dirigindo a dublagem em inglês na Dubbing Brothers USA. Madeleine Morris é a principal adaptadora com Emily Fajardo, que está adaptando a segunda metade da temporada. Mike Fox é o principal gravador e mixer.

©石黒正数・講談社/天国大魔境製作委員会O anime começou a ser transmitido exclusivamente no Disney+ em todo o mundo (exceto nos EUA) em 1º de abril e está sendo transmitido no Japão pela Tokyo MX, Hokkaido TV, RKB Mainichi Broadcasting, TV Aichi, MBS e BS11. O anime será transmitido no Hulu nos EUA, Star+ na América Latina e Disney+ em todo o mundo.

Hirotaka Mori (diretor de episódio para Joker Game, diretor de unidade para o filme Psycho-Pass) está dirigindo o anime na Production I.G. Makoto Fukami (Psycho-Pass, School-Live!) está supervisionando os roteiros da série, e Utsushita do Minakata Laboratory é o designer de personagens. Kensuke ushio (Space Dandy, A Silent Voice, Chainsaw Man) está compondo a música.

BiSH está apresentando a música tema de abertura”innocent arrogance”e ASOBI está apresentando a música tema de encerramento”Daremo Karemo Dokomo Nanimo Shiranai”(Eu não conheço ninguém em qualquer lugar).

Denpa está lançando o mangá em inglês e descreve a história:

Dentro da segurança das paredes, os jovens são criados em um ambiente de creche por robôs. Embora a vida possa parecer obsoleta na superfície, as crianças estão cheias de potencial e curiosidade. De muitas maneiras, é como um pedaço do céu. O mundo exterior é uma paisagem infernal. É quase totalmente vazio de qualquer coisa mecânica e agora é habitado por seres sobrenaturais bizarros, mas poderosos.

Maru, com a ajuda de Kiruko, está cruzando o que antes era Tóquio para o céu. Mas depois de procurar por tanto tempo, talvez o céu seja mais um sonho insustentável do que uma realidade potencial.

Ishiguro (And Yet the Town Moves) lançou o mangá em andamento na revista Afternoon da Kodansha em janeiro de 2018. O mangá teve um vídeo promocional animado para comemorar o lançamento do primeiro volume em julho de 2018. O mangá liderou a lista de mangás para leitores do sexo masculino na edição de 2019 do Kono Manga ga Sugoi de Takarajimasha! (This Manga Is Amazing!) guia.

Fonte: conta

do Twitter de Reuben Lack

Categories: Anime News