Me sinto mal por Kasumi. Crédito da foto: Naoki Urasawa
Uma família. Uma Pintura. Um indivíduo misterioso. Isso era tudo que eu tinha que fazer quando decidi comprar este mangá.
E é uma agradável combinação de humor, grandes assaltos e problemas da vida real. Há também um pouco de política, mas é uma boa leitura.
Você nunca deve desistir dos seus sonhos, mas não se esqueça da sua realidade. Crédito da foto: Naoki Urasawa
O que é Mujirushi: The Sign of Dreams?
Um mangá confuso, às vezes frustrante, mas agradável de Naoki Urasawa com a Fuji Productions LTD. A trama se concentra em uma família comum.
Apesar de sério e trabalhador, Kamado é vítima de um enredo complicado ou estúpido. Depois de conversar com duas pessoas que trabalham na Câmara de Comércio, ele decide não pagar seus impostos.
Tanto sua esposa, que nunca recebe um nome, quanto Kasumi, sua filha do ensino fundamental, olham para ele como ele é louco, e é hilário! Mas, infelizmente, o maluco vence quando Kamado concorda em levar a família em um cruzeiro.
E adivinhe qual fábrica recebeu uma auditoria? Nunca vemos se eles fizeram o cruzeiro, mas a mãe ganha um cruzeiro de luxo logo depois!
Apenas para abandonar a família e ir no cruzeiro com outro homem. Kamado fica chocado, mas acaba encontrando um homem que precisa fazer um monte de máscaras.
Ele garante que vão vender, e Kamado ainda tem uma fábrica e concorda em fazer empréstimos para produzir mais máscaras. Mas, mais uma vez, Kamado é esfaqueado pelas costas e deixado com um enorme estoque de máscaras e cobradores de dívidas.
Desta vez. Kamado perde toda a esperança e decide se matar na frente de Kasumi. Mas é aí que o mangá toma um rumo interessante.
Um encontro aleatório com uma velha senhora diz a eles: “um pássaro azul da felicidade lhes trará coisas boas”. É de alguma forma incompreendido por Kamado como significando que qualquer pássaro lhe trará felicidade.
E por acaso havia um corvo com um pedaço de papel amarrado à perna bem na frente dele. Kamado segue o corvo, apesar do pedido de Kasumi, e os dois descobrem o Instituto de Pesquisa Francês./www.animegeek.com/wp-content/plugins/wp-youtube-lyte/lyteCache.php?origThumbUrl=https%3A%2F%2Fi.ytimg.com%2Fvi%2F8-fCSXu7M1w%2F0.jpg”width=”640″height=”340″>
Assista a este vídeo no YouTube
Saia da frigideira para o fogo!
Kamado e Kasumi entram e encontram um homem que se chama Diretor! Ele ouve a história de Kamado e parece simpático.
O diretor afirma que Kamado desistiu da vida porque nunca esteve na França! Então, é claro, o primeiro instinto de Kamado é perguntar se ele deve continuar sonegando seus impostos e fugir para a França.
Felizmente, o diretor diz que não, não é isso que ele deve fazer. Então, em vez disso, o diretor quer que ele vá para a França, pegue uma pintura do Louvre, esconda-a em outra sala dentro dela e coloque uma pedra redonda em uma exposição egípcia.
Tecnicamente, Kamado não vai Se não estiver roubando, ele poderá vender uma falsificação e pagar suas dívidas. No entanto, o diretor já tem a falsificação pronta e, como Kamado não entrou com pedido de falência, seu passaporte ainda é válido.
Durante sua explicação, o diretor mostra uma foto para comprovar suas alegações, mas Kasumi percebe que a foto tem a Torre de Tóquio, não a Torre Eiffel. Mas quando ela o chama sobre isso, ele a dispensa.
Ele não os está forçando a ficar ou fazer nada. Eles são livres para sair quando quiserem. Mas Kamado está desesperado.
E é aí que o Diretor revela que sabe como a mãe de Kasumi lhe deu dinheiro em caso de emergência. Quando e por que ela fez isso é desconhecido, mas adivinhe como eles chegaram à França.
O que eu acabei de ler?
Embora as coisas não tenham acontecido como o Diretor disse a Kamado que iriam , o final ainda é divertido e frustrante. A mãe retorna sem repercussões e a família não está mais endividada.
Durante essas aventuras na França, você tem uma subtrama de contrabando de arte e política. Mas nem sempre fica claro se você está em um flashback e o Diretor desaparece.
O Diretor estava por trás da auditoria e, em caso afirmativo, por que ele atacou Kamado e Kasumi? Gostei de ler as notas de tradução no final do livro.
E o Louvre abordou Naoki Urasawa para fazer este mangá!