O ator de voz Honoka Inoue e o produtor Yoshiko Nakayama no Anime Central 2025Potography de Isaiah Colbertanne Shirley, animado pelo estúdio de resposta, se junta à tradição de longa data de adaptar a autora Lucy Maud Montgomery, a romance Anne of Green Gables for New Audiences. Enquanto o romance está próximo e querido de gerações de leitores, este último anime serve como uma incursão emocionante para muitos fãs de anime, continuando o legado de dar vida à aventura de Anne.

A história segue a órfã de 11 anos, uma garota ruiva imaginativa e obstinada, em sua jornada de autodescoberta. Inicialmente adotada por engano por uma família que espera que um menino participe do trabalho agrícola, Anne navega nos altos e baixos de manter sua curiosidade ilimitada e visão de mundo otimista, conquistando o coração de todos que ela encontra à medida que avança.

Para celebrar o anime, o produtor Yoshiko Nakayama e o Honoka Inoue, a voz por trás de Anne, fez uma aparição especial no Anime Central 2025. Lá, eles organizaram um painel dando aos participantes uma visão dos bastidores da criação do programa.

Em uma entrevista com a Anime News Network, Nakayama e o dublador Inoue discutiram Anne, do apelo atemporal de Green Gables, as alegrias e os desafios de adaptar os três primeiros volumes em um anime e seus esforços para garantir a magia do conto ressoar com uma geração mais jovem.

anne shirley key visual

アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会 アン・シャーリー製作委員会ebp (424″. provocou inúmeras adaptações, incluindo adaptações de filme silencioso, rádio, palco e TV, bem como o anime de 1979 da Nippon Animation. Quais aspectos da narrativa de Montgomery o atraíram e o inspiraram a reimaginar o mundo de Anne através das lentes do anime? É uma história em que você não vê grandes desenvolvimentos. É sempre uma história sobre as pequenas fatias da vida que acontecem. Mas, através da história, você vê Marilla se aquecendo com Anne, por exemplo, e Anne usa sua imaginação vívida para superar muitos obstáculos na vida. Ela não foge de nenhum desafio difícil que chegue até ela. É esse tipo de coragem e apreciação das pequenas alegrias da vida cotidiana que eu queria trazer para a tela. E também para garantir que eles seriam sedultos e curiosos para acompanhar o próximo episódio. Todos os títulos do episódio também são escolhidos judicialmente a partir de citações dos romances. Inoue-san, o que o guiou a dar vida a essa faceta essencial de sua personagem? Mas, para este programa, a maior parte da animação já foi concluída no momento das sessões de gravação, para que eu pudesse pegar todas as pequenas expressões e gestos que Anne estava fazendo. Eu era muito capaz de me adaptar ao personagem e depois interpretá-la dessa maneira. Como você se preparou para expressar um personagem tão icônico e amado como Anne? Eu acho que esse é o charme dela, e provavelmente por que muitas pessoas no contexto da história-e também leitores-a amam. Em termos de preparação para atuar seu caráter, não é algo que eu realmente preparei tanto quanto tentar extrair a Anne Shirley dentro de mim. Não é tanto quanto a Anne Shirley que alguém pode imaginar; É um personagem no universo da história que eu tento dar à vida. Portanto, em termos de preparação, pode não responder sua pergunta se eu realmente me preparou para qualquer coisa. Talvez eu não tenha me preparado para agir tanto. Foi uma alegria para mim poder realmente dizer isso como meu próprio personagem. A parte mais desafiadora foi que, no programa, a animação já estava concluída. Então eu tive que combinar com as abas da boca do personagem. Isso foi uma experiência incomum para mim, então eu descobri isso como um desafio.

Qual foi sua linha favorita lida para Anne no anime? Peço desculpas. Esqueci minhas anotações no meu quarto, então não tenho a citação exata, mas é Anne mencionando o quão bonito é o mundo. Se eu conseguir encontrar isso para você após a próxima pergunta?

Claro! A próxima pergunta que eu queria fazer foi que houve alguma cenas específicas do livro que você estava mais empolgado ou hesitante em dar vida? A sede de quarto é algo que está se tornando mais comum no Japão e, portanto, esse tipo de fatia de vida era algo que eu esperava em animar. De volta da tradução em inglês que chegamos ao inglês, de volta para o japonês, de volta ao inglês. No entanto, as palavras de Anne Shirley foram:”Não é maravilhoso fazer novas descobertas?”

Como recebi [o roteiro] para ler na audição, fiquei muito nervoso por poder ser esmagada pelas expectativas do mundo de um personagem tão conceituado como Anne Shirley. Mas senti muito incentivo que poderia oferecer linhas tão encorajadoras e jogar Anne Shirley. palavras, é aceito e traz alegria a uma vila conservadora. A princípio, mesmo quando os leitores e espectadores podem achar sua garota de Yuppie, ela finalmente se torna cativante e depois a amamos.

inoue: Eu vejo Anne [como alguém] não ser empurrado por todos os outros ao seu redor. Ela tem sua própria maneira de fazer as coisas. Eu acho que esse é o charme dela-ela nunca está enterrada. Eu acredito que é por isso que leitores e espectadores de todo o mundo continuam a amá-la. Ela tem um núcleo forte e uma imaginação vívida para apoiar isso.

Espero que esse seja o tipo de força em Anne que incentiva muitas pessoas. Que ela seria quem empurrava todos de volta a sair para o mundo e continuar a incentivar. Pode parecer que sou eu quem está incentivando a todos. Não sou realmente eu, é Anne o personagem, então eu estou do lado dela dessa maneira.

Categories: Anime News