Popularidade do anime no Ocidente versus Japão

© Anime News Network/White Box Entertainment

O anime nunca foi tão grande nos Estados Unidos da América. É uma grande declaração de fazer, mas relativamente fácil de qualificar. De acordo com uma pesquisa da Polygon de 2023, “56% dos entrevistados da Geração Z e 41% dos entrevistados da Geração Y dizem que assistem anime pelo menos uma vez por mês”, com a grande maioria do público da Geração Z assistindo anime semanalmente. Isso está mais ou menos alinhado com os dados do pesquisador líder do setor Morning Consult em 2021, que indicou que mais de um terço dos adultos nos Estados Unidos têm uma impressão positiva de anime.

A indústria de anime agora gera a maior parte de sua receita total fora de seu país de origem, por Associação de Animação Japonesa. Com empresas sediadas na Califórnia, como Crunchy Roll e Netflix, conquistando uma grande parcela dos acordos de distribuição internacional e as filiais de distribuidores nos EUA, como TOHO e Toei Animation, expandindo massivamente seus papéis no ecossistema de anime do país, os Estados Unidos são mais relevantes do que nunca.

Como qualquer outra expressão ou forma de arte, diferentes culturas envolvem-se com anime de várias maneiras. Para entender melhor o público de anime nos EUA, exploraremos os diferentes gostos da última temporada de transmissão simultânea aqui em comparação com o público japonês. Embora os títulos exibidos atualmente não representem a maior parte do consumo de anime nos EUA, é um dos poucos parâmetros que permite comparações iguais entre países, fornecendo contexto em um mundo onde os editores protegem cuidadosamente os números de audiência.

Anteriormente compartilhei uma comparação entre os dois países na temporada de transmissão simultânea anterior. Nessa análise, observei exclusivamente o tamanho estimado do público. Embora eu tivesse confiança na matemática dos números dos EUA, tive que confiar em apenas dois dados do lado japonês: audiência, conforme relatado pela Abema TV e Niconico. Tal como discuti – e como muitos comentadores estavam ansiosos por salientar – esta não era uma prática ideal. No Japão, o anime normalmente não é exclusivo de certas plataformas, é assistido na TV (frequentemente gravado e visto mais tarde devido aos tempos de transmissão fúteis da maioria dos animes) ou transmitido em dezenas de serviços, todos com seus meios de monetização e retenção de dados iniciais. transmissão.

Então, se não for a audiência, como determinamos a popularidade? É fácil pensar que você sabe o que é popular, mas nossas experiências são fundamentalmente tendenciosas. Geralmente passamos tempo pessoalmente com pessoas que vivem em nossa comunidade ou perto dela, que têm a nossa idade e que têm interesses, valores, hobbies ou similares razoavelmente semelhantes. Nossas vidas online são classificadas em nichos daqueles que optam pelo mesmo Discord, site ou fórum. A mídia social é governada por algoritmos, segmentando o que nos mostra com base no que acha que gostaremos ou no que nossos amigos já interagiram. Até mesmo o que é exibido como um tópico de “tendência” é ajustado programaticamente a você.

E esse desafio é mais profundo porque o anime se estende a grupos demográficos e interesses de gênero. O tipo de pessoa que acompanha cada episódio que assiste no MyAnimeList tem padrões de visualização significativamente diferentes daqueles do AniList. No entanto, somados, eles representariam uma parcela menor do público de anime do que as pessoas que acompanham o que estão assistindo em um aplicativo de anotações ou em um diário, um grupo ainda menor do que aqueles que YOLO ao longo da vida e confiam em si mesmos. e/ou o serviço de sua escolha para lembrar onde pararam.

Então, para abstrair a “popularidade” em um número que seja comparável entre diferentes culturas, minha equipe na White Box Entertainment extraiu 24 métricas para o mercado dos EUA e sete para o mercado japonês a partir de fontes de dados públicas que nós descobrimos ser preditivos de “popularidade” em temporadas anteriores e os ponderamos de forma semelhante ao que foi descrito na análise da temporada passada. Essa classificação de popularidade ainda pesa a audiência estimada muito mais do que qualquer outro elemento, mas agora leva em consideração coisas como o volume de pesquisa no Google e no YouTube, quanto envolvimento o anime está vendo dos fãs em arenas online e quanto interesse o público demonstra por notícias em inglês relacionadas. para o anime. Esta popularidade está numa escala relativa de 1 a 100, onde 100 representa o total de cada métrica para os melhores animes em cada respectivo país.

A maioria dessas métricas utilizadas vem da Internet, onde as fronteiras políticas são de pouca importância. Assim, para as estatísticas onde tínhamos dados sobre a distribuição geográfica, ajustámos a percentagem de americanos no público total de língua inglesa em conformidade e fizemos o mesmo para o Japão. Não é um método perfeito, mas é mais robusto do que uma simples estimativa de espectadores únicos e reconhece o público com uma paixão descomunal pelo seu programa favorito. Os resultados podem ser encontrados aqui:

© Anime News Network/White Box Entertainment

O eixo x aqui representa a popularidade estimada de um anime de verão nos Estados Unidos em uma escala de 0 para Alya às vezes esconde seus sentimentos em russo, enquanto o eixo y representa os gostos japoneses em uma escala semelhante, com a segunda temporada de Oshi no Ko como seu descendente. Quanto mais um título chega à cor vermelha, mais desproporcionalmente o público japonês se envolve com o título, enquanto o inverso é verdadeiro para o público dos EUA e para a cor azul.

Embora a maioria dos títulos caia na faixa roxa fraca linhas que mostram uma diferença de popularidade absoluta de 25 pontos, ainda existem diferenças significativas na recepção entre os territórios demonstrados. Por exemplo, Atri é um pouco mais de três vezes mais popular no Japão do que nos Estados Unidos, por isso ampliaremos o quartil inferior mais tarde para destacar algumas dessas disparidades.

A audiência permanece concentrada nos principais títulos

Na análise da temporada de primavera, mesmo depois de remover o extremamente popular Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, a audiência nos EUA estava altamente concentrada apenas em alguns títulos, com o resto dos mais de 50 animes da temporada recebendo apenas uma fração do público. Este é um comportamento esperado: apenas cerca de meia dúzia de animes em uma determinada temporada vêem uma promoção significativa em territórios de língua inglesa graças à consolidação corporativa, à diminuição dos retornos marginais e à falta geral de marketing para títulos de anime de streamers de mercado amplo como Netflix e Disney. Além disso, os EUA têm um mercado de anime menos maduro que o Japão. Uma parcela maior da comunidade de anime aqui ainda é relativamente nova no meio, então eles tiveram menos tempo para diversificar e explorar.

No entanto, para a temporada de verão, tanto o Japão quanto os EUA têm uma consolidação semelhante no topo: apenas cinco séries têm, cada uma, pelo menos metade da popularidade da favorita de seu país.

© 赤坂アカ×横槍メンゴ/集英社・【推しの子】製作委員会

A maior razão para isso é a mais direta: Oshi no Ko Season 2 é incrivelmente popular no Japão, distorcendo a popularidade relativa de todos os outros títulos ao seu redor. Se usássemos a audiência estimada como nossa única métrica de comparação como na última temporada, o gráfico seria ilegível; nenhum dos animes de julho tem metade da audiência de Oshi no Ko no Japão.

Isso está relacionado a outro fator importante: usar a métrica de popularidade em relação à audiência estimada combina diferentes medidas de engajamento e embota os extremos. Makeine: Muitas heroínas perdidas! tornou-se uma sensação na comunidade de fãs além-fronteiras, recebendo elogios de fãs, críticos e influenciadores. Mesmo os fãs de anime menos engajados não conseguem escapar da fanart nas redes sociais. Oshi no Ko está recebendo muito mais visualizações do que Makeine no Japão, mas a diferença na profundidade do envolvimento dos fãs entre os dois não é tão grande, o que fecha o espaço entre eles em termos de avaliação da popularidade geral.

Por último, , há algumas séries de destaque nesta temporada. Oshi no Ko e Tower of God são as únicas grandes sequências lançadas com uma base de fãs integrada, e o anime mais popular nos Estados Unidos é Alya às vezes esconde seus sentimentos em russo, um título que, antes de seu PV bem recebido, era quase desconhecido. Comparada a qualquer outra temporada dos últimos anos, a temporada de julho teve menos franquias. Isso encorajou o público a diversificar mais do que o normal.

Tendências Gerais

Tenho comparado esses tipos de tendências usando dados públicos e privados há mais de uma década, e a maior dicotomia entre esses dois públicos de anime que tem sido consistente o tempo todo é a divisão entre animes focados no enredo e focados nos personagens.

O público americano tem uma concepção de anime ligada à série específica que tornou o meio popular aqui: os contos serializados de heróis como Goku em Dragon Ball e as histórias alucinantes de Akira ainda ressoa como o que define toda a animação japonesa até hoje. Esta não é uma mentalidade totalizante, mas é pluralista.

Existe uma concepção na indústria japonesa de que o público ocidental não gosta de histórias de “fatias da vida”. Embora este seja geralmente o caso, alguns desses títulos têm uma base de fãs tão desproporcionalmente apaixonada que às vezes podem crescer até atingir uma importância quase mainstream. Um ótimo exemplo disso é o Bocchi the Rock! do ano passado, que experimentou uma onda orgânica de buzz positivo ao passar de um título intermediário a um desempenho sólido ao levar para casa um ou dois prêmios do Crunchy Rolar prêmios de anime.

Os fãs japoneses demonstram maior interesse em estudos de personagens e narrativas mais introspectivas. Novamente, esta é uma tendência e não uma regra estrita, mas é difícil não perceber os dados. ATRI: My Dear Moments, SHOSHIMIN: How to Become Ordinary e Mayonaka Punch são exemplos desses tipos de anime que apresentam um grande multiplicador no lado japonês do gráfico, enquanto Failure Frame, Fairy Tail e Wistoria representam a tendência para enredos serializados e animes de alto conceito nos Estados Unidos.

Oshi no Ko e Tower of God

Para levar o que discutimos na seção anterior um passo adiante: os sucessos notáveis ​​de Oshi no Ko no Japão e Tower of God nos EUA. são os melhores estudos de caso para compreender a dinâmica de trabalho aqui.

Uma das reclamações mais veementes em toda a comunidade de anime é a falta de confiabilidade em uma série que recebe uma sequência, especialmente com a preferência cada vez maior por lançamentos de 12 ou 13 episódios em comparação com décadas anteriores. Com quase todos os grandes estúdios de anime reservados com vários anos de antecedência, os comitês de produção normalmente precisam planejar com antecedência o lançamento da primeira temporada, quer queiram ou não prosseguir com temporadas adicionais para encontrar uma janela onde a franquia ainda é mais relevante e obter o a maior parte do investimento. Mesmo que a Studio Line seja segura, manter a mesma equipe criativa geralmente requer um pouco de flexibilidade.

© 赤坂アカ×横槍メンゴ/集英社・【推しの子】製作委員会

Conclui-se que os fãs de anime estão bastante ansiosos pelas segundas temporadas que serão lançadas dentro de um ano ou mais do lançamento inicial. O comportamento típico que observei é que as temporadas sequenciais têm baixa rotatividade e frequentemente até apresentam algum crescimento com o boca a boca positivo. Claro, para anime que não é popular para começar, é muito mais difícil manter um público ao longo das temporadas – você tem que fazer com que eles terminem a primeira temporada para considerar mais uma dúzia de episódios – mas é raro ver o One Punch Man cenário com temporadas que acontecem em anos consecutivos.

Nos Estados Unidos, a segunda temporada de Oshi no Ko teve um desempenho decente, mas não foi de forma alguma a força culturalmente dominante que foi sua primeira temporada. Tenho dúvidas de que veremos a segunda temporada em Lista do New York Times das melhores TVs do ano, mesmo que seja quase tão merecedora quanto sua primeira tentativa. Por que isso acontece?

Os elementos culturais japoneses geralmente apresentam desafios para os espectadores internacionais. Pela minha experiência na indústria, essas questões são exageradas ou mal compreendidas por empresários de ambos os lados do Pacífico, mas podem tornar mais difícil para uma série se relacionar com seu público estrangeiro.

A segunda temporada de Oshi no Ko é centrada em torno de uma adaptação teatral de um mangá. Assistir a uma peça de teatro baseada em uma franquia de anime ou mangá não é o meio mais popular de expressão do fandom no Japão (e é bastante raro fora de Tóquio), mas é uma parte visível e presente da cultura otaku. Há uma consciência deles em um grau que não é tão onipresente internacionalmente, e isso faz sentido; a maioria dos fãs de anime no exterior não fala japonês, e as performances filmadas raramente são legendadas e distribuídas online. A primeira temporada do programa focou na cultura dos ídolos de forma mais ampla, que, embora ainda não seja bem compreendida pelo público americano, era uma novidade para os telespectadores e tinha comparações fáceis o suficiente com as práticas de Hollywood para fornecer compreensão.

Outro fator que acredito. que impactou a performance de Oshi no Ko nos Estados Unidos foi a falta de uma sequência de abertura com música de YOASOBI. Não existem muitos atos musicais que possam fazer as pessoas assistirem a um anime, mas YOASOBI está no topo da lista. A sequência de abertura da 1ª temporada de Oshi no Ko foi uma sensação viral, e sua música foi a música de fato do verão para milhões de fãs de anime, independentemente de terem visto ou não Oshi no Ko. As sequências de abertura raramente são decisivas para o desempenho do anime, mas começar cada episódio com YOASOBI foi uma grande vitória.

O último ponto sobre o desempenho de Oshi no Ko nos EUA está relacionado à sua exclusividade de streaming no HIDIVE. O serviço tem apenas alguns títulos por temporada, então o tamanho do público que ele pode sustentar é dramaticamente menor do que o do Crunchy Roll ou de um serviço que tem anime, além de outros meios de entretenimento como Netflix ou Hulu. Uma tendência que se acelerou em 2024 é EUA clientes de streaming cancelando um serviço para assistir outro, alternando entre alguns serviços por vez em vez de tentar manter assinaturas ativas para toda a lista. Isso parece ter atingido o HIDIVE de maneira particularmente forte, já que mesmo contabilizando a decisão da plataforma de retirar o serviço da maioria dos países no final do ano passado, o tráfego nos EUA caiu, de acordo com a SimilarWeb.

Oshi no Ko ocupa o segundo lugar no Japão

©Netflix

No Japão, a segunda temporada de Oshi no Ko foi igualmente um passo abaixo da sensação totalizante que foi no ano passado, mas o fandom é ainda incrivelmente vibrante, como pode ser visto pela sua posição dominante na tabela de popularidade.

Por outro lado, a primeira temporada de Tower of God foi um dos poucos animes que a Crunchy Roll coproduziu onde o fato é destacado em seu marketing. Como resultado, recebeu atenção central em todas as plataformas do Crunchy Roll no momento em que os bloqueios da pandemia estavam começando e uma série de fãs de anime novos e falecidos lutavam para encontrar algo para mantê-los ocupados. Além de ter sido fortemente promovida, a primeira temporada de Tower of God foi muito bem recebida por fãs e críticos e parecia indicar que as maiores propriedades do WEBTOON estariam recebendo tratamento real em suas adaptações de anime.

©Tower of God 2 Animation Partners

Embora seja verdade que as adaptações WEBTOON de maior destaque têm sido proporcionalmente mais populares no Ocidente do que no Japão – The God of High School and Solo Leveling junte-se a Tower of God nesse aspecto – isso não quer dizer que não haja um grande público japonês para esses shows. Conforme discutido na temporada passada, Solo Leveling fazia parte de uma narrativa online errônea de que a série era profundamente impopular no Japão devido às baixas vendas de vídeos caseiros. No entanto, Solo Leveling foi um dos animes mais esperados da temporada no Japão per Animate e obteve pontuação alta em muitas outras métricas de engajamento que monitoramos.

Mas não é surpreendente que a segunda temporada de Tower of God tenha sido muito mais popular nos EUA do que no Japão. Embora Tower of God fosse razoavelmente popular no Japão, não foi um título entre os 10 primeiros na temporada da primavera de 2020, muito menos um dos maiores da programação. Simplesmente não tinha um público tão grande para trabalhar, e sua queda entre as temporadas é bastante normal para um programa com um intervalo de quatro anos entre o lançamento de novos episódios. Os americanos, no entanto, ficaram para a nova temporada.

Quando compartilhei a análise de popularidade com outras pessoas profundamente envolvidas na comunidade de anime de língua inglesa nas últimas semanas, Tower of God ficou em segundo lugar levanta mais sobrancelhas do que qualquer outra coisa na lista. A alta classificação do anime nos EUA está em desacordo com sua recepção entre os fãs, tanto do webtoon original quanto de seus espectadores apenas de anime. A comunidade da Anime News Network fornece uma ótima indicação disso: Tower of God estava regularmente perto do final da audiência semanal, terminando em 36º lugar na contagem cumulativa.

Então, por que Tower of God é tão popular? entre os americanos, se já faz tanto tempo desde a primeira temporada e se não é bom? Este é o comportamento mais difícil que tive de explicar e tenho muito poucas evidências quantitativas para apoiar a minha avaliação. Eu sinto que isso se deve a 1) o momento único de lançamento da primeira temporada fez com que o título ressoasse muito mais no fandom americano, 2) a grande diferença no enredo e nos personagens principais foi uma frustração que forçou os espectadores a permanecerem por perto. final, e 3) o título alcançou muito além do típico observador de transmissão simultânea para um público de anime mais casual, que é mais propenso a resistir a uma ou duas temporadas ruins de um programa que eles gostaram anteriormente do que pessoas que testam uma dúzia de novos animes uma temporada. Para esse último ponto, os espectadores de Tower of God nos EUA assistiram, em média, menos transmissões simultâneas do que qualquer um dos outros 30 novos programas da temporada, depois de My Deer Friend Nokotan e Fairy Tail, o que tende a indicar um público mais casual em geral.

Rick e Morty: O Anime

© Adult Swim, Telecom Animation Film

De acordo com a análise do ShowLabs via The Entertainment Strategy Guy, Rick e Morty: The Anime teve uma estimativa de 1,74 milhão de espectadores nos EUA no Max em sua semana de lançamento, tornando-o competitivo com o último Last Week Tonight with John Oliver e a estreia em streaming de Furiosa, de George Miller. Para contextualizar, isso é cerca de dez vezes o número de espectadores que Rick e Morty: The Anime teve ao vivo durante sua transmissão terrestre no Cartoon Network, conforme estimado pela Nielsen Ratings. Isso é bastante típico do intervalo de tempo, embora um pouco baixo. Não há muito envolvimento ao vivo na TV a cabo em 2024!

Quando consideramos as estimativas de pirataria, isso eleva a audiência total de Rick e Morty: The Anime para cerca de 3 milhões de espectadores únicos nos EUA em agosto. Quase 1% da população dos EUA deu uma chance a Rick e Morty: The Anime! Embora os números tenham caído drasticamente em setembro de acordo com todas as métricas que acompanho, não é surpreendente que tantas pessoas tenham dado uma chance ao anime em primeiro lugar. Rick e Morty é uma das franquias mais populares dos Estados Unidos, classificada fora do top 100 de todos os programas contemporâneos de acordo com YouGov e considerado no percentil 99,99 de títulos “em demanda” por Parrot Analytics, portanto, mesmo um spin-off com resposta pouco entusiasmada dos fãs irá capturar uma parcela desse público. Essa torta é grande o suficiente para que qualquer fatia que você corte fique farta!

Mas alavancar a popularidade de Rick e Morty não é tão fácil para a WarnerMedia no Japão. Embora o anime tenha sido dublado em japonês, isso não é verdade para a maioria das séries americanas de Rick e Morty. Apenas as três primeiras temporadas foram localizadas, fazendo com que alguns fãs começassem uma petição Change.org para os cinco restantes temporadas para receber o que lhes é devido.

.

A petição da Change.org para uma dublagem japonesa do anime Rick e MortyImagem via www.change. org

Dito isto, nos três anos e meio desde que a petição foi lançada, a pesquisa recebeu pouco mais de 1.000 assinaturas. Isto é representativo da discussão online em torno de Rick e Morty no Japão de forma mais ampla: simplesmente não ressoa tão profundamente como no seu país de origem. Tem havido muito pouca conversa on-line nos espaços japoneses sobre o título, e ainda menos indicadores da vibrante cultura de fãs que vemos até mesmo no quartil mais baixo de anime sazonal.

Para ser mais preciso: por nosso fórmula, Rick e Morty: O Anime é 52 vezes mais popular nos Estados Unidos do que no Japão. Nenhum outro anime chega perto: Tower of God é o próximo mais próximo, com 15x, e a maior proporção a favor do interesse japonês é Dungeon People, com 6x. Rick e Morty podem ser a exceção mais extrema que já vi nesse tipo de análise, mas considerando seu histórico em ambos os países, não é nenhuma surpresa.

A Elusiva História dos Samurais

Normalmente, esperamos que o tamanho total da audiência do anime transmitido simultaneamente diminua à medida que a série avança, à medida que as pessoas desistem, ficam ocupadas ou se esquecem de acompanhar. Uma parte razoável desse público retornará a tempo para o final (ou farra o show quando estiver completo), mas uma queda caracteriza o mês intermediário de uma temporada. Não é assim para The Elusive Samurai. Graças ao forte boca a boca e aos destaques da animação excepcional da série que se tornou viral nas plataformas de mídia social, The Elusive Samurai aumentou sua audiência nos EUA em 20% mês a mês em agosto, mas isso ainda não foi suficiente para competir com o febril público japonês, que era 2,5 vezes mais popular na Terra do Sol Nascente.

© 松井優征/集英社・逃げ上手の若君製作委員会

Para o público internacional, elementos culturais japoneses e a iconografia pode representar uma diminuição da audiência marginal à medida que se tornam mais centrais para a história ou estética do anime. Essas facetas representam uma grande parte do motivo pelo qual tantos fãs estrangeiros se apaixonaram por anime em primeiro lugar, mas mesmo assim, há um ponto em que o tamanho potencial do público de uma série começa a diminuir à medida que um determinado anime se concentra em algo menos universal. assuntos.

Um comentário frequente que tenho visto sobre esse assunto em The Elusive Samurai é que os espectadores sentem que estão perdendo um contexto importante por terem apenas uma familiaridade passageira com os Reinos Combatentes. Na minha opinião, o programa fornece o histórico mínimo necessário. Ainda assim, é fácil sentir que não conhecer de antemão as biografias de alguns jogadores importantes proporcionará uma experiência incompleta. Além disso, há alguma relação preditiva entre anime apresentando um cenário histórico japonês e menor audiência, valendo para outros fatores.

O Heike Story (injustamente) tem menos de 1% do número de avaliações como o melhor anime da temporada de inverno de 2022

©️「平家物語」製作委員会

Isso tudo para dizer que isso é o mais explicação direta de por que The Elusive Samurai não está tendo melhor desempenho nos EUA. As adaptações do Weekly Shonen Jump têm um piso bastante elevado em termos de desempenho. Este não tem desculpa de ser relegado a uma plataforma de streaming sem infraestrutura para divulgação de animes como Mission: Yozakura Family. Animes com sequências de ação lindas como as de The Elusive Samurai tendem a ser razoavelmente populares nos Estados Unidos, e ainda mais quando são amados pelo streaming do gigante Crunchy Roll em canais de marketing por e-mail e mídia social como o Samurai.

A falta de experiência com a história japonesa torna mais difícil a venda para grandes públicos dos EUA, como tem sido o caso de muitas peças de época anteriores, por mais excelentes que sejam. Veja Golden Kamuy, The Heike Story, INU-OH, Shōwa Genroku Rakugo Shinjū, House of Five Leaves e até Sengoku Basara para outros exemplos disso, ou se você está simplesmente procurando alguns dos melhores animes lançados nos últimos 15 anos.

Wistoria: Algoritmicamente um Vencedor

Wistoria: Wand and Sword certamente não é impopular no Japão – é um título top 5 por esta análise! – mas inclina-se fortemente para o lado americano do gráfico. Minha principal explicação para a taxa de popularidade relativa de 3,9x de Wistoria é o serviço de streaming Crunchy Roll.

Embora o título tenha sido secundário em relação ao anime, seu desempenho é superior ao público mais geral, como Kaiju No. , eventos, ativações e colaborações de marca, a Crunchy Roll promoveu-o com uma taxa bastante elevada nas suas redes sociais. No entanto, acredito que a ferramenta promocional mais importante que ajudou a Wistoria a obter vantagem nos EUA foi algorítmica: a experiência no aplicativo.

© 大森藤ノ・青井委員会

Para divulgação completa e contexto, já passaram mais de três anos do meu mandato como funcionário da Crunchy Roll. Nesse período, criei a equipe que se tornaria o departamento de Curadoria, grupo responsável pela programação dos títulos exibidos na experiência in-app. Não pretendo ter nenhum conhecimento especial sobre os vários algoritmos e práticas recomendadas que envolvem quais animes são exibidos hoje em dia, mas uma tendência que percebi parece ter sido herdada da minha época: as transmissões simultâneas mais populares são servidas de forma agressiva às pessoas. que assistem a qualquer quantidade de transmissões simultâneas. Em uma temporada sem um vencedor claro, qualquer título entre os 3 ou 4 primeiros da temporada terá um efeito de bola de neve de audiência à medida que a temporada avança.

Pesquisas conduzidas pela White Box Entertainment comprovam isso: as pessoas que assistem Wistoria têm 31% mais probabilidade de ter uma assinatura do Crunchy Roll do que o espectador típico de transmissão simultânea. A relação também é forte ao contrário; junto com Tower of God, ter o prêmio Crunchy Roll está entre os fatores mais preditivos se alguém está assistindo ou não Wistoria: Wand and Sword. Com base no rastreamento do posicionamento da Wistoria no aplicativo/site Crunchy Roll em várias contas, tenho certeza de que esse posicionamento onipresente na experiência do Crunchy Roll é um dos fatores mais relevantes para seu sucesso distinto no mercado dos EUA.

O resto

©Sunsunsun,Momoco/KADOKAWA/Alya-san Partners

Alya às vezes esconde seus sentimentos em russo é, surpreendentemente, o anime mais popular da temporada nos EUA e não muito atrás no Japão. Dizer que teve uma resposta maior nos Estados Unidos seria tecnicamente correto, mas também exporia um desafio central com este método de comparação de popularidade. É a melhor transmissão simultânea da temporada nos EUA e uma das melhores no Japão. Seria errado eu ignorá-lo completamente da análise, mas não há muito a dizer sobre isso além de citá-lo como uma evidência adicional de que os fãs de anime nos EUA estão gravitando mais em torno dos gostos do Japão.

Popularidade relativa do anime, Estados Unidos e Japão

© Anime News Network/White Box Entertainment

A popularidade quase igual de My Deer Friend Nokotan em todos os territórios representa da mesma forma uma evolução gradual do Ocidente gostos. Séries que apresentam comédias como SPY x FAMILY e Kaguya-sama: Love is War não têm problemas para se tornar alguns dos animes mais populares nos EUA, mas comédias puras sem um enredo abrangente têm historicamente dificuldades. No entanto, graças à viralidade nas plataformas sociais durante a sua campanha de lançamento, My Deer Friend Nokotan tornou-se um forte desempenho em ambos os lados do Pacífico. Não me interpretem mal, o mercado total acessível para um programa como Nokotan ainda é apenas uma fração de um anime que se alinha com os anteriores dos fãs americanos, como JUJUTSU KAISEN. No entanto, tantas pessoas estavam dispostas a experimentar esse tipo de comédia absurda indica que o público dos EUA está ampliando suas paletas de anime./216597/dungeon-people.png.jpg”width=”600″altura=”339″>

© 双見酔/双葉社・製作委員会の中のひと

Como mencionado anteriormente, O pessoal da masmorra está desesperadamente assistido nos territórios de língua inglesa. Ele afirma o título de “mais desproporcionalmente apreciado no Japão”, mas como a maioria dos animes com essa distinção (pense no som! Eufonium, Uma Musume, Slam Dunk, isto é, anime que eu gosto), é bastante considerado entre o anime mais enérgico fãs no oeste. O crítico de anime baseado no YouTube, Tristan Gallant citou recentemente como seu anime favorito da temporada .

meu herói acadekaren

Este gráfico está focado no anime da temporada de verão que começou em julho ou agosto, tantos títulos contínuos estarão ausentes, assim como outros que não tiveram Dados suficientes para eu me sentir confiante com os resultados. No entanto, o MHA está em um lugar interessante e vale um aparte. A sétima temporada de My Hero Acadekaren estaria entre os 5 primeiros nos EUA e no Japão, mas não é uma comparação de maçãs para maçãs com os dados disponíveis. O MHA atingiu o pico em popularidade para suas terceiras e quartas temporadas, e enquanto sua temporada atual exibe um aumento significativo de interesse em comparação com os dois anteriores, sua audiência não é a força dominante que já foi.

© 堀越耕平/集英社・僕のヒーローアカデミア製作委員会

Para o público americano, um elemento significativo da sinalização de impacto de meu herói acadekaren está relacionado ao dub. Nas primeiras semanas das temporadas 2 e 3, o Crunchy Roll (então a Funimation) produziria verdadeiros episódios de”SimulDub”, onde o Dub inglês estrearia ao lado do lançamento legendado. Desde então, no entanto, a série teve uma lacuna muito mais prática de duas a três semanas. Isso não é um problema para a maioria dos outros programas, pois o público que prefere fortemente os dubs nos EUA é tipicamente apenas 10% a 20% do total de audiência por dados de pirataria e respostas da pesquisa. No entanto, o MHA Dub é particularmente amado pelos fãs e é responsável por quase metade de todos os visualizações por nossas medidas. Quando alguém começa a assistir a um show em um idioma, prefere mantê-lo consistente.

Quando o programa teve um verdadeiro simuldub, havia mais uma cultura assistindo ao programa no momento em que saiu, e atingiu uma massa crítica do público se envolvendo com novos episódios ao mesmo tempo. Sem isso, a MHA perde uma parte particularmente engajada de seu público, que agora espera para assistir ao show no final de cada temporada a uma taxa mais alta do que o típico espectador de simulcast. Isso divide essencialmente o público e diminui sua visibilidade fora do público de espectadores já dedicados.

A conclusão

Para o observador cuidadoso, não há muitas surpresas enormes nessa análise de popularidade. Sempre fico aliviado quando os resultados se alinham com minhas expectativas quanto mais coletamos dados adicionais, mas ainda me deleito com a surpresa ocasional. Para a temporada de verão, ver o público dos EUA de Kimi Ni Todoke permanecer forte 10 anos depois que o passeio anterior da série foi uma delícia que eu não havia previsto.

Acredito que essa análise represente um passo na lenta convergência do Os gostos e preferências da comunidade global de anime. O que é japonês é muito menos estranho para os espectadores americanos do que nas gerações anteriores e O amor da geração Z pelas legendas é um grande benefício para o futuro do anime neste país. Alguns outliers como Rick e Morty: o anime ou a Torre de Deus podem ser extremos, mas não tenho motivos para acreditar que eles são representativos de tendências maiores.

Eu adoraria saber quais são seus pensamentos! Sinta-se à vontade para fazer perguntas nos fóruns e farei o possível para responder.

Isenção de responsabilidade: Miles é o CEO da White Box Entertainment LLC, uma empresa de consultoria com clientes que incluem o editor e/ou o distribuidor de vários dos títulos discutidos neste artigo, incluindo: meu amigo Deer Nokotan, por que ninguém se lembra Eu neste mundo?, Nossa última cruzada ou a ascensão de uma segunda temporada do Novo Mundo, que não é mais permitida em outro mundo, Mayonaka Punch, Vtuber Legend, Dahlia in Bloom, Days With My Stepister, [Oshi no Ko] Temporada e Alya às vezes esconde seus sentimentos em russo.

Categories: Anime News