Nasuri mo na ba ang Poupelle o Chimney Town? Para sa mga tagahanga ng anime na may mga pamilya, o para lang sa mga batang nasa puso, ang steampunk fairy tale na ito ng isang pelikula ay isang perpektong pagpipilian para sa gabi ng pelikula. Ang pangunahing karakter nito ay si Lubicchi, isang batang chimney sweep na naghahangad na patunayan na ang mga bituin ay umiral na lampas sa patuloy na ulap ng kanyang bayan. Nakausap namin sandali ang 12-taong-gulang na aktor na si Antonio Raul Corbo, ang boses ni Lubicchi, tungkol sa kanyang karanasan sa kanyang unang papel sa anime at kung saan niya gustong dalhin ang kanyang karera sa hinaharap.
Antonio Raul CorboHoney-Chan
Babala-spoiler sa unahan!
Pananayam kay Antonio Raul Corbo
Kaya, napanood ko ang Poupelle ng Chimney Town at lubos kong nagustuhan! Ito ba ang una mong papel sa anime?
Oo, ito nga. Ito ay medyo mahirap, ngunit mahilig ako sa anime at talagang gusto kong gawin ito. Sinabi ko sa aking ina ng ilang linggo bago ko nakuha [ang papel],”Gusto ko talagang magsimulang gumawa ng anime.”Kaya sinubukan kong pumasok dito, at pagkatapos ay nakuha ko ang kamangha-manghang papel na ito.
Oh, isa kang tagahanga ng anime dati? Anong mga palabas ang gusto mo?
Death Note, Darling in the Franxx… Nanonood ako ngayon ng Tokyo Ghoul, at magsisimula akong manood ng Attack on Titan.
Maganda! Mahusay na mga pagpipilian iyon, sigurado. Medyo ibang genre kaysa sa Poupelle, pero alam mo…
Kaya, para sa iyo, paano naiiba ang pag-arte para sa anime kaysa sa live action o Western animation na ginawa mo ?
Sa tingin ko, higit pa sa animation na ginawa ko kamakailan, tulad ng Cartoon Network at SpongeBob at iba pa, tumitingin lang ako sa isang storyboard, kaya wala pang ganap na animated. Maaari akong pumunta nang mabilis o kasingbagal ng gusto ko. Kaya medyo sigurado ako na may kaunti pang kalayaan, sa palagay ko, ngunit hindi ito masyadong mapaghamong at gusto ko ang isang hamon.
Noong nagpe-film ako para sa Poupelle, kailangan kong itugma ang mga labi at makuha ang tamang inflection – ayusin mo ang mga linya ko. Kaya nagustuhan ko iyon, sa totoo lang, marahil ay mas kaunti kaysa sa normal na animation na nakasanayan ko. Ngunit kung ano ang nakita ko, talaga, ay ang on-screen na trabaho at ang dubbing na ginagawa ko ay halos pareho dahil ako ay lumalabas gamit ang aking mga kamay. Madalas akong nagsasalita gamit ang aking mga kamay. Parang kinukunan lang ako ng camera at gumagawa lang ako ng ganyang pelikula.
Oo, maganda na nakikita mo iyon bilang isang hamon at hindi bilang isang pinsala, kasi naisip ko,”Kung ito ang unang anime role niya, mas mahirap ba’yon.”Ngunit mahirap ito sa mabuting paraan.
Naisip ko na ang ilan sa mga mas comedic na eksena ay parang improved. Nagawa mo bang lumihis sa script, o dapat bang manatiling malapit dito?
Sa totoo lang, nananatili lang ako sa script, maliban kung kahit papaano ay nagkamali ako at hindi nila ginawa. tingnan mo at ilagay mo! (laughs) The writing was just really, really good. Ahihiro Nishino [the screenwriter/executive producer] did amazing, and it really felt like just talking, throughout the whole movie, basically. Nagustuhan ko talaga ang natural na pakiramdam.
Akala ko natural din ito. Napahanga ako niyan. Kaya iyon lang ang writing team-sige!
Ano ang ilan sa iyong mga paboritong eksenang ire-record? Isa kang pangunahing tauhan, kaya may mga nakakatawang eksena, mga dramatikong eksena, mayroong lahat ng uri ng mga bagay-bagay.
Marahil ay may dalawang pangunahing isa. Doon ang eksena sa kuweba kung saan dinadaanan ko ang lahat ng mga kristal at bagay. I have that one picture where Poupelle and Lubicchi are chasing each other with the crystals behind them hanging up on my wall because I thought it looks really cool.
Astig!
At marahil ang isa pang eksenang nagustuhan ko ay ang aking monologo bago ako sumampa sa barko-kapag nakikipag-usap ako sa lahat. Iyon ay isang napaka, napakagandang eksena; malamang na tumagal ng dalawang araw ang pelikula para lang maayos ito. Kaya babalikan namin ito pagkatapos ng ilang araw, tulad ng,”Sige, gagawin namin ito.”At saka,”Eh, sa susunod na lang natin.”
Oo, iyon ang malaking monologo sa pelikula. Sobrang nagustuhan ko yun. Nagustuhan ko rin kapag iniisip ni Lubbichi na si Poupelle ang kanyang ama, ngunit hindi maalala ni Poupelle. Sobrang lungkot lang, pero ang emosyon sa boses doon, akala ko talaga, talagang maganda at maganda ang pagkakagawa.
Oo, doon umiyak ang nanay ko sa pelikula.
Ako… ginawa ko rin. I was like,”Hindi ako iiyak!”And then I did.
Yeah, the cast really just… Tony Hale [who plays Poupelle], Stephen Root [who plays Bruno], Misty Lee [who plays Lola]… everyone did so mabuti at kamangha-mangha ang ginawa ni Hasan Minhaj [na gumaganap na Scooper]. Ang lahat ay kamangha-mangha pagdating dito-natural lang ang pakiramdam, at talagang parang nakikita mo ang isang grupo ng mga normal na tao na nakikita mo sa iyong pang-araw-araw na buhay na nakikipag-ugnayan sa isa’t isa. At kung gusto mo itong makita, lalabas ito sa VOD at digital download sa Mayo 17, at sa Blu-Ray at DVD sa Mayo 31!
Ayan na! At alam kong sinabi mo na gusto mong gumawa ng higit pang anime-saan mo nakikita ang iyong karera mula rito? Gusto mo bang gumawa ng higit pang live action na pag-arte, higit pang voice acting, isang halo, isang bagay na tulad niyan?Marahil isang halo, ngunit talagang gusto kong magsimulang maging higit pa sa drama, at lalo na sa anime sa pangkalahatan. At hindi Western animation, anime lang, dahil sa tingin ko ay may higit na kapangyarihan at depth – hindi mo talaga nakikita ang marami niyan sa Western animation, at may higit pang kwento at hindi gaanong maloko sa anime. Atleast sa ginagawa ko, pero bata rin ako, kaya marami akong kid roles. Kaya’t nakakatuwang makita na ang animation ay hindi lamang maloko-mayroon talagang isang bagay na makapangyarihan at makabuluhan doon.
Ang galing! Maraming salamat sa pakikipag-chat sa amin ngayon, at good luck sa lahat ng bagay sa hinaharap!
Mga Pangwakas na Kaisipan
Si Antonio ay isang napakatalino na aktor at may malaking ambisyon para sa hinaharap sa mundo o anime, kaya binabati namin siya at umaasa na makita siya sa marami pang mga papel na anime mula ngayon! Gaya ng binanggit niya, tiyaking tingnan ang Poupelle ng Chimney Town sa anumang paraan na naisin ng iyong puso – lumabas na ito bilang VOD at digital download, at ipapalabas ito sa Blu-Ray at DVD sa ika-31 ng Mayo.
Ano ang palagay mo sa aming panayam, at sa pelikula? Tiyaking ipaalam sa amin sa mga komento, at maraming salamat sa pagbabasa!
Editor/Writer
May-akda: Mary Lee Sauder
Pagkatapos ng matinding pananakit sa akin ng East Coast lifestyle, ako nagsimulang ituloy ang aking hilig bilang isang manunulat sa aking maaliwalas na estadong tahanan ng Ohio. Aside from that, I spend my time cooking, cosplaying, collecting anime merch, and being an improv comedy actor. Gustung-gusto ko rin ang paglalagay ng mga aliterasyon at mga hangal na salita sa aking pagsusulat, kaya’t bantayan sila! 😉
Nakaraang Mga Artikulo
Nangungunang 5 Anime ni Mary Lee Sauder