นักแสดงเสียง Honoka Inoue และโปรดิวเซอร์ Yoshiko Nakayama ที่ Anime Central 2025 Photography โดย Isaiah Colbertanne Shirley เคลื่อนไหวโดยสตูดิโอคำตอบเข้าร่วมประเพณีอันยาวนาน ในขณะที่นวนิยายเรื่องนี้อยู่ใกล้และเป็นที่รักของผู้อ่านหลาย ๆ คนอนิเมะล่าสุดนี้ทำหน้าที่เป็นการจู่โจมที่น่าตื่นเต้นสำหรับแฟน ๆ อนิเมะหลายคนต่อเนื่องมรดกของการนำการผจญภัยของแอนน์มาสู่ชีวิต
เรื่องราวดังต่อไปนี้เด็กกำพร้าอายุ 11 ปีซึ่งเป็นเด็กผู้หญิงที่มีจินตนาการและหัวแดงที่มีจินตนาการในการเดินทางค้นพบตัวเอง ในขั้นต้นโดยครอบครัวโดยไม่ได้ตั้งใจคาดหวังว่าเด็กผู้ชายจะเข้าร่วมงานฟาร์มแอนน์นำทางขึ้นและลงของการยึดมั่นในความอยากรู้อยากเห็นและโลกทัศน์ที่มองโลกในแง่ดีชนะใจทุกคนที่เธอพบเมื่อเธอไป
เพื่อเฉลิมฉลองอนิเมะโปรดิวเซอร์ Yoshiko Nakayama และ Honoka Inoue เสียงที่อยู่เบื้องหลังแอนน์ได้ปรากฏตัวเป็นพิเศษที่อะนิเมะเซ็นทรัล 2025 ที่นั่นพวกเขาเป็นเจ้าภาพจัดงานให้ผู้เข้าร่วมประชุม
ในการสัมภาษณ์แบบนั่งลงกับเครือข่ายข่าวอนิเมะนากายามาและนักแสดงเสียง Inoue ได้พูดคุยเกี่ยวกับการอุทธรณ์ที่ไร้กาลเวลาของแอนน์เกเบิลสีเขียวความสุขและความท้าทายในการปรับเล่มสามเล่มแรกให้กลายเป็นอนิเมะและความพยายามของพวกเขา
Anne Shirley Visual การดัดแปลงมากมายรวมถึงภาพยนตร์เงียบวิทยุเวทีและการดัดแปลงทีวีรวมถึงอนิเมะปี 1979 ของ Nippon Animation การเล่าเรื่องของมอนต์โกเมอรี่นั้นดึงคุณเข้ามาและเป็นแรงบันดาลใจให้คุณทบทวนโลกของแอนน์ผ่านเลนส์ของอนิเมะ?
โยชิโกะนากายามา: ฉันรักแอนน์เกลส์สีเขียว เป็นเรื่องราวที่คุณไม่เห็นการพัฒนาครั้งใหญ่เกิดขึ้น มันเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับชีวิตเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่เกิดขึ้น แต่ผ่านเรื่องราวคุณจะเห็น Marilla อุ่นขึ้นถึงแอนน์และแอนน์ใช้จินตนาการที่สดใสของเธอเพื่อเอาชนะอุปสรรคมากมายในชีวิต เธอไม่หนีจากความท้าทายที่ยากลำบากใด ๆ ที่มาหาเธอ มันเป็นความกล้าหาญและความซาบซึ้งในความสุขเล็ก ๆ น้อย ๆ ของชีวิตประจำวันที่ฉันต้องการนำไปสู่หน้าจอ
คุณจะสร้างสมดุลระหว่างการจับเสน่ห์ดั้งเดิมของเรื่องราวและดึงดูดผู้ชมสมัยใหม่ได้อย่างไร
Nakayama: สิ่งหนึ่งที่จะเกิดขึ้น และเพื่อให้แน่ใจว่าพวกเขาจะถูกล่อลวงและอยากรู้อยากเห็นในตอนต่อไป ชื่อตอนทั้งหมดยังได้รับการคัดเลือกจากคำคมจากนวนิยาย
จากจุดเริ่มต้นของการแสดงแอนน์ก็เปล่งประกายจินตนาการที่ไม่ถูก จำกัด และชื่นชมอย่างลึกซึ้งสำหรับสิ่งมหัศจรรย์ที่มักถูกมองข้ามไป Inoue-san สิ่งที่นำคุณไปสู่การนำแง่มุมที่สำคัญของตัวละครของเธอมาสู่ชีวิต?
Honoka Inoue: ฉันไม่มีความตั้งใจหรือเป้าหมายเฉพาะสำหรับการแสดงแอนน์ แต่สำหรับการแสดงนี้แอนิเมชั่นส่วนใหญ่เสร็จสมบูรณ์แล้วเมื่อถึงเวลาของการบันทึกดังนั้นฉันจึงสามารถถ่ายภาพและท่าทางเล็ก ๆ ที่แอนน์ทำ ฉันสามารถปรับตัวเข้ากับตัวละครได้มากแล้วเล่นเธอด้วยวิธีนั้น
แอนเชอร์ลี่ย์เป็นตัวละครที่ทำให้คนรอบข้างได้อย่างง่ายดายด้วยความจริงใจของเธอแม้ว่าเธอจะพูดจาไม่คาดคิด คุณเตรียมเสียงตัวละครที่เป็นสัญลักษณ์และเป็นที่รักเช่นแอนน์ได้อย่างไร
Inoue: ฉันเห็นแอนเป็นตัวละครที่แตกต่างจากคนอื่น ๆ ที่อยู่รอบตัวเธอ ฉันคิดว่านั่นเป็นเสน่ห์ของเธอและอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมผู้คนจำนวนมากในบริบทของเรื่องราว-และผู้อ่าน-รักเธอ ในแง่ของการเตรียมตัวที่จะแสดงตัวละครของเธอไม่ใช่สิ่งที่ฉันเตรียมไว้ให้มากที่สุดเท่าที่จะพยายามดึงแอนเชอร์ลี่ย์ออกมาภายในตัวฉัน มันไม่มากเท่ากับแอนน์เชอร์ลี่ย์ที่ใครบางคนอาจจินตนาการ มันเป็นตัวละครในจักรวาลของเรื่องที่ฉันพยายามนำมาสู่ชีวิต ดังนั้นในแง่ของการเตรียมมันอาจไม่ตอบคำถามของคุณถ้าฉันเตรียมสิ่งใด ๆ บางทีฉันอาจไม่ได้เข้ามาเตรียมที่จะทำอะไรมาก
เป็นหน่อของคำถามนั้นบุคลิกภาพของแอนน์นั้นสนุกและท้าทายมากที่สุดในการถ่ายทอดในบูธ?
inoue: ส่วนที่ดีที่สุดคือแอน มันเป็นความสุขสำหรับฉันที่จะสามารถพูดว่าคนเหล่านั้นเป็นตัวละครของฉันเอง ส่วนที่ท้าทายที่สุดคือในการแสดงภาพเคลื่อนไหวมักจะเสร็จสมบูรณ์แล้ว ดังนั้นฉันต้องจับคู่อวัยวะเพศหญิงของตัวละคร นั่นเป็นประสบการณ์ที่ผิดปกติสำหรับฉันดังนั้นฉันจึงพบว่าเป็นความท้าทาย
สิ่งที่คุณชอบอ่านสำหรับแอนน์ในอนิเมะ?
inoue: คำพูดของแอนเชอร์ลีย์ตั้งแต่ตอนแรก ฉันขอโทษ ฉันลืมโน้ตของฉันในห้องของฉันดังนั้นฉันจึงไม่มีใบเสนอราคาที่แน่นอน แต่แอนน์พูดถึงความสวยงามของโลก ถ้าฉันสามารถหาสิ่งนั้นให้คุณได้หลังจากคำถามต่อไป?
แน่นอน! คำถามต่อไปที่ฉันอยากถามคือมีฉากเฉพาะจากหนังสือที่คุณตื่นเต้นหรือลังเลมากที่สุดที่จะนำชีวิตมาสู่ชีวิต?
Nakayama: สิ่งที่ฉันตั้งตารอคือเมื่อแอนจะเติบโตขึ้นและไปมหาวิทยาลัยในเอดมันตัน เพื่อนร่วมห้องเป็นสิ่งที่พบได้บ่อยในญี่ปุ่นและดังนั้นการแบ่งส่วนของชีวิตจึงเป็นสิ่งที่ฉันตั้งตารอที่จะเคลื่อนไหว
inoue: (ยกสมาร์ทโฟนของเธอทำให้โทรศัพท์ของเธอมีเสน่ห์กับโต๊ะ) จากการแปลภาษาอังกฤษที่เราทำเป็นภาษาอังกฤษกลับเป็นภาษาญี่ปุ่นกลับเป็นภาษาอังกฤษ อย่างไรก็ตามคำพูดของแอนน์เชอร์ลี่ย์คือ“ มันยอดเยี่ยมมากที่ได้ทำการค้นพบใหม่หรือไม่”
เมื่อฉันได้รับ [สคริปต์] เพื่ออ่านในการออดิชั่นฉันรู้สึกประหม่ามากที่ฉันอาจถูกบดขยี้โดยความคาดหวังของโลกของตัวละครที่ได้รับการยกย่องอย่างสูงเช่น Anne Shirley แต่ฉันรู้สึกว่ากำลังใจมากมายที่ฉันสามารถส่งมอบบทที่ให้กำลังใจและเล่นแอนเชอร์ลี่ย์
อะไรทำให้เรื่องราวของแอนน์เชอร์ลี่ย์ทนผ่านชั่วอายุคนและคุณหวังว่าแฟน ๆ จะมีอารมณ์อะไรบ้าง คำพูดได้รับการยอมรับและนำความสุขมาสู่หมู่บ้านอนุรักษ์นิยมเป็นอย่างอื่น ในตอนแรกแม้ในขณะที่ผู้อ่านและผู้ชมอาจพบว่าเธอเป็นเด็กผู้หญิง Yuppie ในที่สุดเธอก็กลายเป็นที่รักและจากนั้นเราก็มารักเธอ
inoue: ฉันเห็นแอนน์ [เป็นใครบางคน] ไม่ควรถูกผลักโดยคนอื่น ๆ รอบตัวเธอ เธอมีวิธีการทำสิ่งต่าง ๆ ของเธอเอง ฉันคิดว่านั่นเป็นเสน่ห์ของเธอ-เธอไม่เคยถูกฝัง ฉันเชื่อว่านั่นคือเหตุผลที่ผู้อ่านและผู้ชมทั่วโลกยังคงรักเธอ เธอมีแกนกลางที่แข็งแกร่งและจินตนาการที่สดใสเพื่อสนับสนุนสิ่งนั้น
ฉันหวังว่านั่นคือความแข็งแกร่งในแอนน์ที่ให้กำลังใจผู้คนมากมาย ว่าเธอจะเป็นคนที่ผลักดันให้ทุกคนกลับไปสู่โลกและให้กำลังใจต่อไป มันอาจฟังดูเหมือนว่าฉันเป็นคนให้กำลังใจทุกคน มันไม่ใช่ฉันจริงๆมันคือแอนน์ตัวละครดังนั้นฉันจึงเข้าข้างเธอด้วยวิธีนั้น
แอนน์เชอร์ลี่ย์กำลังสตรีมมิ่งบน Crunchyroll ในสหรัฐอเมริกา