Witch on the Holy Night “Into the Nasuverse”

ข้อมูลเกม:

ระบบ: PS4, Nintendo Switchผู้จัดจำหน่าย: Aniplexผู้พัฒนา: TYPE-MOONวันที่วางจำหน่าย: 7 ธันวาคม 2022ราคา:$39.99 (ดิจิทัล)เรตติ้ง: Mประเภท: นิยายภาพ การผจญภัยผู้เล่น: 1เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ: https://mahoyo-en.com/

สำหรับแฟรนไชส์ที่แผ่กิ่งก้านสาขาและได้รับความนิยมอย่าง Fate/stay night มันไม่ได้ทำให้แฟน ๆ ชาวตะวันตกเข้าถึงได้เป็นพิเศษ จักรวาลที่เชื่อมต่อระหว่างกันซึ่งออกแบบโดย Nasu Kinoko ถูกระงับโดยวิชวลโนเวลต้นฉบับที่ยังไม่ได้แปล

เข้าสู่ Witch on the Holy Night หนึ่ง ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นแรกสุดในโลกของนักเวทย์มนตร์ Nasu และอาจเป็นจุดเริ่มต้นที่ดีที่สุด—ตอนนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการเป็นครั้งแรก นอกจากการเปิดตัวครั้งใหม่นี้แล้ว ยังมีการประกาศภาพยนตร์อนิเมะซึ่งผลิตโดยสตูดิโอชื่อดังอย่าง Ufotable

เรื่องราวเกิดขึ้นในช่วงปลายทศวรรษ 1980 ในญี่ปุ่น นิยายภาพที่สงบแต่สนุกสนานนี้เป็นจุดเริ่มต้นที่สมบูรณ์แบบสำหรับสิ่งที่เรียกว่า “Nasuverse” และบทนำพื้นฐานสำหรับแนวคิดที่นำเสนอในวิชวลโนเวลและแฟรนไชส์อื่นๆ ของ Tsukihime และ Fate/stay night

เข้าร่วมกับเราวันนี้ในอะนิเมะของ Honey ขณะที่เรารีวิว Witch on the Holy Night สำหรับ Nintendo เปลี่ยน!

Witch on the Holy Night

Witch on the Holy Night เป็นนิยายภาพประเภทหนึ่งที่เรียกว่า”นิยายเกี่ยวกับการเคลื่อนไหว”ซึ่งไม่มีทางเลือกให้เลือก ไม่จำเป็นต้องบันทึกอย่างรวดเร็ว เรื่องราวถูกนำเสนอในลักษณะเส้นตรงอย่างที่ใคร ๆ ก็คาดหวังได้จากไลท์โนเวล โดยมีการสลับไปมาระหว่างตัวละครหลักบ่อย ๆ เพื่อดูเหตุการณ์จากมุมมองที่แตกต่างกัน

เรื่องราวเกิดขึ้นระหว่างเดือนพฤศจิกายนและธันวาคม ปี 1989 แม่มดบน Holy Night เป็นเรื่องราวอันน่าหลงใหลของเวทมนตร์และจินตนาการที่แฝงตัวอยู่นอกม่านของชีวิตธรรมดา การสร้างโลกอันน่าหลงใหลที่ Nasu ประดิษฐ์ขึ้นนั้นให้ความรู้สึกเหมือนเป็นนิทานก่อนนอนที่ชวนง่วงนอน—ตำนานที่เล่าขานกันรอบกองไฟ ความจริงส่วนหนึ่ง และอีกส่วนหนึ่งเป็นนิยาย เมื่อรวมกับกราฟิกรีมาสเตอร์ (ปรับปรุงจากเกมต้นฉบับในปี 2012) และการออกแบบเสียงที่ยอดเยี่ยม Witch on the Holy Night ดึงผู้อ่านเข้ามา แม้ว่าคุณจะไม่ใช่คนที่เล่นนิยายภาพตามปกติก็ตาม

แม่มดในคืนศักดิ์สิทธิ์

ตัวละครหลักของเรา อาโอโกะ อาโอซากิ เป็นนักเวทย์อายุ 17 ปีอาศัยอยู่ในคฤหาสน์สไตล์ตะวันตกขนาดใหญ่บนภูเขารอบเมืองมิซากิ ประเทศญี่ปุ่น ที่นั่นเธออาศัยอยู่ร่วมกับอลิซ คูออนจิ แม่มดผู้ทรงพลังอย่างยิ่ง (มีตัวพิมพ์ใหญ่’W’) ทั้งคู่มีความสัมพันธ์เชิงต่อสู้ที่ไม่ธรรมดา บางครั้งก็ส่งผลให้เกิดการต่อสู้ระหว่างไหวพริบและศาสตร์แห่งเวทมนตร์ แม้ว่าอลิซจะชื่อว่าเป็นครูสอนพิเศษของอาโอโกะก็ตาม

ซิซึกิ โซจูโระ ชายหนุ่มผู้ใช้ชีวิตอย่างโดดเดี่ยวเกือบทั้งชีวิตเข้าสู่โลกแห่งเวทย์มนต์แห่งนี้ ชีวิตที่ซ่อนตัวอยู่ในชุมชนบนภูเขาที่ถูกตัดขาดจากไฟฟ้า การสื่อสาร และสิ่งกีดขวางของอารยธรรมสมัยใหม่

เมื่อซิซึกิย้ายไปเรียนที่โรงเรียนมัธยมมิซากิ เขาได้พบกับประธานสภานักเรียน อาโอโกะ อาโอซากิ และเริ่มค่อยๆ ปรับตัวเข้ากับโลกอันมหัศจรรย์ในปี 1989 แต่เมื่อเขาบังเอิญได้เห็นการต่อสู้ทางเวทมนตร์ระหว่างอาโอโกะ อลิซ และศัตรูที่ไม่เปิดเผยนาม ซิซึกิพบว่าตัวเองอยู่ในรายชื่อยอดฮิตของอาโอโกะเนื่องจากละเมิดกฎพื้นฐานของศาสตร์เวท—“ห้ามมีพยาน”

เรื่องราวอันน่าตื่นเต้นและเต็มไปด้วยแอ็คชั่นของนักเวทย์ แม่มด และเด็กชายจึงเริ่มต้นขึ้น

แม่มดในคืนศักดิ์สิทธิ์

อย่างที่เราได้กล่าวไปก่อนหน้านี้ Witch on the Holy Night เป็นหนึ่งในจุดเริ่มต้นแรกสุด (ตามไทม์ไลน์) สู่จักรวาลที่ใหญ่กว่าซึ่งมี Fate/stay night, Tsukihime และผลงานอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องของ Nasu นอกจากนี้ยังเป็นคนแรกที่ได้รับการแปลภาษาอังกฤษอย่างเป็นทางการ ดังนั้นหากคุณเบื่อกับการแปลของแฟน ๆ หรือเบื่อที่จะรอการเผยแพร่อย่างเป็นทางการ ที่นี่เป็นสถานที่ที่ดีที่สุดของคุณในการเข้าชมผลงานของ TYPE-MOON

Witch on the Holy Night ทำหน้าที่อธิบายพื้นฐานของศาสตร์เวทย์และ”True Magic”ได้อย่างยอดเยี่ยม ทำให้สิ่งนี้ไม่เพียงแต่เป็นจุดเริ่มต้นที่สมบูรณ์แบบเท่านั้น แต่ยังเป็นการทบทวนที่ยอดเยี่ยมแม้กระทั่งสำหรับผู้มีประสบการณ์ในซีรีส์ นาสุเขียนเรื่อง Witch on the Holy Night ครั้งแรกในฤดูหนาวปี 1996 โดยเขียนนวนิยายหนา 400 หน้า แต่เรื่องราวกลับไม่สดใสจนกระทั่งมันถูกดัดแปลงเป็นรูปแบบนิยายภาพและวางจำหน่ายในญี่ปุ่นในปี 2012

แม้จะมีความล่าช้าอย่างมากระหว่างการเขียนและการเผยแพร่ Witch on the Holy Night ก็ยังรู้สึกมีพื้นฐานอยู่ในไทม์ไลน์โดยรวม และเรื่องราวก็รู้สึกสดใหม่และน่าสนใจเช่นกัน เสน่ห์ของช่วงปลายยุค 80 (ยุคโชวะตอนปลาย) ยังคงมีชีวิตชีวาด้วยโทรทัศน์ CRT และ VCR และผู้คนสั่งอาหารกลับบ้านจากเมนูแทนที่จะเป็นแอป

บรรยากาศของ Witch on the Holy Night อบอุ่นเป็นกันเอง โดยตัวละครของเราใช้จ่าย มีเวลามากมายในการดื่มชาและพูดคุยเกี่ยวกับเหตุการณ์ต่างๆ แต่เมื่อการกระทำเริ่มขึ้น เลือดจะสาดกระเซ็นและเวทมนตร์จะกระเด็นไปทั่วหน้าจอในรูปแบบที่น่าตื่นตาตื่นใจ การเร่งความเร็วอย่างกะทันหันตามด้วยช่วงคูลดาวน์ทำให้ผู้อ่านมีเวลามากมายในการหยุดพัก ย่อยเหตุการณ์ใหม่ และกลับมาพร้อมลุยต่อ!
ใส่ K ใน Kinetic

แม่มดในคืนศักดิ์สิทธิ์

เรา กล่าวว่า Witch on the Holy Night ไม่รองรับตัวเลือกการแตกแขนง ซึ่งเป็นหนึ่งในองค์ประกอบทั่วไปของนิยายภาพ แต่กลับถูกจัดประเภทเป็นนิยายเกี่ยวกับการเคลื่อนไหว ซึ่งเรื่องราวนำเสนอในรูปแบบเดียว พร้อมด้วยอาร์ตเวิร์กและเอฟเฟ็กต์

เราไม่รู้สึกว่า Witch on the Holy Night ต้องทนทุกข์ทรมานจากการขาดทางเลือก— เรื่องราวมีจุดประสงค์อย่างชัดเจนเพื่อให้เป็นไปตามเส้นทางที่แน่นอน และประสบการณ์ของเราก็คล้ายกับนิยายไลท์โนเวลอนิเมชัน นั่นน่าจะเป็นวิธีที่ดีที่สุดที่เราสามารถอธิบายงานนำเสนออันน่าทึ่งที่ TYPE-MOON นำเสนอได้ที่นี่—ไลท์โนเวลพร้อมเอฟเฟกต์พิเศษอันน่าทึ่ง

แม้ว่าคุณจะยังใหม่ต่อวิชวลโนเวล คุณก็จะเห็นได้ในทันทีว่ามีความเป็นมืออาชีพมากแค่ไหน TYPE-MOON ได้ใส่ Witch on the Holy Night ฉากต่างๆ ถูกกำกับด้วยการเปลี่ยนภาพที่ไม่เพียงแค่นำคุณไปยังสถานที่ต่างๆ เท่านั้น แต่จะนำคุณผ่านการเล่าเรื่องด้วยการค่อยๆ จางลงอย่างนุ่มนวลและชิ้นงานศิลปะแบบไดนามิก เมื่อการต่อสู้ด้วยเวทมนตร์เกิดขึ้น มีการสาดสีที่สดใสและการใช้สีกลับด้าน โทนสีเทา และเทคนิคภาพอื่นๆ เพื่อชะลอหรือเร่งการกระทำ

ยิ่งไปกว่านั้น Witch on the Holy Night เวอร์ชันปรับปรุงของ Witch on the Holy Night พากย์เสียงเป็นภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด โดยทุกบทพูดจะถูกส่งผ่านนักพากย์มากฝีมือ เมื่อรวมกับเสียงพื้นหลังเบาๆ เช่น ฝนตกกระทบหน้าต่าง ประตูปิด เสียงฝีเท้าเบาๆ และนี่คือเกมที่คุณต้องการเล่นโดยใส่หูฟังอย่างแน่นอน

เมื่อทราบแล้ว เราเล่นเกมทั้งหมดโดยใช้ โหมดมือถือบน Nintendo Switch OLED ของเราโดยใช้หน้าจอสัมผัสเพื่อดำเนินเรื่องราว พูดตามตรง การเสียบเกมและอ่านบนโทรทัศน์รู้สึกอึดอัดอย่างไม่น่าเชื่อ ดังนั้นหากคุณมีตัวเลือกระหว่างเกมที่วางจำหน่ายบน PS4 และ Switch เราขอแนะนำให้คุณอ่านบนอุปกรณ์ขนาดเล็กที่มีการกระทำและข้อความมากกว่า สะดวกสบายในการสัมผัส

น่าเสียดายที่มีจุดติดขัดที่ค่อนข้างน่ารำคาญกับ Witch on the Holy Night

แม้ว่าเราจะรู้สึกขอบคุณที่มีนิยายภาพ TYPE-MOON ที่แปลอย่างเป็นทางการ มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์มากมายตลอดทั้งข้อความ รวมถึงแท็กอัญประกาศที่ขาดหายไป ไม่เพียงแต่ข้อผิดพลาดเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ที่สามารถแก้ไขได้ด้วยใบรับรองการรับประกันคุณภาพเพียงใบเดียว แต่ข้อผิดพลาดเหล่านี้เกิดขึ้นในช่วงเวลาที่เลวร้ายที่สุดที่ทำให้เรื่องราวต้องหยุดชะงัก

เราเข้าใจ—นวนิยายทุกขนาดล้วนมีขนาดใหญ่ สัตว์ร้ายยากที่จะสมบูรณ์แบบ แต่ข้อผิดพลาดจำนวนมากเป็นเพียงการสลับตัวอักษรผิด ซึ่งเป็นข้อผิดพลาดพื้นฐานที่แม้แต่ Microsoft Word ก็ยังเน้นด้วยสีแดง สำหรับความพยายามทั้งหมดที่มีในการนำเสนอภาพของเกม ท้ายที่สุดแล้ว นี่เป็นเรื่องใหม่ และข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นบ่อยครั้งเหล่านี้พิสูจน์แล้วว่าสร้างความหงุดหงิดอย่างมาก

เรากำลังเล่นโดยใช้รหัสดิจิทัลที่ไม่ได้แพตช์ ดังนั้นเราหวังว่า TYPE-MOON จะออกแพตช์เพื่อแก้ไขปัญหาข้อความเหล่านี้ในเร็วๆ นี้

ผู้แต่ง: Brett Michael Orr

ฉันเป็นนักเขียน นักเล่นเกม และนักวิจารณ์มังงะและไลท์โนเวล จากเมลเบิร์น ออสเตรเลีย เมื่อฉันไม่ได้สร้างโลกใหม่ ฉันจะหมกมุ่นอยู่กับเกม JRPG ที่ดี ดูอนิเมะ หรืออ่านพายุ!

บทความก่อนหน้า

Categories: Anime News