Slam Dunk เป็นการ์ตูนบาสเกตบอลโดย Takehiko Inoue ตีพิมพ์ในนิตยสาร Weekly Shōnen Jump ของสำนักพิมพ์ Shūeisha ระหว่างเดือนตุลาคม 1990 ถึงมิถุนายน 1996 และรวบรวมเป็นทั้งหมด 31 เล่ม อนิเมะทีวีซีรีส์ 101 ตอน ที่ดัดแปลงมาจากสตูดิโอ Tōei แอนิเมชั่นระหว่างเดือนตุลาคม 1993 ถึงมีนาคม 1996 ภาพยนตร์อนิเมะสี่เรื่องก็ออกฉายระหว่างปี 1994 ถึง 1995 ภาพยนตร์อนิเมะเรื่องใหม่มีกำหนดฉายในเดือนธันวาคม 2022 ในขณะที่เรากำลังรออนิเมะเรื่องใหม่อยู่ ภาพยนตร์ Slam Dunk เราได้ตัดสินใจที่จะนำเสนอลำดับการรับชมที่สมบูรณ์และละเอียดของซีรีส์นี้ เพื่อให้คุณทราบแนวทางของคุณ

สารบัญแสดง

ลำดับการรับชมของ Slam Dunk ตามวันที่วางจำหน่าย

ในส่วนนี้ เราจะนำเสนอภาพรวมของงาน Slam Dunk ตามลำดับการปล่อยที่เหมาะสม:

Slam Dunk (อะนิเมะ, 1993–1996)Slam Dunk (ภาพยนตร์, 1994)พิชิตชาติ ฮานามิจิ ซากุระงิ! (ภาพยนตร์, 1994)ความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของโชโฮคุ! (ภาพยนตร์, 1995)Howling Basketman Spirit!! (movie, 1995) The First Slam Dunk (movie, 2022)

ในตอนต่อไปของบทความนี้ เราจะบอกคุณว่าคุณควรดูซีรีส์ตามลำดับเวลาอย่างไร ลำดับ

มีซีซันและภาพยนตร์ของ Slam Dunk กี่เรื่อง

Slam Dunk เป็นซีรีส์อนิเมะเก่าและผลิตในช่วงเวลาที่ซีรีส์อนิเมะกว่า 100 เรื่องเป็นมาตรฐาน ดังนั้น อนิเมะที่ฉายตั้งแต่ปี 1993 ถึง 1996 จึงมีเพียงหนึ่งซีซั่นและ 101 ตอนเท่านั้น นอกจากนั้น ยังมีการผลิตภาพยนตร์สี่เรื่องซึ่งออกอากาศตั้งแต่ปี 2537 ถึง 2538 โดยภาพยนตร์เรื่องที่ห้ามีกำหนดเข้าฉายในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2565

คุณควรดู Slam Dunk ในลำดับใด

โครงสร้างโดยรวมของ Slam Dunk ไม่ได้ซับซ้อนเกินไป แต่ภาพยนตร์ได้แบ่งซีรีส์อนิเมะออกเป็นหลายส่วนย่อย คุณสามารถดูทั้งหมดตามลำดับเวลาได้ แต่คุณต้องเลือกช่วงเวลาที่เหมาะสมในการชมภาพยนตร์ ซึ่งเป็นเหตุผลสำคัญที่คุณจะต้องปฏิบัติตามคู่มือลำดับการรับชมของเรา เนื่องจากจะทำให้คุณเข้าใจอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับซีรีส์ สำหรับ The First Slam Dunk เราไม่รู้จริง ๆ ว่ามันจะเข้ากับซีรีส์นี้ได้อย่างไร แต่จากชื่อเรื่องอาจเป็นภาคก่อน นี่คือเหตุผลที่เราจะรวมมันไว้ในรายการในภายหลัง

ลำดับการดู Slam Dunk ตามลำดับเวลา:

Slam Dunk ตอนที่ 1-20

No.Titleวันออกอากาศเดิม01“นักบาสเกตบอลอัจฉริยะเกิดแล้วเหรอ!”
การถอดความ: “Tensai Basuketto Man Tanjō!?” (ภาษาญี่ปุ่น: 天才バスケットマン 誕生!?)16 ตุลาคม 199302“ไปนรก บาสเก็ตบอล! Hanamichi vs. Rukawa”
การถอดเสียง: “Kutabare Basuke! Hanamichi buiesu Rukawa” (ภาษาญี่ปุ่น: くたばれバスケ! 花道VS流川)30 ตุลาคม 199303“Gorilla vs. Hanamichi! Big Showdown!!”
การถอดความ: “Gorira buiesu Hanamichi! คิวเคียวคุ โนะ ไทเกทสึ!!” (ภาษาญี่ปุ่น: ゴリラVS花道! 究極の対決!!)6 พฤศจิกายน 199304“นักบาสเกตบอล Hanamichi เข้าร่วมทีม!”
Transcription: “Basuketto Man Hanamichi Nyubu!” (ภาษาญี่ปุ่น: バスケットマン花道入部!)13 พฤศจิกายน 253605“ช่วงบ่ายที่ไม่มีวิญญาณ”
Transcription: “Konjō Nashi no Gogo” (ภาษาญี่ปุ่น: 根性なしの午後)20 พฤศจิกายน 199306“Rukawa vs. Akagi: The Real Showdown”
Transcription: “Rukawa buiesu Akagi: Honmono Taiketsu!” (ภาษาญี่ปุ่น: 流川VS赤木·本物対決!)4 ธันวาคม 199307“Hanamichi Debut! การระเบิดดังค์”
การถอดความ: “ฮานามิจิ เดเบียว! Danku Sakuretsu” (ภาษาญี่ปุ่น: 花道デビュー!ダンクさく裂)11 ธันวาคม 199308“วิกฤต Hanamichi! กับดักของยูโด”
Transcription: “ฮานามิจิ พินจิ! Jūdō Otoko no Wana” (ภาษาญี่ปุ่น: 花道ピンチ! 柔道男の罠) 18 ธันวาคม 199309“ฉันจะไปเล่นบาสเก็ตบอล”
Transcription: “Ore wa Basuketto o Yaru!” (ภาษาญี่ปุ่น: オレは バスケットをやる!)25 ธันวาคม 199310“การยิงของสามัญชนนั้นยาก”
การถอดความ: “Shomin no Shūto wa Muzukashii” (ภาษาญี่ปุ่น: 庶民のシュートは むずかしい) 8 มกราคม 199411“การฝึกความลับพิเศษของความรักของเรา”
การถอดความ: “Futari Dake no Ai no Himitsu Tokkun!?” (ภาษาญี่ปุ่น: 二人だけの 愛の秘密特訓!?)15 มกราคม 199412“เอาชนะ Ryonan! การฝึกฝนที่ดุเดือดในคืนก่อนการแข่งขัน”
Transcription: “Taose Ryōnan! Kessen Zen’ya no Mōtokkun” (ภาษาญี่ปุ่น: 倒せ陵南! 決戦前夜の猛特訓) 22 มกราคม 199413“Shohoku vs Ryonan กัปตันเพลิง!”
การถอดความ: “โชโฮคุ vs เรียวนัน โมเอรุ คยาปูเทน!” (ภาษาญี่ปุ่น: 湘北VS陵南 燃える主将(キャプテン)!)29 มกราคม 199414“Super Basketball Match With Ryonan”
Transcription: “Chō Kōkō Kyū! Ryōnan Dotō no Kōgeki” (ภาษาญี่ปุ่น: 超高校級! 陵南ドトウの攻撃)5 กุมภาพันธ์, 199415“Hanamichi Nervously Steps Into the Spotlight”
Transcription: “ Hanamichi Kinchō no Hare Butai!” (ภาษาญี่ปุ่น: 花道キンチョーの 晴れ舞台!)12 กุมภาพันธ์ 199416“ผู้ชายคนนี้เป็นใคร? การคำนวณผิดพลาดของ Taoka”
Transcription: “Nanda Koitsu wa!? ทาโอกะ โนะ โกซัง” (ภาษาญี่ปุ่น: なんだコイツは!? 田岡の誤算) 19 กุมภาพันธ์ 199417“The Rebound King Sakuragi Hanamichi’s Distress”
Transcription: “Ribaundo Ō Sakuragi Hanamichi no Kunō” (ภาษาญี่ปุ่น: リバウンド王 桜木花道の苦悩) 26 กุมภาพันธ์ 199418“ 2 นาทีสุดท้าย! ฉันจะเป็นฝ่ายปราบ Sendoh”
Transcription: “Rasuto Ni Bu! Sendō wa Ore ga Taosu” (ภาษาญี่ปุ่น: ラスト2分! 仙道は俺が倒)5 มีนาคม 199419“Time’s Up! การต่อสู้ที่เด็ดขาดกับ Ryonan”
Transcription: “Taimu Appu! Ketchaku Ryōnan Sen” (ภาษาญี่ปุ่น: タイムアップ! 決着陵南戦)12 มีนาคม 199420“Basketball Shoes”
Transcription: “Basuketto Shūzu” (ภาษาญี่ปุ่น: バスケットシューズ)19 มีนาคม 1994

Slam Dunk (ภาพยนตร์, 1994)

ซากุระงิและทีมโชโฮคุจะพบกับโอดะจากโรงเรียนมัธยมทาเคโซโนะ นี่เป็นนัดที่สองของ Hanamichi Sakuragi กับ Oda นักบาสเกตบอลที่ไปโรงเรียนมัธยมเดียวกันหนึ่งชั่วโมงก่อนการแข่งขัน เขาได้พบกับสาวคนสุดท้ายที่ปฏิเสธเขาในโรงเรียนมัธยม Yoko และ Oda เมื่อเขาต้องการจะตีเขา เขา จำสิ่งที่อาคางิบอกเขาเกี่ยวกับการทำตัวไร้ประโยชน์และทุบกำแพงทิ้งให้โอดะอยู่คนเดียว

ทั้งๆ ที่เล่นไม่ดีในตอนแรก แต่กลับถูกเยาะเย้ยจากการพยายามแข่งขันกับโอดะ ในครึ่งหลัง เขาเปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิงและบอกเขาว่าคู่ต่อสู้ของเขาคือบาสเก็ตบอล เล่นได้ดีและดีดตัวขึ้น ได้รับเสียงปรบมือจากจิตวิญญาณแห่งการแข่งขัน และทำให้ทาเคโซโนะติดเชื้อด้วยจิตวิญญาณที่เปลี่ยนวิธีการดูเกมของเขา

Slam Dunk ตอนที่ 21-36

No.TitleOriginal วันที่ออกอากาศ21“มหาศาล คนสร้างปัญหา! ฮานามิจิ vs มิยางิ”
Transcription: “สุปา มอนไดจิ! ฮานามิจิ VS มิยางิ” (ภาษาญี่ปุ่น: スーパー問題児! 花道VS宮城) 26 มีนาคม 199422“การรวมตัวที่งี่เง่าที่สุดของประวัติศาสตร์ถือกำเนิดขึ้น”
Transcription: “Shijō Saiaku doahō Konbi Tanjō” (ภาษาญี่ปุ่น: 史上最悪どあほう コンビ誕生)16 เมษายน 199423“วันสุดท้ายของ Shohoku Basketball Club”
Transcription: “Shōhoku Basuke-bu Saigo no Hi” (ภาษาญี่ปุ่น: 湘北バスケ部 最後の日) 23 เมษายน 199424“การต่อสู้เพื่อความยุติธรรม! Goon Squad ของ Sakuragi เข้าร่วมแล้ว!”
Transcript: “Seigi no Mikata: Sakuragi Gundan Sanjō!” (ภาษาญี่ปุ่น: 正義の味方·桜木軍団参上)30 เมษายน 199425“ชายผู้มุ่งเป้าไปที่การแข่งขันชิงแชมป์แห่งชาติ”
Transcription: “Zenkoku Seiha o Mezashita Otoko” (ภาษาญี่ปุ่น: 全国制覇をめざした男)7 พฤษภาคม 199426“Mitsui ปัญหาของอดีต”
Transcription: “Mitsui Jūgo-sai no Nayami” (ภาษาญี่ปุ่น: 三井寿15歳の悩み)14 พฤษภาคม , 199427“ฉันอยากเล่นบาสเก็ตบอล!”
การถอดเสียง: “Basuke ga Shitai Desu!” (ภาษาญี่ปุ่น: バスケがしたいです!) 21 พฤษภาคม 199428“The Beginning of Interhigh Preliminaries”
Transcription: “Intāhai Yosen Kaishi” (ภาษาญี่ปุ่น: インターハイ予選開始) 28 พฤษภาคม 199429“ฮานามิจิ! เปิดตัวครั้งแรกในเกมอย่างเป็นทางการ”
การถอดความ: “ฮานามิจิ! Koshikisen Debyū” (ภาษาญี่ปุ่น: 花道! 公式戦デビュー)18 มิถุนายน 199430“การโต้กลับครั้งใหญ่ของกองทัพที่ครุ่นคิดถึง”
Transcription: “Hansei Gundan no Daihangeki” (ภาษาญี่ปุ่น: ハンセイ軍団の大反撃)25 มิถุนายน 199431“อาวุธลับของศัตรูที่น่าเกรงขาม Miuradai”
Transcription: “Shukuteki Miuradai no Himitsu Heiki” (ภาษาญี่ปุ่น: 宿敵三浦台の 秘密兵器)2 กรกฎาคม 199432 “ฮานามิจิอัจฉริยะ! Some Death Dunk”
Transcription: “Tensai Hanamichi! Hissatsu Danku” (ภาษาญี่ปุ่น: 天才花道! 必殺ダンク) 16 กรกฎาคม 199433“Walkout King!? ฮานามิจิ ซากุระงิ”
Transcription: “Taijō Ō!? Sakuragi Hanamichi” (ภาษาญี่ปุ่น: 退場王!? 桜木花道)6 สิงหาคม 199434“Gorilla’s Secret, Kill with Your Eyes!”
Transcription: “Gori Jikiden: Me de Korose!” (ภาษาญี่ปุ่น: ゴリ直伝·眼で殺せ!) 20 สิงหาคม 199435“Hot Blooded Guys”
Transcription: “Otokotachi no Atsuki Omoi” (ภาษาญี่ปุ่น: 男たちの熱き想い) 27 สิงหาคม , 199436“A Well Seeded School, Enter Shoyo”
Transcription: “Shīdo-Kō: Shōyō Tōjō” (ภาษาญี่ปุ่น: シード校·翔陽登場)3 กันยายน 1994

พิชิตชาติ ฮานามิจิ ซากุระงิ! (ภาพยนตร์, 1994)

มีฉากขึ้นระหว่างการแข่งขันระดับแกรนด์ ก่อนที่โชโฮคุจะเล่นโชโย โชโฮคุจะต้องเล่นสึคุบุ หนึ่งในทีมมืดมนในปีนี้ มันเป็นเรื่องที่น่าตกใจ ทีม Anzai จะเผชิญหน้ากับอดีตนักเรียนซึ่งปัจจุบันเป็นโค้ชของ Tsukubu ในขณะที่ Akagi และ Kogure จะเล่น Godai อดีตเพื่อนร่วมทีมและกัปตันของ Tsukubu

สุดท้าย ฮานามิจิ ซากุรางิรู้สึกหงุดหงิดกับการมีนางโกะ ศูนย์กลางของสึคุบุที่แข่งขันเพื่อความสนใจของฮารุโกะ ระหว่างการแข่งขัน Tsukubu เริ่มชนะและให้คะแนนอย่างง่ายดาย ฮานามิจิอยู่บนม้านั่งสำรอง แต่เขาออกไปเล่น และเมื่อเขาทำอย่างนั้น หลังจากการดุและคำแนะนำหลายครั้ง เขาเริ่มที่จะรีบาวน์ ซึ่งทำให้เขาเปลี่ยนอารมณ์ของทีมในครึ่งแรก

ในตอนต้นของครึ่งหลัง โชโฮคุจบลงด้วยการพลิกเกมและชนะเกม เกมดังกล่าวเน้นย้ำถึงสองสิ่งที่ Hanamichi ทำได้ก่อนที่เขาจะถูกไล่ออก การดีดกัปตันและมือปืนสามแต้มสำหรับการยิงโดยตั้งใจที่ตีเขาในการรีบาวด์หนึ่งครั้งของเขา และข้อเท็จจริงในการจับคู่สถิติการเด้งกลับของผู้เล่นระดับไฮสคูลคือ 22 ในเกมเดียว แต่เมื่อเขาจะทำลายมัน ในการกระโดด เขาทำฟาล์วที่ห้าและถูกไล่ออก แต่เสียงปรบมือที่เขาได้รับจากการเด้งกลับนั้นน่าประทับใจ

Slam Dunk ตอน 37-60

No.TitleOriginal air date37“Hanamichi: First-time As Starter!”
Transcription: “Hanamichi: Hatsu Sutamen!” (ภาษาญี่ปุ่น: 花道·初スタメン!)10 กันยายน 199438“การโต้กลับของรุคาว่า!”
การถอดเสียง: “รุคาว่า โนะ ฮันเกกิ!” (ภาษาญี่ปุ่น: 流川の反撃!)17 กันยายน 199439“Lighting Flash Ryota!”
Transcription: “Denkōseka no Ryōta!” (ภาษาญี่ปุ่น: 電光石火のリョータ!)24 กันยายน 199440“Rebound King Hanamichi Sakuragi!”
Transcription: “Ribaundo Ō · Sakuragi Hanamichi” (ภาษาญี่ปุ่น: リバウンド王·桜木花道)1 ตุลาคม , 199441“Shoyo’s Ace Fujima เข้าสู่ศาล”
Transcription: “Shōyō Ēsu: Fujima Tōjō” (ภาษาญี่ปุ่น: 翔陽エース·藤真登場)1 ตุลาคม 199442“ความสามารถที่แท้จริงของ Shoyo Ace Fujima”
Transcription: “Shōyō Ēsu Fujima no Jitsuryoku” (ภาษาญี่ปุ่น: 翔陽エース藤真の実力)15 ตุลาคม 199443“ Mitsui มาถึงแล้วหรือยัง Limit!?”
การถอดเสียง: “Mitsui, Genkai ka!?” (ภาษาญี่ปุ่น: 三井、限界か!?)22 ตุลาคม 199444“Mitsui! Stormy 3 Points”
การถอดความ: “มิตซุย! Arashi no Surī Pointo” (ภาษาญี่ปุ่น: 三井!嵐の3(スリー)ポイント) 5 พฤศจิกายน 199445“ใกล้จะถึงแล้ว!? Hanamichi’s Pinch”
การถอดเสียง: “Taijō Mezen!? Hanamichi Pinchi” (ภาษาญี่ปุ่น: 退場目前!? 花道ピンチ)26 พฤศจิกายน 199446“Hanamichi, Hot Dunk”
Transcription: “Hanamichi, Atsuki Danku” (ภาษาญี่ปุ่น: 花道, 熱きダンク) 3 ธันวาคม 199447“ความท้าทายจากคู่แข่ง”
การถอดความ: “Raibaru Kara no Chōsenjō” (ภาษาญี่ปุ่น: ライバルからの挑戦状)10 ธันวาคม 199448 “ชายผู้ให้คำมั่นที่จะเอาชนะ Kainan”
Transcription: “Datō Kainan o Chikau Otoko” (ภาษาญี่ปุ่น: 打倒海南を誓う男) ธันวาคม 17, 199449“Takezono, Last Fight”
การถอดเสียง: “Takezono, Saigo no Tōshi” (ภาษาญี่ปุ่น: 武園·最後の闘志) 24 ธันวาคม 199450“Challenge to the King”
Transcription: “Ō-sama e no Chōsen ” (ภาษาญี่ปุ่น: 王者への挑戦)7 มกราคม 199551“นอกการคำนวณ!? Hanamichi อย่างดีที่สุด!”
Transcript: “Keisan-gai!? ฮานามิจิ เซ็กโคโช!” (ภาษาญี่ปุ่น: 計算外!?花道絶好調!)14 มกราคม 199552“อาวุธลับเพื่อต่อต้านซากุระงิ!”
Transcription: “Sakuragi Fūji no Himitsu Heiki!” (ภาษาญี่ปุ่น: 桜木封じの秘密兵器!)21 มกราคม 199553“อาการบาดเจ็บของกอริลลา! สถานการณ์สิ้นหวัง!?”
การถอดความ: “โกริ ฟุโช! เซทไท เซทสึเมอิ!?” (ภาษาญี่ปุ่น: ゴリ負傷!絶体絶命!?)28 มกราคม 199554“King Kong’s Younger Brother”
Transcription: “Kingu Kongu, Otōto” (ภาษาญี่ปุ่น: キングコング·弟) กุมภาพันธ์ 4, 199555“The Guy Who Dominates the Game”
Transcription: “Gēmu wo Shihai Suru Otoko” (ภาษาญี่ปุ่น: ゲームを支配する男)11 กุมภาพันธ์ 199556“Ace Maki, Full Throttle”
การถอดความ: “Ēsu Maki, Zenkai!” (ภาษาญี่ปุ่น: エース牧·全開!)18 กุมภาพันธ์ 199557“อันไซ เดิมพันด้วยชัยชนะ!”
Transcription: “Anzai, Shōri e no Kake!” (ภาษาญี่ปุ่น: 安西·勝利への賭け!) 25 กุมภาพันธ์ 199558“พวกดื้อ!”
การถอดเสียง: “Shibutoi Yatsura!” (ภาษาญี่ปุ่น: しぶとい奴ら!)4 มีนาคม 199559“10 วินาทีสุดท้าย! บทสรุปที่สมบูรณ์แบบ”
Transcription: “Rasuto Jūbyō! Kanzen Kechakku” (ภาษาญี่ปุ่น: ラスト10秒!完全決着)11 มีนาคม 199560“Shohoku on the Edge”
Transcription: “Kakebbuchi no Shōhoku” (ภาษาญี่ปุ่น: がけっぷちの湘北)18 มีนาคม , 1995

ความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของโชโฮคุ! (ภาพยนตร์ 1995)

หลังจากแพ้การแข่งขันกับ Kainan อย่างยิ่งใหญ่ ทีม Shōhoku และ Hanamichi Sakuragi ที่เพิ่งโกนหนวดก็ถูกท้าให้เข้าร่วมงานนิทรรศการโดยนักบาสเก็ตบอล Ryoukufu เสมือนจริง โค้ชอันไซมองว่านี่เป็นโอกาสสำหรับโชโฮคุที่จะฟื้นความมั่นใจกลับคืนมา แต่เรียวคุฟุเผยรายชื่อผู้เล่นระดับสูงรายใหม่ ซึ่งเป็นผู้เล่นที่เคยฝึกซ้อมที่สหรัฐอเมริกา และอาจเป็นหนึ่งในบททดสอบที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของพวกเขาสำหรับซากุระกิและทีมจนถึงตอนนี้.

การแข่งขันเป็นเรื่องยากมากสำหรับโชโฮคุ เพราะพวกเขาเอาแต่คิดถึงความพ่ายแพ้ แต่โคกุเระเป็นผู้รับผิดชอบในการให้กำลังใจเล็กน้อย มากเสียจนเขาล้มลงและถูกกระทบกระแทกเล็กน้อย เมื่ออาคางิก้าวเข้ามา จังหวะของการแข่งขันก็เปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง และในนาทีสุดท้าย ฮานามิจิก็สร้างบล็อกก้อนโต แล้วส่งต่อให้อาคางิที่ทำประตูได้ ฮานามิจิล้อเลียน แต่เมื่อเขาตอกย้ำมัน การแข่งขันจบลงและไม่นับ เมื่อพวกเขาจากไป คุณจะเห็นว่าพวกเขาฟื้นความมั่นใจได้อย่างไรด้วยมุมมองสำหรับเกมต่อไป

Howling Basketman Spirit!! (ภาพยนตร์ 1995)

Ichiro Mizusawa ผู้เล่นจาก Tomigaoka โรงเรียนมัธยมเก่าของ Rukawa ได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นโรคขาพิการและต้องการเล่นนัดสุดท้ายกับ Rukawa Hanamichi ในขณะที่น้องสาวของเธอบอก Haruko เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น ขอให้พี่ชายของเธอจับคู่เพื่อทำให้ความฝันของเขาเป็นจริง แต่เขาปฏิเสธ และเธอก็บอก Rukawa ว่าเขาไม่ได้แสดงความสนใจในสิ่งนั้น

ฮานามิจิเมื่อเขารู้ ตั้งใจที่จะช่วยเด็กชายและเติมเต็มความปรารถนาของเขา เช้าวันหนึ่ง ระหว่างที่พวกเขาฝึกซ้อม อาคางิอยู่ที่โรงพยาบาล ขณะตรวจอาการบาดเจ็บ แพทย์บอกเขาว่าค่อยๆ ดีขึ้นและไม่ร้ายแรงนัก เขาจำคดีของอิชิโระได้และขอให้ศาสตราจารย์อันไซอนุมัติการแข่งขัน ซึ่งเขายอมรับ

เมื่อการแข่งขันกำลังจะเริ่มต้น รุกาว่าไม่ต้องการเล่นและไม่สนใจที่จะอยู่ข้างอิจิโระ ซึ่งทำให้เกิดความรู้สึกไม่สบาย โดยเฉพาะในฮานามิจิ ที่ให้กำลังใจและช่วยเหลืออิจิโระตลอดการแข่งขัน ครึ่งหลังเล่น เมื่ออิชิโรล้มลงด้วยขานั้น ฮานามิจิตีเขาที่หัวเพื่อที่เขาจะได้ลืมความเจ็บปวดของเขา และรุกาว่าบอกเขาว่าอย่าหยุดต่อสู้จนกว่าจะจบ

ในการเล่นที่ Hanamichi ล้ม Rukawa โดยไม่มีข้อผิดพลาด เขาส่งต่อให้ Ichiro และเขาทำคะแนน และในท้ายที่สุดต้องขอบคุณการพุ่งออกจาก Hanamichi แม้จะมีความพยายามของ Akagi และ Rukawa เขาก็จบลง ขึ้นผูกการแข่งขัน ในท้ายที่สุด อายาโกะเสนอให้อิจิโระเป็นโค้ชร่วมกับเธอ

Slam Dunk ตอนที่ 61-101

No.TitleOriginal วันที่ออกอากาศ61“หัวล้าน โต้กลับ!”
การถอดเสียงเป็นคำ: “Bōzu Atama no Gyakushū!” (ภาษาญี่ปุ่น: ボーズ頭の逆襲!) 25 มีนาคม 199562“Three-Day Super Training”
Transcription: “Tokkun Surī DEIZU” (ภาษาญี่ปุ่น: 特訓3DAYS)8 เมษายน 199563“การต่อสู้ของเอซ! Kainan vs Ryonan”
การถอดเสียง: “Chōjō Kessen! Kainan VS Ryōnan” (ภาษาญี่ปุ่น: 頂上決戦!海南VS陵南)8 เมษายน 199564“King Kainan แสดงความสามารถ!”
Transcription: “Honryō Hakki! Ōja Kainan” (ภาษาญี่ปุ่น: 本領発揮!王者·海南)15 เมษายน 199565“การแข่งขันที่แข็งแกร่งที่สุด! Sendoh vs Maki”
Transcription: “ไซเคียว ไทเกทสึ! Sendō vs Maki” (ภาษาญี่ปุ่น: 最強対決!仙道vs牧) 29 เมษายน 199566“Sendoh’s Bet”
Transcription: “Sendō Isshun no Kake!” (ภาษาญี่ปุ่น: 仙道·一瞬の賭け!)13 พฤษภาคม 199567“การต่อสู้ครั้งสุดท้าย! โชโฮคุ vs เรียวนัน”
การถอดเสียง: “ไซชู เคสเซ็น! Shōhoku VS Ryōnan” (ภาษาญี่ปุ่น: 最終決戦!湘北VS陵南) 20 พฤษภาคม 199568“ผู้ช่วยให้รอด!? ฮานามิจิ ซากุระงิ”
Transcription: “คิวเซชู!? Sakuragi Hanamichi” (ภาษาญี่ปุ่น: 救世主!?桜木花道)27 พฤษภาคม 199569“Gorilla Goes Astray”
Transcription: “Gori Ihen!” (ภาษาญี่ปุ่น: ゴリ異変!)3 มิถุนายน 199570“Gorilla Dunk II”
Transcription: “Gorila Danku II” (ภาษาญี่ปุ่น: ゴリラダンクII)10 มิถุนายน 199571“กอริลลา เสียงตะโกนแห่งการฟื้นฟู!”
การถอดความ: “Gori Fukkatsu no Otakebi!” (ภาษาญี่ปุ่น: ゴリ·復活の雄叫び!)17 มิถุนายน 199572“ความอัปยศที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในชีวิต”
Transcription: “Jinsei Saidai no Kutsujoku” (ภาษาญี่ปุ่น: 人生最大の屈辱)กรกฎาคม 1, 199573“Rukawa Kaede, การพนันในครึ่งหลัง”
Transcription: “Kaede Rukawa Kōhan-sen e no Kake” (ภาษาญี่ปุ่น: 流川·後半戦への賭け)8 กรกฎาคม 1995 74“ผู้ท้าชิงที่อันตรายที่สุด!”
Transcription: “Mottomo Kiken’na Chosen-sha” (ภาษาญี่ปุ่น: 最も危険な挑戦者)15 กรกฎาคม 199575 “เล่นได้ดี”
Transcription: “Fain Purei” (ภาษาญี่ปุ่น: ファインプレイ)22 กรกฎาคม 199576“The Feeling of Victory”
Transcription: “Shōri no Yokan” (ภาษาญี่ปุ่น:勝利の予感)5 สิงหาคม 199577“You Guys Are Strong!”
Transcription: “Kimitachi wa Tsuyoi” (ภาษาญี่ปุ่น: 君たちは強い)12 สิงหาคม 199578“อุโอซึมิ จุนฟื้นคืนชีพ”
การถอดความ: “ฟุคคัตสึ! Tōshō Uozumi Jun” (ภาษาญี่ปุ่น: 復活!闘将·魚住純)19 สิงหาคม 199579“Blue Waves – Ryonan Fights Back!”
Transcription: “BW (Burū Ēbu)! Ryōnan no Hangeki” (ภาษาญี่ปุ่น: BW(ブルーウェーブ)!陵南の反撃)26 สิงหาคม, 199580“Shohoku’s Problems”
Transcription: “Shōhoku no Fuan Yōso” (ภาษาญี่ปุ่น: 湘北の不安要素)2 กันยายน 199581“Sendoh On Fire! Shohoku แพ้”
Transcript: “Sendō Faiya! โชโฮคุ โฮไค!!” (ภาษาญี่ปุ่น: 仙道ファイヤー! 湘北崩壊!!)9 กันยายน 199582“มือสมัครเล่น Sakuragi Hanamichi the Man”
Transcription: “Do Shirōto Hanamichi Honryō Hakki” (ภาษาญี่ปุ่น: ド素人·花道本領発揮)21 ตุลาคม 199583“ความมุ่งมั่นของรองกัปตัน Kogure”
การถอดความ: “Fuku Shushō (Kyaputen) Megane-kun no Shunen” (ภาษาญี่ปุ่น: 副主将(キャプテン)メガネ君の執念)28 ตุลาคม 199584“ชนะหรือแพ้”
Transcription: “Shōhai” (ญี่ปุ่น: 勝敗)4 พฤศจิกายน 199585“ความท้าทายใหม่: การแข่งขันชิงแชมป์แห่งชาติ !”
การถอดเสียง: “Aratanaru Chosen! Zenkoku Seiha” (ภาษาญี่ปุ่น: あらたなる挑戦! 全国制覇)11 พฤศจิกายน 199586“Rukawa’s Ambition”
Transcription: “Rukawa no Yabō” (ภาษาญี่ปุ่น: 流川の野望)18 พฤศจิกายน 1995 87“ผู้เล่นโรงเรียนมัธยมอันดับหนึ่งของญี่ปุ่น”
Transcription: “Nihon’ichi no Kōkōsei” (ภาษาญี่ปุ่น: 日本一の高校生) 25 พฤศจิกายน, 199588“The อาณาจักรบาสเก็ตบอล – อเมริกา”
Transcription: “Basuketto no Kuni Amerika” (ภาษาญี่ปุ่น: バスケットの国アメリカ)2 ธันวาคม 199589“จิตวิญญาณของ Rukawa Kaede”
Transcription: “Kikisemaru! Rukawa” (ภาษาญี่ปุ่น: 鬼気迫る!流川)9 ธันวาคม 199590“Shohoku’s Real Ace”
Transcription: “Shōhoku Shin no Ēsu!” (ภาษาญี่ปุ่น: 湘北真のエース!)16 ธันวาคม 199591“The Nationals’ Crisis!”
Transcription: “Zenkoku ga Abunai!” (ภาษาญี่ปุ่น: 全国が危ない!)23 ธันวาคม, 199592“มิตรภาพของผู้ชาย? แก๊งซากุระงิ”
Transcription: “Otoko no Yūjyō!? Sakuragi Gundan” (ภาษาญี่ปุ่น: 男の友情!?桜木軍団)13 มกราคม 199693“Going Toward 20000 Shoots”
Transcription: “Nimanbon e no Chōsen” (ภาษาญี่ปุ่น: 2万本への挑戦)20 มกราคม 199694“การต่อสู้อันดุเดือดของชิซูโอกะ! Shohoku vs. Jousei”
การถอดเสียง: “Shizuoka no Gekitō! Shōhoku VS Josei” (ภาษาญี่ปุ่น: 静岡の激闘! 湘北VS常誠)27 มกราคม 199695“วันร้อนแรงที่สุดของ Hanamichi”
Transcription: “Hanamichi no Mottomo Atsuki Ichinichi” (ภาษาญี่ปุ่น: 花道の最も熱き一日)3 กุมภาพันธ์ 199696“Basketball Shoes Part II”
Transcription: “Basuketto Shūzu II” (ภาษาญี่ปุ่น: バスケットシューズII)10 กุมภาพันธ์ 199697“ความรู้สึกผสม Uozumi Returns”
การถอดความ: “Asuki Omoi Uozumi Futatabi!” (ภาษาญี่ปุ่น: 熱き思い·魚住再び!)17 กุมภาพันธ์ 199698“การต่อสู้อันดุเดือดเริ่มต้นขึ้น! โชโฮคุ vs. โชโย/เรียวนัน”
Transcription: “เกคิโตะ ไคชิ! Shōhoku vs Shōyō/Ryōnan” (ภาษาญี่ปุ่น: 激闘開始! 湘北vs翔陽·陵南) 24 กุมภาพันธ์ 199699“เผชิญหน้ากับทีมที่แข็งแกร่งที่สุด Shohoku in Danger!”
การถอดความ: “Shōhoku Ayaushi ! Kyōi no Saikyō Gundan” (ภาษาญี่ปุ่น: 湘北危うし! 脅威の最強軍団)2 มีนาคม 1996100“บุรุษแห่งปาฏิหาริย์ Hanamichi Sakuragi!”
Transcription: “Kiseki no Otoko Sakuragi Hanamichi! ” (ภาษาญี่ปุ่น: 奇跡の男·桜木花道!)9 มีนาคม 1996101“The Glorious Slam Dunk!”
Transcription: “Eiko no Suramu Danku” (ภาษาญี่ปุ่น: 栄光のスラムダンク)23 มีนาคม , 1996

Arthur S. Poe หลงใหลในนิยายตั้งแต่เขาเห็น Digimon และอ่าน Harry Potter ตั้งแต่ยังเป็นเด็ก ตั้งแต่นั้นมา เขาได้ดูหนังและอนิเมะหลายพันเรื่อง อ่านหนังสือและการ์ตูนหลายร้อยเล่ม และเล่นเกมทุกประเภทหลายร้อยเกม

Categories: Anime News