Date: 2022 31 มกราคม 21:17 น.

โพสต์โดย Joe

คนดีที่พอดคาสต์การ์ตูนยอดนิยม Mangasplaining เพิ่งส่งรายละเอียดความพยายามล่าสุดของพวกเขาในชื่อ MSX: Mangasplaining Extra เป็นการสมัครสมาชิกมังงะทางอีเมล จดหมายข่าวกองย่อยจะถูกส่งไปยังกล่องจดหมายของคุณ

โครงการแรกที่จะประกาศคือ Okinawa โดย Susumu Higa และ These Days โดย Taiyo Matsumoto น่าสนใจที่ข่าวประชาสัมพันธ์ให้เครดิตทุกคนที่เกี่ยวข้องในโครงการการ์ตูนแต่ละเรื่อง นี่ไม่ใช่มาตรฐาน (แต่เราหวังว่ามันจะเป็น) ผู้อ่านที่มีสายตาแหลมคมจะสังเกตเห็นด้วยว่า This Days แปลโดย Michael Arias ผู้กำกับเบื้องหลังเวอร์ชันอนิเมะของ Tekkonkinkreet (ซึ่งอิงจากมังงะโดย Taiyo Matsumoto) ดังนั้นจึงเห็นได้ชัดว่านักแปลคุ้นเคยกับงานของศิลปินมาก!

Mangasplaining ได้ร่วมมือกับ Fantagraphics Books และ UDON Entertainment ในฐานะหุ้นส่วนผู้จัดพิมพ์ ดังนั้นการดูว่าพวกเขามีอะไรอีกบ้างที่อยู่ระหว่างดำเนินการจึงเป็นเรื่องที่น่าสนใจ

การสมัครสมาชิกบริการมีค่าใช้จ่าย $5(USD) ) ต่อเดือนหรือ $50 (USD) ต่อปีบน Substack การกำหนดราคาถูกกำหนดให้ยั่งยืนเพื่อให้พวกเขาสามารถจ่ายผู้อนุญาต ผู้สร้าง ผู้จัดพิมพ์ นักแปล และจดหมายที่ทำงานนี้ มีการพูดคุยกันมากมายในวงการการ์ตูนมังงะเกี่ยวกับค่าจ้างที่ยุติธรรมสำหรับพนักงานที่เกี่ยวข้องกับการผลิต และทีมงาน Mangasplain กำลังตรวจสอบให้แน่ใจว่าทุกคนที่เกี่ยวข้องในกระบวนการได้รับค่าตอบแทนอย่างยุติธรรม

เรารู้สึกตื่นเต้นเกี่ยวกับโครงการนี้ในฐานะผู้คน เบื้องหลัง Mangasplaining เป็นมากกว่าแฟนการ์ตูนและมังงะ พวกเขาคือแฟนการ์ตูนและอนิเมะที่ทำงานในอุตสาหกรรมนี้ พวกเขามีประวัติความสำเร็จในการส่งมอบโครงการต่างๆ เราสงสัยว่าสิ่งนี้จะเติบโตไปสู่อะไร!

เรื่องเต็ม

ข่าวประชาสัมพันธ์ดังต่อไปนี้:

“MSX: Mangasplaining Extra”เปิดตัวอีเมลใหม่ โมเดลการสมัครรับข้อมูลมังงะแบบอิง
จดหมายข่าวของ Substack จะนำการแปลมังงะใหม่ บทความต้นฉบับและบทสัมภาษณ์ รวมถึงเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับพอดคาสต์แก่ผู้อ่านผ่านการสมัครรับข้อมูลแบบฟรีและแบบชำระเงิน

วันนี้ถือเป็นการเปิดตัวอย่างเป็นทางการ ของ MSX: Mangasplaining Extra ซึ่งเป็นจดหมายข่าวของ Substack ที่จะจัดลำดับการ์ตูนญี่ปุ่นเรื่องใหม่ ไม่ซ้ำใคร และให้ข้อมูลเป็นภาษาอังกฤษ ส่งตรงไปยังกล่องข้อความของผู้อ่าน จาก Mangasplaining Podcast ยอดนิยม ความพยายามในการเผยแพร่มังงะใหม่นี้ (ยังเป็นจดหมายข่าว Substack ที่เน้นมังงะเรื่องแรกด้วย) จะช่วยให้ MSX ทำงานโดยตรงกับผู้สร้างมังงะชาวญี่ปุ่นและผู้อนุญาตเพื่อจัดลำดับงานของพวกเขาเป็นภาษาอังกฤษให้กับผู้อ่านผ่านแพลตฟอร์มใหม่ที่น่าตื่นเต้นนี้. นอกจากนี้ หนังสือบางเล่มจะวางจำหน่ายในภายหลังในรูปแบบฉบับพิมพ์ผ่านพันธมิตรผู้จัดพิมพ์ของเรา

มังงะ MSX สองโครงการแรกจะเป็น Okinawa โดย Susumu Higa โดยร่วมมือกับ Fantagraphics Books และ วันนี้ (วันเดียว) โดย Taiyo Matsumoto พันธมิตรการพิมพ์เพิ่มเติมจะรวมถึง UDON Entertainment โดยจะมีการประกาศชื่อในเร็ว ๆ นี้

จดหมายข่าว MSX จะรวมเนื้อหาเพิ่มเติมสำหรับแฟนการ์ตูน รวมถึงลิงก์รายสัปดาห์ไปยังตอนใหม่ของ Mangasplaining Podcast บันทึกย่อการแสดงพอดคาสต์ บทความต้นฉบับเกี่ยวกับมังงะ และบทสัมภาษณ์ผู้สร้างมังงะ โครงการนี้นำโดย Deb Aoki และ Andrew และ Christopher Woodrow-Butcher การสมัครรับข้อมูลแบบชำระเงินในราคา $5.00/เดือน จะต้องใช้ในการอ่านการสร้างอนุกรมของมังงะ แต่จะมีการสมัครสมาชิก MSX ฟรี และจะให้สมาชิกเข้าถึงเนื้อหาที่ไม่ใช่มังงะทั้งหมด รวมทั้งตัวอย่างมังงะที่เราจะเผยแพร่ ทุกสัปดาห์ที่จะดึงดูดผู้อ่านรายใหม่ให้เข้ามาดูเนื้อหาที่มีให้ผ่านการสมัครรับข้อมูลแบบชำระเงินของเรา

“เรารักการ์ตูนและเรารักการ์ตูนทุกประเภท” MSX co กล่าว-ผู้ก่อตั้ง Deb Aoki”เรามักค้นพบมังงะใหม่และคลาสสิกที่ยอดเยี่ยมซึ่งมักจะไม่ได้รับการตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษ และมักถูกทิ้งให้หวังว่าจะทำได้ เอาล่ะ ตอนนี้เราจะเริ่มตีพิมพ์หนังสือที่เราชื่นชอบ!”

“เรากำลังสร้างวิธีใหม่ในการอ่านและเพลิดเพลินกับมังงะ- เรากำลังใช้แนวทางที่ได้รับการดูแลจัดการซึ่งช่วยให้เราแยกแยะสิ่งที่ทำให้เรื่องราวเหล่านี้มีความพิเศษได้ เช่นเดียวกับที่เราพูดถึงมังงะ บนพอดคาสต์ของเรา”คริสโตเฟอร์ วูดโรว์-บุตเชอร์ ผู้ร่วมก่อตั้ง MSX กล่าว”แต่เรายังเลือกโปรเจ็กต์ที่น่าสนใจและสนุกสนานสำหรับทั้งผู้มาใหม่และแฟนการ์ตูนตัวยง Mangasplaining Extra เป็นนิตยสารการ์ตูนรายสัปดาห์สำหรับผู้ที่ชื่นชอบการ์ตูน”

MSX: Mangasplaining Extra เปิดตัววันนี้ 31 มกราคม ที่ MangasplainingExtra.com การสมัครสมาชิกมีให้บริการในระดับฟรีและ $5/เดือน ลิงก์พอดแคสต์และบันทึกรายการจะเผยแพร่ในวันอังคาร บทมังงะจะเผยแพร่ในวันศุกร์ และบทความเพิ่มเติมและเนื้อหาโบนัสจะเผยแพร่ทุกวันอาทิตย์เว้นวันอาทิตย์

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ Mangasplaining Podcast และ MSX หัวหน้า to mangasplaining.com

Okinawa แปลโดย Jocelyne Allen เขียนโดย Patrick Crotty และแก้ไขโดย Andrew Woodrow-คนขายเนื้อ. ใบอนุญาตจัดทำโดยผู้เขียน โดยได้รับความช่วยเหลือจาก Jocelyne Allen, Mitsuhiro Asakawa และ Aki Yanagi

วันนี้แปลโดย Michael Arias เขียนและแก้ไขโดย Christopher Woodrow-Butcher ชื่อนี้เป็นเอกสิทธิ์เฉพาะดิจิทัลเท่านั้น มีอยู่ในไฟล์เก็บถาวร MSX เป็นเวลาหนึ่งปีนับจากวันที่ตีพิมพ์ ผู้เขียนจัดทำใบอนุญาตโดยได้รับความช่วยเหลือจาก Aki Yanagi

เกี่ยวกับ Mangasplaining: Mangasplaining เป็นโครงการที่มีการทำงานร่วมกันแบบหลายฝ่าย โดยเริ่มแรกแสดงเป็นพอดคาสต์รายสัปดาห์ โดยคนงานการ์ตูนและเพื่อน ๆ Deb Aoki, David Brothers, Christopher Woodrow-Butcher และ Chip Zdarsky เกิดขึ้นจากการชื่นชมวัฒนธรรมการ์ตูนญี่ปุ่นและตระหนักว่าบางคนเป็นนักอ่านการ์ตูนตัวยง แต่ไม่รู้ว่าจะเริ่มอ่านการ์ตูนอย่างไร พอดคาสต์เป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการค้นพบมังงะคลาสสิก งานใหม่ที่น่าตื่นเต้น และเพื่อให้เห็นภาพรวมของมังงะในทุกรูปแบบ!

เกี่ยวกับ MSX: Mangasplaining Extra: MSX คือ โครงการใหม่ที่ออกมาจาก Mangasplaining Podcast ดำเนินการโดย Christopher และ Andrew Woodrow-Butcher และ Deb Aoki บริษัทของเราเป็นกลุ่มบริการสิ่งพิมพ์ดิจิทัลและบริการสร้างสรรค์ เราอนุญาต แปล และเผยแพร่มังงะแบบดิจิทัล เผยแพร่แก่ผู้อ่านผ่านการสมัครสมาชิกจดหมายข่าว Substack ของเราที่ MangasplainingExtra.com MSX ยังเผยแพร่เนื้อหาเพิ่มเติมที่ยอดเยี่ยมมากมายในรูปแบบดิจิทัล รวมถึงบันทึกย่อรายการพอดแคสต์และบทความต้นฉบับใหม่เกี่ยวกับมังงะ

ที่มา: Mangasplaining

Categories: Anime News