Reportaż ANN z Anime NYC 2024 sponsorowany przez Yen Press i Ize Press!

Shangri-La Frontier to ekscytujące anime akcji przedstawiające zabawne wyczyny naszego głównego bohatera, Sunraku. Z maską ptaka warzęchy i zestawem sztyletów u boku Sunraku stara się pokonać wyzwania i dowiedzieć się więcej o boskiej grze Shangri-La Frontier. W Anime NYC twórczyni serii Katarina i artysta mangi Ryōsuke Fuji pojawili się, aby porozmawiać o swojej serii, a autor powieści internetowej otrzymał maskę pasującą do stworzonego przez niego głównego bohatera. Anime News Network usiadło i porozmawiało z nimi prywatnie, aby dowiedzieć się więcej o tym, jak wyglądało tworzenie tak wzbogacającego świata gier.

Autorka lekkiej powieści Shangri-La Frontier Katarina i artysta mangi Ryosuke FujiZdjęcia: Deb Aoki

Zdjęcie ©Anime News Network, Shangri-La Frontier ©硬梨菜・不二涼介・講談社/「シャングリラ・フロンティア」製作委員会・MBS

Jak pierwotnie wpadłeś na pomysł, aby głównym bohaterem był ktoś taki jak Sunraku, ktoś, kto ma obsesję na punkcie przechodzenia gier, które, jak sam przyznaje, są źle zaprojektowane i nieprawidłowo postrzegane jako wyzwanie?

KATARINA: Więc wiesz jak Czy po pokonaniu naprawdę trudnej gry pojawia się poczucie osiągnięcia? Można to powiedzieć o każdej grze, ale przede wszystkim chodzi o dobrze zaprojektowane gry, które mają być trudne. Kiedy mówimy o grach śmieciowych, są one trudne z nieoczekiwanego powodu. Chciałem mieć tę postać, która cieszy się tą nieoczekiwanością i tym trudnym wyzwaniem. W ten sposób wymyśliłem postać Sunraku.

Interesujące! Jako gracz rozumiem tę mentalność. Fuji-san, jakiego rodzaju technik użyłeś, żeby Sunraku był tak emocjonujący, gdy miał głowę ptaka?

Ryōsuke Fuji: Początkowo miałem odgrywać rolę oczu na masce warzęchowej. Ale potem szybko zdałem sobie sprawę, że jego dziób, no wiesz, kiedy poruszasz dziobem, może wyrażać się inaczej. Uświadomienie sobie tego zwiększyło zakres emocji, które mogłam wywołać, mając na sobie jego maskę. Jest jedyną postacią w grze, która ma głowę ptaka. Więc niezależnie od tego, co zrobiłem z jego twarzą, wiesz, że widzowie mogą rozpoznać w nim Sunraku. Praca nad projektem postaci była bardzo przyjemna.

Czy praca nad tym projektem różniła się od tworzenia wyrażeń dla postaci przypominających ludzi?

FUJI: Tak, było zupełnie inaczej. Gdybym stworzył ludzką twarz z przesadnymi wyrazami twarzy, jakie robił Sunraku, nie byłbyś w stanie rozpoznać tej postaci.

Czy któryś z was chciałby zagrać w grę taką jak Shangri-La Frontier gdyby to była prawdziwa, w pełni wciągająca gra? W jaką klasę byś grał lub jaki typ statystyk wybrałbyś jako priorytet?

KATARINA: Lubię grać w gry wideo typu hack-and-slash, więc zdecydowanie chętnie zagrałabym w Shangri-La Frontier. Ale podoba mi się też ten rodzaj gier, w których zdobywasz materiały i robisz coś z tych, które zdobywasz, więc mógłbym też zostać twórcą broni czy coś.

FUJI: Więc Shangri-La Frontier ma zaangażowanych jest w to dużo sztucznej inteligencji. Grałbym w tę grę i być może miałbym wiele interakcji z NPC-ami. Szczególnie trzecie miasto ma wiele interesujących postaci, więc prawdopodobnie przebywałbym w tym obszarze i często wchodził w interakcje ze wszystkimi.

Jestem bardzo ciekawi, skąd wziął się pomysł, aby Sunraku nosił maskę ptaka lub ledwo pokazywać swoją twarz w grze?

KATARINA: No wiesz, w grach podobnie jak w przypadku Dark Souls i Monster Hunter, widzisz graczy z nakryciami głowy, bez wyposażenia pod spodem? Niedawno w Elden Ring widziałem postać lub gracza, który powiedział: „Wiesz, chcę walczyć z bossem sam” i walczył z bossem ze słojem na głowie i bez wyposażenia pod spodem. Zatem pomysł silnego, dobrego gracza, który ma coś na górze i nic pod spodem, uderzył mnie i tak wpadłem na tę postać.

Czy podczas tworzenia NPC, potworów i bossów w grze stosowano jakąś szczególną filozofię projektowania?

FUJI: Kiedy tworzę projekt na przykład potworów, myślę też o tym, jakie sceny batalistyczne chcę lub muszę narysować. Więc wiesz, jeśli Sunraku będzie musiał trzymać się części potwora, to jakiej części by się trzymał? Więc to idzie w parze; projekt postaci i oprawa wizualna bitwy.

Czy projekt opiera się koncepcyjnie na sposobie walki potwora?

FUJI: Tak. Więc najpierw myślę o najważniejszym punkcie sceny bitwy, a potem o tym, jak zrealizować ten scenariusz za pomocą projektu potwora. A więc tak to się dzieje.

Jak bardzo współpracowaliście przy adaptacji lekkiej powieści Katariny do mangi, aby uzyskać odpowiedni „wygląd” świata?

FUJI: Ponieważ powieść jest tak szczegółowa, opracuję pierwszy szkic w oparciu o to, co napisała Katarina-sensei i mu go przekażę. Będzie mi, no wiesz, udzielał mi informacji zwrotnych i stamtąd nadzorował wszystko.

Kiedy mówisz o pierwszym szkicu, czy masz na myśli scenorysy?

FUJI: Tak, scenorysy, ale także tylko projekty postaci i wygląd ogólnej scenerii.

Naprawdę podoba mi się dynamika postaci pomiędzy Sunraku, Arthurem i OiKatzo. Cała trójka to doświadczeni gracze, którzy polegają na sobie nawzajem, ale też uwielbiają działać sobie na nerwy. Jak to było pisać interakcje między nimi?

KATARINA: Więc ich interakcje były w pewnym sensie inspirowane hollywoodzkimi filmami i przekomarzaniami, które widzisz ze strony bohaterów. Zamiast, no wiesz, przywitać się ze sobą, powiedzą coś w stylu: „Co jest nie tak z twoją twarzą?” ale wiesz, że to opiera się na przyjaźni. Bohaterowie znają także swoje granice, więc wiedzą, jak oddać sobie nawzajem, czy to słowami, czy fizycznie pięścią. Właśnie takiego związku chciałem, żeby ta trójka miała.

Zdjęcie: Deb Aoki

Zdjęcie ©Anime News Network Shangri-La Frontier ©硬梨菜・不二涼介・講談社/「シャングリラ・フロンティア」製作委員会・MBS

Jaki projekt postaci sprawił Ci najwięcej frajdy? Który z nich był największym wyzwaniem?

FUJI: Zatem zabawnymi postaciami do narysowania były zdecydowanie króliczki. Nie tylko indywidualnie, ale jako całe plemię, rysowanie ich było świetną zabawą. Trudną do narysowania postacią był Wethermon Grobowiec, ponieważ w dalszej części historii zaczął mieć pęknięcia na całym ciele, skąd wyciekała jego aura i tak dalej. Rysowanie zajmowało dużo czasu i energii, ale jednocześnie rysowanie go było naprawdę satysfakcjonujące i przyjemne.

Popraw mnie, jeśli się mylę, ale mangowa adaptacja Shangri-La Frontier jest wyjątkowy, ponieważ nie istniały wcześniej projekty postaci z wersji lekkiej powieści. Czy możesz opowiedzieć o decyzji o przejściu od powieści internetowej do wersji mangowej?

FUJI: A zatem, jeśli chodzi o główną bohaterkę, Katarina-sensei przedstawiła bardzo stanowczy i solidny obraz tego, co powinien Sunraku wyglądać jak. Ale jeśli chodzi o inne postacie, jak wspomniałeś, nie było informacji o tym, jak wyglądały wizualnie. Zatem przy ich projektowaniu brano pod uwagę wiele moich osobistych preferencji. Ale Katarina-sensei bardzo akceptowała moją kreatywność. A więc tak to się stało.

Jak dużo czasu zajęło opracowanie fabuły świata Shangri-La Frontier? Czy zanim zacząłeś pisać, miałeś już mnóstwo koncepcji na te historie? A może było to coś, co zbudowałeś z biegiem czasu, pisząc tę ​​historię?

KATARINA: Pierwotnie stworzyłam tę pracę jako opowieść fantasy, w której wszystko było prawdziwe, jak isekai. Ale potem zdecydowałem się umieścić całość w oprawie gry VR. Zdecydowanie na pierwszym miejscu było budowanie świata Shangri-La Frontier. Jaka kultura by tam panowała? Jakie miasta istnieją? Ustaliłem światopogląd Shangri-La Frontier, a następnie zapytałem: „Jaki gracz zagrałby w tę historię?” W takiej kolejności stworzyłem tę historię.

Czy były jakieś gry, które miały bezpośredni wpływ na Shangri-La Frontier?

KATARINA: Powiedziałbym, no wiesz, coś w rodzaju Dark Souls, gdzie światopogląd i budowanie świata zrobiły ogromne wrażenie. Takie gry i Xenoblade również wywarły wpływ na Shangri-La Frontier.

FUJI: Och, także Horizon Zero Dawn! Wiesz, mechaniczne zwierzęta wędrują po świecie i tego typu rzeczy wpłynęły na stworzenia i projekty światów.

Categories: Anime News